Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «concludeert de rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de resultaten van de evaluaties en de noodzakelijke follow-upbezoeken die werden uitgevoerd door teams van deskundigen, concludeert de rapporteur dat, hoewel er nog enkele onopgeloste kwesties zijn waarover geregeld zal moeten worden gerapporteerd en die op enig moment in de toekomst een follow-up vereisen, deze kwesties geen obstakel vormen voor een volwaardig Schengenlidmaatschap voor de twee betrokken lidstaten.

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Beurteilungen und der erforderlichen erneuten Besuche durch die Sachverständigengruppen stellt Ihr Berichterstatter fest, dass, obwohl einige Fragen noch nicht gelöst sind, über die künftig weiterhin Bericht erstattet werden muss und die weiterhin verfolgt werden müssen, diese kein Hindernis für die umfassende Teilnahme dieser Mitgliedstaaten darstellen.


Na theoretisch onderzoek en ervaring 'in het veld' in Washington DC concludeert de rapporteur dat een programma als US-VISIT inderdaad technisch gezien kan werken en dat het programma als zodanig geen obstakel is voor een soepel verloop van het reizigersverkeer.

Nach theoretischen Überlegungen und einem Feldversuch in der Hauptstadt Washington kommt die Berichterstatterin zu dem Schluss, dass ein Programm wie das US-VISIT-Programm von der technischen Seite her durchaus funktionieren kann und dass das Programm als solches nicht notwendigerweise ein Hindernis für die reibungslose Abfertigung von Reisenden ist.


Over de laatste maatregel die is opgenomen in het grensbeheerpakket van februari 2008, ESTA, concludeert de rapporteur dat het nog te vroeg is om al een uitspraak te doen over het nut of de toegevoegde waarde van dit systeem.

Was die letzte Maßnahme in dem Paket vom Februar 2008 zur Grenzverwaltung anbelangt, nämlich das elektronische Reisegenehmigungssystem, so ist die Berichterstatterin der Ansicht, dass es zu früh ist, um Aussagen über deren Nützlichkeit oder Mehrwert zu treffen.


Wat de procedure betreft, concludeert de rapporteur dat in de richtlijn al te veel wordt gesteund op de comitologieprocedure overeenkomstig Besluit 1999/468/EG.

Zur Verfahrensproblematik hat die Berichterstatterin festzustellen, dass im Richtlinientext bei weitem zu sehr auf die Heranziehung der Ausschussverfahren gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates gesetzt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit deze feiten en cijfers concludeert de rapporteur het volgende: ten eerste ligt op de transatlantische markt vanwege de overgebleven obstakels nog steeds een groot groei- en werkgelegenheidspotentieel braak en ten tweede mag deze unieke relatie niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en mogen de zaken niet zomaar op hun beloop worden gelaten, maar is in dezen de nodige mate van politiek engagement en aandacht vereist.

In Anbetracht dieser Fakten und Zahlen gelangt die Berichterstatterin zu zwei zentralen Schlussfolgerungen: Erstens, dass der transatlantische Markt ein erhebliches Wachstums- und Beschäftigungspotenzial in sich birgt, das aufgrund noch bestehender Schranken ungenutzt bleibt, und zweitens, dass diese einzigartigen Beziehungen nicht als selbstverständlich hingenommen werden sollten und nicht mit wohlwollender Gleichgültigkeit statt dem erforderlichen Maß an politischem Engagement und Interesse gehandhabt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concludeert de rapporteur' ->

Date index: 2024-01-01
w