Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusie leidden dat er geen noodzaak bestond " (Nederlands → Duits) :

Op het ogenblik bevat REACH geen beperkingen voor bisfenol A, omdat een uitgebreide risicobeoordeling, uitgevoerd in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen, die in 2003 op de website van het Europees Bureau voor chemische producten is gepubliceerd, en een in april 2008 gepubliceerde actualisering van die beoordeling tot de conclusie leidden dat er geen noodzaak bestond voor het invoeren van beperkingen .

REACH enthält derzeit keine Beschränkungen zu Bisphenol A, da eine umfangreiche, im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe durchgeführte Risikobewertung, die 2003 auf der Website des Europäischen Büros für chemische Stoffe veröffentlicht wurde, sowie eine Aktualisierung dieser Bewertung, die im April 2008 veröffentlicht wurde, zu dem Schluss kam, dass die Einführung von Beschränkungen nicht erforderlich ist .


Gezien het bovenstaande was de Commissie echter van oordeel dat er geen noodzaak bestond om het proces voor de selectie van een definitieve steekproef opnieuw op te starten, aangezien de grootste bekende producenten zich al in de inleidingfase hadden gemeld.

Angesichts des vorstehenden Sachverhalts wurde jedoch die Auffassung vertreten, dass eine Wiederaufnahme des Verfahrens für die Auswahl der endgültigen Stichprobe nicht erforderlich war, da sich die größten der Kommission bekannten EU-Hersteller schon in der Einleitungsphase gemeldet hatten.


De conclusies van de Raad over het verbeteren van de sociale insluiting van jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen, waarin op de noodzaak van een holistische aanpak en sectoroverschrijdende samenwerking wordt gewezen.

Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der sozialen Inklusion junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren, in denen darauf hingewiesen wird, dass ein ganzheitlicher Ansatz und eine bereichsübergreifende Zusammenarbeit sichergestellt werden sollte.


Omdat we hier in de Commissie juridische zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken al aan werken, bestond er geen noodzaak voor deze resolutie.

Da wir bereits an dieser Sache im JURI- und LIBE-Ausschuss arbeiten, sahen wir nicht die Notwendigkeit für eine solche Entschließung.


− (PT) Hoewel dit een wetgevingsprocedure is die de bestaande wetgeving in geen enkel opzicht wijzigt, rijst desalniettemin de vraag of er noodzaak bestond voor een reeks nieuwe EU-richtlijnen voor een reeks vraagstukken met betrekking tot trekkers en andere motorvoertuigen en aanhangwagens, zoals valt op te maken aan de gecodificeerde versie van een aantal verslagen waarover ...[+++]

− (PT) Ungeachtet dessen, dass wir uns in einem Kodifizierungsverfahren befinden, das die geltenden Rechtsakte völlig unverändert lässt, stellt sich die grundsätzliche Frage, ob es mehrere Gemeinschaftsrichtlinien über mehrere Aspekte von Zugmaschinen und anderen Kraftfahrzeugen und ihren Anhängern geben muss, wie aus der kodifizierten Form verschiedener Berichte hervorgeht, über die heute hier ...[+++]


Het Parlement ziet geen noodzaak tot herziening van de handelsbeschermingsinstrumenten; de openbare raadpleging kwam tot dezelfde conclusie.

Das Parlament erkennt nicht an, dass die handelspolitischen Schutzinstrumente überarbeitet werden müssen und die öffentliche Anhörung ist zu dem gleichen Schluss gekommen.


Afgezien van een algemene verwijzing naar de noodzaak van de bescherming van de belangen van de consument, hebben de Italiaanse autoriteiten geen rechtvaardiging verstrekt die de conclusie mogelijk maakt dat, wat betreft de producten die worden vermeld in artikel 1 van het decreet waarvan kennisgeving is gedaan, de verplichte vermelding van de plaats van oorsprong, die verder gaat ...[+++]

Abgesehen von einem allgemeinen Verweis auf die Notwendigkeit, die Interessen der Verbraucher zu schützen, lieferten die italienischen Behörden ferner keinerlei Begründung, aus der sich schließen ließe, dass eine Verpflichtung zur Angabe des Ursprungsortes außer in den Fällen, in denen die Verpflichtung gemäß Artikel 3 Absatz 1 Nummer 8 der Richtlinie 2000/13/EG greift, im Hinblick auf die in Artikel 1 des gemeldeten Dekrets aufgeführten Erzeugnisse erforderlich ist.


In zoverre het middel aanvoert dat er geen noodzaak bestond om een dergelijke bevoegdheid aan de Koning te delegeren, beoogt het in werkelijkheid artikel 82 van de wet van 24 december 1976, zoals vervangen bij artikel 187 van de wet van 21 december 1994, bepaling die niet ter beoordeling aan het Hof is voorgelegd.

Insofern in dem Klagegrund angeführt wird, es habe keine Notwendigkeit bestanden, dem König eine solche Befugnis zu übertragen, bezieht er sich in Wirklichkeit auf Artikel 82 des Gesetzes vom 24. Dezember 1976 in der durch Artikel 187 des Gesetzes vom 21. Dezember 1994 ersetzten Fassung, eine Bestimmung, die dem Hof nicht zur Beurteilung vorgelegt wurde.


De Commissie moet derhalve tot de conclusie komen, dat er geen aanwijzingen zijn dat de STER aan prijsonderbieding heeft gedaan in een mate die heeft geleid tot een ongeoorloofd verlies aan inkomsten die de noodzaak tot aanvullende overheidsfinanciering van het publieke omroepbestel heeft vergroot.

Daher erkennt die Kommission keine Anzeichen dafür, dass die STER die Preise in einem Umfang gedrückt hätte, der unangemessene Einnahmeverluste zur Folge gehabt hätte, die wiederum höhere staatliche Finanzierungen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks erfordert hätten.


Bij die gelegenheid kwam de commissie tot de conclusie dat er weliswaar geen enkele aanwijzing van een politiek verband bestond, maar dat het Openbaar Ministerie bij het Atheense Hof van Beroep de strafvervolging wellicht had ingesteld om de heer Korakas in zijn politieke activiteiten te belemmeren.

In jenem Fall gelangte der Ausschuss zu dem Schluss, dass dem strafrechtlichen Vorgehen der Staatsanwaltschaft beim Appellationsgericht Athen trotz der Tatsache, dass kein auch nur irgendwie gearteter politischer Zusammenhang ersichtlich ist, die Absicht zugrunde gelegen haben könnte, der politischen Tätigkeit von Herrn Korakas zu schaden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie leidden dat er geen noodzaak bestond' ->

Date index: 2023-12-06
w