Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Naar behoren
Naar billijkheid
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals het behoort

Traduction de «concern behoort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel dat niet tot het politie behoort

nichtpolizeiliches Personal






naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

Klasse des Fahrzeugs (Ml, etc.)


categorie waartoe het voertuig behoort

Klasse des Fahrzeugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(19) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om een tijdelijke detachering gaat, moet de aanvrager aantonen, als onderdeel van de overeenkomst of de opdrachtbrief, dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht kan worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd.

(13) Da konzerninterne Entsendungen eine befristete Versetzung darstellen, sollte der Antrag­steller im Rahmen des Vertrags oder des Beschäftigungsangebots nachweisen, dass er nach Beendigung seines Entsendungsverhältnisses in eine Niederlassung zurückkehren kann, die der gleichen Unternehmensgruppe angehört und sich in einem Drittstaat befindet.


3. het recht de specifieke beroepsactiviteit te verrichten die is toegestaan krachtens de vergunning conform het nationale recht, in elke gastentiteit die tot het concern behoort in de eerste lidstaat en in andere lidstaten overeenkomstig artikel 16.

3. Recht auf Ausübung der spezifischen Beschäftigung, die mit dem Aufenthaltstitel im Ein­klang mit dem einzelstaatlichen Recht genehmigt wurde, in jeder aufnehmenden Nieder­lassung, die zu der Unternehmensgruppe gehört, im ersten Mitgliedstaat und im zweiten Mitgliedstaat gemäß Artikel 16.


1. Onderdanen van derde landen die houder zijn van een door de eerste lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon mogen werken en verblijven in elke in enige lidstaat gevestigde entiteit die tot hetzelfde concern behoort, en wel gedurende maximaal 90 dagen in een periode van 180 dagen per lidstaat, overeenkomstig de voorwaarden in dit artikel.

1. Drittstaatsangehörige, die über einen gültigen von dem ersten Mitgliedstaat ausgestell­ten Aufenthaltstitel für konzernintern entsandte Arbeitnehmer verfügen, sind berechtigt, sich in jeder anderen Niederlassung der gleichen Unternehmensgruppe in einem ande­ren Mitgliedstaat für eine Dauer von bis zu 90 Tagen innerhalb eines Zeitraums von 180 Tagen je Mitgliedstaat vorbehaltlich der in diesem Artikel vorgesehenen Bedingun­gen aufzuhalten und dort einer Tätigkeit nachzugehen.


(13) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om tijdelijke migratie gaat, moet de aanvrager bewijzen dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht terug zal kunnen worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd. Dit bewijs kan worden geleverd aan de hand van de relevante bepalingen uit de arbeidsovereenkomst.

(13) Da konzerninterne Entsendungen eine befristete Migration darstellen, sollte der Antragsteller nachweisen, dass er nach Beendigung seines Entsendungsverhältnisses in eine Niederlassung zurückkehren kann, die der gleichen Unternehmensgruppe angehört und sich in einem Drittstaat befindet. Der Nachweis kann aus den einschlägigen Vorschriften des Arbeitsvertrags bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Aangezien het bij overplaatsingen binnen een onderneming om tijdelijke migratie gaat, moet de aanvrager bewijzen dat de onderdaan van een derde land na de beëindiging van de opdracht terug zal kunnen worden overgeplaatst naar een entiteit die tot hetzelfde concern behoort en in een derde land is gevestigd.

(13) Da konzerninterne Entsendungen eine befristete Migration darstellen, sollte der Antragsteller nachweisen, dass er nach Beendigung seines Entsendungsverhältnisses in eine Niederlassung zurückkehren kann, die der gleichen Unternehmensgruppe angehört und sich in einem Drittstaat befindet.


de configuratie van gedelegeerden en hun gesubdelegeerden, hun geografische actieterrein en hun bedrijfsstructuur, daaronder begrepen of de delegatie wordt verleend aan een entiteit die tot hetzelfde concern behoort als de abi-beheerder.

die Konfiguration der Beauftragten und deren Unterbeauftragten, ihres geografischen Tätigkeitsbereichs und ihrer Unternehmensstruktur, wozu auch zählt, ob die Aufgaben einem Unternehmen übertragen wurden, das der gleichen Unternehmensgruppe angehört wie der AIFM.


elk nevenprocedé dat verband houdt met de gelijktijdige installatie van extrusie-/texturizeringscapaciteit door de potentiële begunstigde onderneming of door een andere onderneming van het concern waartoe deze behoort, en die in de betrokken specifieke bedrijfsactiviteit normaal gesproken van een dergelijke capaciteit, wat de gebruikte machines betreft, deel uitmaak.

jedes zusätzliche industrielle Verfahren, das mit der Errichtung von Herstellungs- bzw. Texturierungskapazitäten durch das begünstigte Unternehmen oder ein anderes Unternehmen desselben Konzerns einhergeht und das in der betreffenden Geschäftstätigkeit in der Regel Bestandteil der Faserherstellung bzw. -texturierung ist.


Een coördinatiecentrum is een onderneming die tot een multinationaal concern behoort en die diensten aan andere ondernemingen van dezelfde groep verstrekt.

Ein Koordinationszentrum ist eine Einrichtung einer multinationalen Unternehmensgruppe, die Leistungen für andere Mitglieder der Gruppe erbringt.


Electrabel is een dochteronderneming van Tractebel, die tot het Suez-concern behoort.

Electrabel ist eine Tochtergesellschaft der Tractebel, die wiederum zum Suez-Konzern gehört.


MMS, dat gecontroleerd wordt door Matra Hautes Technologies S.A.S. en Marconi Electronic Systems Limited, en DASA, dat tot het DaimlerChrysler-concern behoort, zijn beide actief in de fabricage en de levering van satellietsystemen en sub-systemen, ruimtevaartinfrastructuur en lanceerinstallaties.

Sowohl MMS, das von Matra Hautes Technologies S.A.S. und Marconi Electronic Systems Limited gemeinsam beherrscht wird, als auch die DaimlerChrysler-Tochter Dasa sind in der Fertigung und dem Vertrieb von Satellitensystemen und -teilsystemen sowie von Raumfahrt-Infrastruktursystemen und Trägerraketen tätig.




D'autres ont cherché : categorie waartoe het voertuig behoort     naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals het behoort     concern behoort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concern behoort' ->

Date index: 2023-07-15
w