Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Handigheid om met mensen om te gaan
Katalyseren
Procedureconclusie
Snel voort doen gaan
Verstek laten gaan
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "conclusies gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage










vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conclusies gaan met name over de problemen van bedrijven en burgers die hen beletten ten volle te profiteren van de voordelen van de interne markt, over het gebruik van instrumenten om nieuwe bronnen van groei in de dienstensector en het bedrijfsleven tot ontwikkeling te brengen, het internationale concurrentievermogen van Europa en het creëren van een nieuwe collectieve strategie om de interne markt met succes een nieuw elan te geven.

Die Kernpunkte, die es laut den Schlussfolgerungen anzugehen gilt, sind zum einen die Hindernisse, aufgrund deren Unternehmen und Bürger die Vorteile des Binnenmarkts nicht voll ausschöpfen können, zum anderen der Einsatz aller Mittel für die Erschließung neuer Wachstums­quellen sowohl im Dienstleistungssektor als auch in der Industrie, des Weiteren die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU sowie ferner die Ausarbeitung einer neuen kollektiven Strategie, um eine erfolgreiche Neubelebung des Binnenmarkts zu gewährleisten.


(13) In de conclusies van de Raad van 9 maart 2012 staat dat de gekwantificeerde emissiebeperkings- of reductiedoelstelling van de Unie tijdens de tweede verbintenisperiode wordt bepaald op basis van de totale broeikasgasemissies van de Unie die gedurende de periode 2013-2020 in het kader van haar wetgevingspakket klimaat en energie zijn toegestaan, en aldus strookt met de unilaterale toezegging van de Unie om de uitstoot uiterlijk in 2020 met 20% terug te brengen; die conclusies bevestigen in dit verband dat met deze benadering de emissiereductieverplichtingen van individuele lidstaten niet verder moeten gaan ...[+++]

(13) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 9. März 2012 heißt es, dass die quantifizierte Emissionsbegrenzungs- und -reduktionsverpflichtung der Union im zweiten Verpflichtungszeitraum auf der Grundlage der im Rahmen ihres Gesetzgebungspakets „Klima und Energie“ im Zeitraum 2013-2020 zulässigen gesamten Treibhausgasemissionen der Union festgelegt wird und damit die einseitige Verpflichtung der Union zu einer Reduzierung um 20 % bis zum Jahr 2020 widerspiegelt; in diesem Zusammenhang wird darin ferner bekräftigt, dass die Emissionsreduktionsverpflichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten ihre in den Rechtsvorschriften der Union festgelegten Verpflichtungen ...[+++]


4. De Commissie deelt de conclusies van de in de leden 1 en 2 bedoelde evaluaties mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, en doet die conclusies zo nodig vergezeld gaan van voorstellen voor herziening van de wetgeving teneinde de doelstellingen van artikel 2 te verwezenlijken.

4. Die Kommission übermittelt die Ergebnisse dieser Bewertungen gemäß den Absätzen 1 und 2 – erforderlichenfalls gemeinsam mit Legislativvorschlägen zur Erreichung der in Artikel 2 genannten Ziele – dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen.


NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering, met als doel het mogelijk maken en ondersteunen van versterkte maatregelen op het gebi ...[+++]

NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung darstellt, aber möglich ist, dass die Industrieländer ihre Zusage einhalten, im Zusammenhang mit effektiven Minde­rungsmaßnahmen und deren transparenter Umsetzung bis 2020 jährlich gemeinsam 100 Mrd. USD aufzub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het over de economische aspecten van de top te hebben: de conclusies gaan er prat op dat de fundamentele economische factoren van de EU goed blijven, maar dat is niet hoe veel van onze burgers ertegenaan kijken, die zich met hogere rekeningen en groeiende schulden geconfronteerd zien. Dit zou ons voor al te veel optimisme moeten waarschuwen.

Kommen wir zu den wirtschaftlichen Aspekten der Schlussfolgerungen des Gipfels. So wird in den Schlussfolgerungen stolz darauf verwiesen, dass die wirtschaftlichen Eckdaten der Europäischen Union solide bleiben, auch wenn sich dies nicht mit dem Empfinden vieler unserer Bürger deckt, die mit höheren Rechnungen und zunehmender Verschuldung konfrontiert werden, was uns vor zu großem Optimismus warnen sollte.


12. betreurt dat er in de conclusies van de Europese Raad geen rekening mee wordt gehouden dat het fragiele herstel dat zich aftekent ten volle in de nieuwe Europa 2020-strategie tot uiting moet komen door het formuleren van een samenhangende en omvattende beleidsagenda die de macro-economische beleidsvoornemens op zodanige wijze in deze strategie integreert dat ervoor wordt gezorgd dat de noodzakelijke begrotingsconsolidatie de uitvoering van de strategie niet ondergraaft, vooral ten aanzien van de bestrijding van de werkloosheid en passende, goed gecoördineerde investeringen in infrastructuur en kennis; is verontrust over de conclusie ...[+++]

12. bedauert, dass in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates nicht berücksichtigt wird, dass der sich nun abzeichnende fragile Aufschwung in vollem Umfang seinen Niederschlag in der neuen 2020-Strategie finden muss und dazu eine kohärente und umfassende politische Agenda aufgestellt werden muss, die sich vollständig an dem makroökonomischen Ansatz für diese Strategie ausrichtet, und zwar dergestalt, dass die erforderliche Haushaltskonsolidierung die Verwirklichung der Strategie nicht infrage stellt, insbesondere was den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit, aber auch angemessene und gut koordinierte Investitionen in Infrastrukturen und Wissen anbelangt; ist alarmiert über die Schlussfolgerungen des Rates vom 9. Mai 2010, in denen ein n ...[+++]


7) VERWACHT dat de Commissie alle belangrijke regelgevingsvoorstellen vanaf 2003 vergezeld zal doen gaan van een effectbeoordeling; GEEFT in dat verband UITING AAN ZIJN VOORNEMEN om voorstellen die niet vergezeld gaan van een evenredige effectbeoordeling, die overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Göteborg onder meer de economische, sociale en ecologische aspecten van duurzame ontwikkeling belicht, in beginsel niet te behandelen, behoudens in zeer dringende of andere uitzonderlijke omstandigheden;

7. ERWARTET, dass die Kommission - ab 2003 - damit beginnt, allen wichtigen Rechtsetzungsvorschlägen Folgenabschätzungen beizufügen, und BEKUNDET in diesem Zusammenhang SEINE ABSICHT, Vorschläge, die keine angemessenen Folgeabschätzungen - unter anderem in Bezug auf die wirtschaftlichen, sozialen und umweltrelevanten Aspekte der nachhaltigen Entwicklung entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) - aufweisen, grundsätzlich nicht - es sei denn in äußersten Dringlichkeitsfällen oder unter anderen außergewöhnlichen Umständen - zu prüfen,


FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen ...[+++]

BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]


9. is fel gekant tegen de oprichting van een Europees leger en wijst erop dat de conclusies van het voorzitterschap niet in deze richting gaan; verzoekt het Franse voorzitterschap derhalve de huidige ontwikkeling van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid nauwlettend te volgen teneinde te voorkomen dat doelstellingen worden nagestreefd die verdergaan dan de overeenkomsten die in genoemde conclusies zijn vermeld;

9. spricht sich entschieden gegen die Schaffung europäischer Streitkräfte aus und vertritt die Auffassung, daß die Schlußfolgerungen der Präsidentschaft nicht in diesem Sinne zu deuten sind; fordert die französische Präsidentschaft auf, die gegenwärtige Entwicklung der GESVP aufmerksam zu verfolgen, um zu vermeiden, daß Zielvorgaben angestrebt werden, die über die in den Schlußfolgerungen genannten Vereinbarungen hinausgehen;


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung der Zivilgesellschaft, die Rechtsstaatlichkeit sowie den Schutz und die Förderung der Menschenrechte in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies gaan' ->

Date index: 2024-12-03
w