2. Teneinde de verplichtingen op grond van lid 1 volledig na te komen en er met name voor te zorgen dat de mededinging niet wordt verstoord
door de toewijzing, concentratie, overdracht of wijziging van rechten voor het gebruik van radiofrequenties, onderzoeken lidstaten, voorafgaande aan de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte of de voorgenomen toewijzing van spectrumruimte, rekening houdend met bestaande spectrumrechten van de desbetreffende marktdeelnemers, de mededinging op de betrok
ken mobiele markten waarschijnlijk zal beperken of ver ...[+++]storen.
(2) Zur vollständigen Umsetzung der Verpflichtungen aus Absatz 1, insbesondere um sicherzustellen, dass der Wettbewerb nicht durch Zuweisung, Anhäufung, Übertragung oder Änderung von Frequenznutzungsrechten verzerrt wird, prüfen die Mitgliedstaaten vor einer geplanten Frequenzzuweisung sorgfältig, ob durch diese Zuweisung Wettbewerbsbeschränkungen oder -verzerrungen auf den betroffenen Mobilfunkmärkten wahrscheinlich sind, wobei bestehende Frequenznutzungsrechte, die relevante Marktteilnehmer bereits innehaben, berücksichtigt werden.