Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusie dat bedrijfstakken of deeltakken op basis van specifieke kenmerken duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer deze beoordeling leidt tot de conclusie dat bedrijfstakken of deeltakken op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere bedrijfstakken en deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, leden 15 of 16, van Richtlijn 2003/87/EG, kunnen zij worden toegevoegd aan de lijst van producten die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico.

Führt diese Bewertung zu dem Schluss, dass Sektoren oder Teilsektoren auf der Grundlage spezifischer Merkmale klar von anderen Sektoren und Teilsektoren unterschieden werden könnten und dass sie die quantitativen Kriterien gemäß Artikel 10a Absatz 15 oder 16 der Richtlinie 2003/87/EG erfüllen, können sie in das Verzeichnis der Sektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, aufgenommen werden.


Voor de deeltakken „Aardappelmeel, -gries en -vlokken”, „Aardappelen, op andere wijze verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren” en „Wei in poeder, in korrels of in andere vaste vorm” is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, lid 15, van Richtlijn 2003/87/EG.

Diese Bewertung ergab, dass die Teilsektoren „Mehl, Grieß, Flocken, Granulat und Pellets aus Kartoffeln, nicht zubereitet oder haltbar gemacht“, „Verarbeitete Kartoffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren“ sowie „Molke in Form von Pulver und Granulat oder in anderer fester Form, auch gesüßt“ anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden können und die in Artikel 10a Absatz 15 ...[+++]


Voor de deeltakken „Aardappelmeel, -gries en -vlokken”, „Aardappelen, op andere wijze verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, bevroren” en „Wei in poeder, in korrels of in andere vaste vorm” is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van artikel 10 bis, lid 15, van Richtlijn 2003/87/EG.

Diese Bewertung ergab, dass die Teilsektoren „Mehl, Grieß, Flocken, Granulat und Pellets aus Kartoffeln, nicht zubereitet oder haltbar gemacht“, „Verarbeitete Kartoffeln, ohne Essig zubereitet oder haltbar gemacht, gefroren“ sowie „Molke in Form von Pulver und Granulat oder in anderer fester Form, auch gesüßt“ anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden können und die in Artikel 10a Absatz 15 ...[+++]


Verder is voor de deeltak „Vrije vorm smeedwerk van staal” uit deze beoordeling gebleken dat die op basis van specifieke kenmerken duidelijk kan worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoet aan het kwantitatieve criterium van artikel 10 bis, lid 16, onder b), van Richtlijn 2003/87/EG.

Die Bewertung ergab ferner, dass der Teilsektor „Freiformschmiedestücke aus Stahl, Wellen“ anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden kann und das in Artikel 10a Absatz 16 Buchstabe b der Richtlinie 2003/87/EG genannte quantitative Kriterium erfüllt.


Verder is voor de deeltak „Vrije vorm smeedwerk van staal” uit deze beoordeling gebleken dat die op basis van specifieke kenmerken duidelijk kan worden onderscheiden van andere deeltakken en voldoet aan het kwantitatieve criterium van artikel 10 bis, lid 16, onder b), van Richtlijn 2003/87/EG.

Die Bewertung ergab ferner, dass der Teilsektor „Freiformschmiedestücke aus Stahl, Wellen“ anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden kann und das in Artikel 10a Absatz 16 Buchstabe b der Richtlinie 2003/87/EG genannte quantitative Kriterium erfüllt.


Voor de deeltakken „Vliezen, netten, matten, matrassen, platen en andere producten van glasvezel, behalve weefsels” en „Slakkenwol, steenwol (ook vermengd), in bulk, in bladen of op rollen”, is uit deze beoordeling gebleken dat zij op basis van specifieke kenmerken duidelijk kunnen worden onderscheiden van andere bedrijfstakken en deeltakken en voldoen aan de kwantitatieve criteria van arti ...[+++]

Diese Bewertung ergab, dass die Teilsektoren „Waren aus Glasfasern (ohne Gewebe)“ und „Hüttenwolle, Steinwolle und ähnliche mineralische Wollen, auch miteinander gemischt, lose, in Platten oder in Rollen“ anhand spezifischer Merkmale deutlich von anderen Teilsektoren unterschieden werden können und die in Artikel 10a Absatz 15 der Richtlinie 2003/87/EG genannten quantitativen Kriterien erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie dat bedrijfstakken of deeltakken op basis van specifieke kenmerken duidelijk' ->

Date index: 2023-10-10
w