Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concept inzake grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen " (Nederlands → Duits) :

Het EIT maakt daarbij gebruik van kennis- en innovatiegemeenschappen, een baanbrekend concept inzake grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen.

Seine Ziele soll das EIT mittels Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) erreichen, die ein innovatives Konzept grenzübergreifender öffentlich-privater Partnerschaften darstellen.


Het EIT werkt met kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's), een baanbrekend concept van grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen.

Es entfaltet seine Wirkung durch Wissens- und Innovationsgemeinschaften (Knowledge and Innovation Communities, KIC) – ein innovatives Konzept grenzübergreifender öffentlich-privater Partnerschaften.


Het EIT brengt instellingen voor hoger onderwijs, onderzoekscentra en ondernemingen van topniveau samen en streeft zijn doelstellingen na door middel van een baanbrekend concept van grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen, bekend als kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's).

In Einklang mit seinen Zielen führt es herausragende Hochschuleinrichtungen, Forschungszentren und Unternehmen im Rahmen eines völlig neuen Konzepts grenzübergreifender öffentlich-privater Partnerschaften, den sogenannten Wissenschafts- und Innovationsgemeinschaften (KIC), zusammen.


Daarom is het belangrijk de coördinatie te verbeteren en ervoor te zorgen dat de voorschriften inzake overheidsopdrachten en concessies in het voordeel werken van grootschalige projecten en publiek-private partnerschappen aanmoedigen, dat grensoverschrijdende en risicokapitaalprojecten de juiste fiscale en juridische behandeling krijgen (waardoor de ...[+++]

Entsprechend ist es wichtig, für Koordination zu sorgen und sicherzustellen, dass Großprojekte und PPP durch die Vorschriften für Konzessionen und das öffentliche Beschaffungswesen nicht benachteiligt werden, dass grenzübergreifende Vorhaben bzw. Risikokapitalvorhaben einen ordnungsgemäßen rechtlichen und steuerlichen Status erhalten (was einen Anreiz für solche Projekte darstellen könnte) und dass eine einheitliche Ausgangssituation im Form von vereinfachten Vorschriften für staatliche Beihilfen für KMU, die in FE-Vorhaben investieren, geschaffen wird. Zudem müssen die Bemühungen zur Verbesserung der Integration und zur Beseitigung von ...[+++]


Verordening (EU) nr. 1291/2013 beoogt een groter effect op onderzoek en innovatie te bewerkstelligen door financiële middelen van Horizon 2020 en de private sector te bundelen in publiek-private partnerschappen voor belangrijke gebieden waar onderzoek en innovatie kunnen bijdragen aan de bredere doelstellingen inzake mededinging van de Unie, alsook door het aantrekken van private investeringen en het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen.

Mit der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 wird eine größere Wirkung für Forschung und Innovation angestrebt, indem Finanzmittel des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ und Mittel der Privatwirtschaft im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften in zentralen Bereichen zusammengeführt werden, in denen Forschung und Innovation zu den Zielen der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Union ebenso wie zur Stimulierung privater Investitionen und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beitragen können.


Ondanks de katalysatorrol van de door de Commissie verleende steun is uit ervaring gebleken dat voor sommige projecten, met name grensoverschrijdende railprojecten, het huidige steunniveau niet aantrekkelijk genoeg is om een hefboomeffect te hebben en privékapitaal aan te trekken - met name voor publiek/private partnerschappen (PPP) - ondanks veelbelovende prognoses voor het verkeer.

Trotz der Katalysatorrolle der Gemeinschaftsförderung hat sich gezeigt, dass insbesondere bei grenzüberschreitenden Projekten im Bereich des Schienenverkehrs die derzeitige Förderung ungeachtet vielversprechender Prognosen der Verkehrssituation nicht attraktiv genug ist, eine spürbare Wirkung zu erzielen und privates Kapital anzuziehen; dies gilt besonders für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.


Het EIT brengt instellingen voor hoger onderwijs, onderzoekscentra en ondernemingen op topniveau samen en streeft zijn doel na door middel van een baanbrekend concept van grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen, bekend als kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's).

In Einklang mit seinem Auftrag führt es herausragende Hochschuleinrichtungen, Forschungszentren und Unternehmen im Rahmen eines völlig neuen Konzepts grenzübergreifender öffentlich-privater Partnerschaften, den sogenannten Wissenschafts- und Innovationsgemeinschaften (KIC), zusammen.


Het EIT heeft zijn administratieve hoofdzetel in Boedapest, maar het opereert vanuit 16 plaatsen in Europa, van Barcelona tot Stockholm, door middel van grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen, de zogenoemde kennis- en innovatiegemeenschappen, of kortweg KIG's.

Das ETI hat seinen Verwaltungssitz in Budapest, arbeitet jedoch – von Barcelona bis Stockholm – von 16 Orten in ganz Europa aus und nutzt dafür ­­grenzübergreifende öffentlich-private Partnerschaften, die als „Wissens- und Innovationsgemeinschaften“ (kurz KIC) bezeichnet werden.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's van 19 november 2009 inzake de mobilisering van particuliere en openbare investeringen voor herstel en een structurele verandering op lange termijn: de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen [COM(2009) 615 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 19. November 2009 über die Mobilisierung privater und öffentlicher Investitionen zur Förderung der Konjunktur und eines langfristigen Strukturwandels: Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften [KOM(2009) 615 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


Het unieke systeem voor de uitvoering van cohesieprogramma’s bevordert verbeteringen van de institutionele capaciteit met betrekking tot de opzet en uitvoering van beleid; de verspreiding van een evaluatiecultuur; publiek-private partnerschappen; transparantie; regionale en grensoverschrijdende samenwerking; en de uitwisseling van goede praktijken.

Das besondere, für Kohäsionsprogramme geltende Durchführungssystem fördert Verbesserungen der institutionellen Kapazitäten für die Politikgestaltung und -umsetzung, die Verbreitung einer Bewertungskultur, öffentlich-private Partnerschaften, Transparenz, regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Praktiken.


w