Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur van de bedrijfsledengroep van het concern
Concern met een communautaire dimensie
Maatschappij voor financiering binnen het eigen concern
Openbaar concern
Staatsbedrijf
Vakbondsafvaardiging van het concern

Vertaling van "concerns met enorme " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestuur van de bedrijfsledengroep van het concern | vakbondsafvaardiging van het concern(B)

Vertrauensleutekörper einer Unternehmensgruppe


maatschappij voor financiering binnen het eigen concern

interne Finanzierungsgesellschaft




concern met een communautaire dimensie

gemeinschaftsweit operierende Unternehmensgruppe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grote economische en financiële concerns blijven enorme winsten opstrijken, de werkloosheid neemt almaar toe en miljoenen werknemers met een baan worden armer.

Wirtschafts- und Finanzgruppen häufen nach wie vor riesige Profite an, die Arbeitslosigkeit breitet sich weiter aus und Millionen Arbeitnehmer werden immer ärmer.


De aanzienlijke beperking van de sociale prestaties, de commercialisering en verdere privatisering van de gezondheidsstelsels en de aanval op de socialezekerheidsrechten zijn koren op de molen van de grote concerns, die enorm verdienen aan de zeer winstgevende gezondheidssector.

Die drastischen Verringerungen der Sozialleistungen, die Kommerzialisierung und weitere Privatisierung der Gesundheitssysteme und die Angriffe auf die Versicherungsrechte machen es den großen Mischkonzernen leicht, aus dem lukrativen Gesundheitssektor enorme Gewinne einzufahren.


Wat duidelijk uit dit gehele pakket betreffende het financieel toezicht naar voren komt, is de poging de illusie te wekken dat de problemen van de crisis worden opgelost, zonder dat de basisproblemen worden aangepakt. Zo kunnen financiële concerns enorme winsten blijven maken met speculatie, met inbegrip van speculatie inzake de staatsschulden van lidstaten met een wat zwakkere economie.

Aus dem gesamten Finanzpaket geht deutlich hervor, dass mit diesem versucht wird, die Illusion zu schaffen, dass die Probleme der Krise gelöst werden, jedoch ohne sich mit der Grundsatzfrage zu beschäftigen, und zwar dass Finanzkonzernen gestattet wird, riesige Spekulationsgewinne, u. a. aus der Spekulation mit Staatsschulden von Mitgliedstaaten mit schwächeren Wirtschaften, zu erwirtschaften.


Door de belastinghervorming die er door de toenmalige regering-Schröder juist met een beroep op de belastingconcurrentie in Europa werd doorgedrukt, zijn de inkomsten uit de vennootschapsbelasting volledig weggevallen. Alleen een EU-brede belastingharmonisatie kan een halt toeroepen aan de waanzin dat concerns met enorme winsten zich steeds meer aan de financiering van gemeenschapsvoorzieningen onttrekken, waardoor mensen met een modaal of minimuminkomen – en via verbruiksbelastingen zelfs gepensioneerden en werklozen – uiteindelijk voor de verliezen moeten opdraaien.

Nur eine EU-weite Steuerharmonisierung kann dem Wahnwitz Einhalt gebieten, dass gewinnstrotzende Konzerne sich aus der Finanzierung der Gemeinwesen mehr und mehr zurückziehen und Mittel- und Geringverdiener – und über Verbrauchsteuern sogar Rentner und Arbeitslose – am Ende für die Verluste einzustehen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Er zijn duidelijke bewijzen van het volksvijandig maritiem beleid van de Europese Unie: enerzijds de astronomische winsten van de reders en de monopolistische concerns die actief zijn in de scheepvaartsector, en anderzijds de extreme intensivering van de arbeid en het streven van de lidstaten om de zeelieden massaal te vervangen door goedkopere werknemers, die voor hongerlonen van minder dan 515 dollar per maand werken, en de grote scheepsongelukken, zoals die van de Erika , de Prestige , de Sea Diamond enzovoort, die enorme milieuschade aanric ...[+++]

– (EL) Die astronomischen Profite der Schiffseigner und Unternehmensmonopole im Bereich der Schifffahrt einerseits und die Intensivierung der Arbeit, die massenhafte Verdrängung von Seeleuten durch Arbeitskräfte aus Billiglohn-Mitgliedstaaten, die für Hungerlöhne von höchstens 515 Dollar monatlich arbeiten, sowie die großen maritimen Verbrechen wie im Falle der „Erika“, der „Prestige“, der „Sea Diamond“ und anderer Schiffe, die enorme Umweltschäden und die Empörung der internationalen Öffentlichkeit ausgelöst haben, sind klare Beispiele für die gegen die Arbeiterklasse gerichtete Meerespolitik der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concerns met enorme' ->

Date index: 2023-07-29
w