Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
In een zaak concluderen

Vertaling van "concluderen dat gezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in een zaak concluderen

Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het bovenstaande moet de Commissie concluderen dat niet is voldaan aan het tweede Altmark-criterium.

In Anbetracht der genannten Sachverhalte ist die Kommission daher der Auffassung, dass die zweite Altmark-Voraussetzung nicht erfüllt ist.


Ten aanzien van AC-Treuhand is de Commissie van mening dat AC-Treuhand, gezien de specifieke omstandigheden van de zaak, had kunnen concluderen dat er mogelijk een onderzoek tegen haar liep.

Mit Blick auf die AC Treuhand stellt sie fest, dass diese unter den spezifischen Umständen dieses Falles zu dem Schluss hätte kommen können, dass sie ein mögliches Ziel der Untersuchung war.


Gezien de tijd die nodig is om definitief te concluderen dat de uitbraak bedwongen is, moet worden bepaald dat deze maatregelen niet meer van toepassing zijn op pluimvee dat na 2 april 2008 wordt ingevoerd en op na die datum geproduceerde producten.

Unter Berücksichtigung der Zeit, die erforderlich ist, um endgültig davon ausgehen zu können, dass der Ausbruch eingedämmt ist, sollten diese Maßnahmen nicht mehr gelten für Geflügel, das nach dem 2. April 2008 eingeführt wird, und für nach diesem Datum hergestellte Erzeugnisse.


Gezien het late tijdstip kunnen we concluderen dat de politici die werken aan binnenlandse zaken ijverige mensen zijn. We zijn nog altijd aan het werk.

Die Innenpolitiker sind die fleißigen Politiker, wie man heute Abend an der Uhrzeit sieht. Wir arbeiten jetzt noch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar om nu simpelweg te concluderen dat dit een reden is om het minimumtarief maar af te schaffen, zoals de geachte afgevaardigde suggereert, lijkt me niet juist, gezien de noodzaak van enige harmonisatie binnen de gemeenschappelijke markt. Dit is daarom geen levensvatbaar voorstel.

Daraus kann man aber nicht einfach den Schluss ziehen – wie der Herr Abgeordnete vorschlägt –, dass somit die Abschaffung der Mindestsätze angezeigt wäre. Dies ist angesichts der Notwendigkeit, eine gewisse Harmonisierung im Binnenmarkt zu erreichen, nicht die richtige Lösung und stellt daher keinen praktikablen Vorschlag dar.


Uit de persverklaring van de Rekenkamer blijkt zelfs overduidelijk dat er eigenlijk helemaal niets is veranderd gezien de zinsneden ‘als gevolg van het onverminderd grote aantal fouten’ en natuurlijk het volgende pièce de résistance: ‘fouten met financiële gevolgen worden nog te vaak aangetroffen, zodat de Rekenkamer niet kan concluderen dat alles in orde is’.

Die Pressemitteilung des Rechnungshofes macht mit Feststellungen wie „wegen der anhaltend hohen Fehlerhäufigkeit“ und dem absoluten Knüller „dass der Hof . allzu häufig Fehler mit finanziellen Auswirkungen ermittelt, als dass er zu einer insgesamt positiven Schlussfolgerung gelangen könnte“ eigentlich sogar mehr als deutlich, dass sich nichts geändert hat.


Uit de persverklaring van de Rekenkamer blijkt zelfs overduidelijk dat er eigenlijk helemaal niets is veranderd gezien de zinsneden ‘als gevolg van het onverminderd grote aantal fouten’ en natuurlijk het volgende pièce de résistance : ‘fouten met financiële gevolgen worden nog te vaak aangetroffen, zodat de Rekenkamer niet kan concluderen dat alles in orde is’.

Die Pressemitteilung des Rechnungshofes macht mit Feststellungen wie „wegen der anhaltend hohen Fehlerhäufigkeit“ und dem absoluten Knüller „dass der Hof . allzu häufig Fehler mit finanziellen Auswirkungen ermittelt, als dass er zu einer insgesamt positiven Schlussfolgerung gelangen könnte“ eigentlich sogar mehr als deutlich, dass sich nichts geändert hat.


Gezien de uitgebreide reeks bepalingen in het Grondwettelijk Verdrag voor Europa die betrekking hebben op de harmonisering van nationale wetgevingen inzake het strafrecht, materieel recht en procedureel recht, kunnen we concluderen dat het plan voor een gemeenschappelijke ruimte op het vlak van strafrecht steeds duidelijker vormen begint aan te nemen.

Aus dem großen Umfang, den die Bestimmungen zur Angleichung nationaler Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Strafrechts, des materiellen Rechts und des Verfahrensrechts im Verfassungsvertrag für Europa einnehmen, können wir schlussfolgern, dass der Plan für einen einheitlichen Strafrechtsraum immer klarere Züge annimmt.


116. De Commissie is van mening dat het inderdaad onjuist zou zijn om op basis van de letterlijke tekst van de relevante bepalingen van de richtlijnen te concluderen dat, gezien het feit dat deze niet voorzien in een afwijking van de verplichting een verklaring onder ede te aanvaarden, de ontvangende lidstaat verplicht is een dergelijke verklaring te aanvaarden in het geval van personen die in hun beroep rechtstreeks en dagelijks contact met kinderen hebben.

116. Nach Auffassung der Kommission wäre es unangemessen, ausgehend vom Wortlaut der einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien, zu schlußfolgern, daß, da diese keine Ausnahme von der Verpflichtung zur Annahme einer eidesstattlichen Erklärung vorsehen, der Aufnahmemitgliedstaat verpflichtet wäre, sich bei Bewerbern, deren berufliche Tätigkeit den täglichen direkten Kontakt mit Kindern bedingt, mit einer solchen Erklärung zu begnügen.


Zij concluderen echter ook dat, gezien de gevoeligheid van de materie, de beheersstructuren van het Waarnemingscentrum ook in de toekomst leden uit alle lidstaten moeten omvatten.

Da hier jedoch auch andere Belange abzuwägen sind, kommen sie letztlich zu dem Schluss, dass die Managementstrukturen der Beobachtungsstelle weiterhin so gestaltet sein sollten, dass Mitglieder aus allen Mitgliedstaaten vertreten sind.




Anderen hebben gezocht naar : in een zaak concluderen     concluderen dat gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluderen dat gezien' ->

Date index: 2024-03-08
w