Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Vertaling van "conclusies heeft uitgebracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

eine Liste,die mindestens...% der abgebenen Stimmen erhalten hat


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander leidt tot de conclusie dat de uitlating van de heer Jakovčić, gezien haar aard en inhoud, geen rechtstreeks en voor de hand liggen verband met zijn ambt als lid van het Europees Parlement heeft en dat zij evenmin in de zin van artikel 8 van het protocol kan gelden als mening of stem die hij in de uitoefening van zijn ambt heeft uitgebracht. Met name blijkt uit de hierboven geschetste feiten dat de bewuste uitlating wel ...[+++]

Im Rahmen des vorstehend genannten Zusammenhangs wird deutlich, dass im Hinblick auf Art und Inhalt die Äußerung von Ivan Jakovčić keinen unmittelbaren und offenkundigen Zusammenhang mit der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments hat, und dass es sich auch nicht um eine in Ausübung des Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments erfolgte Äußerung oder Abstimmung im Sinne des Artikels 8 des Protokolls handelt.


Dit is de conclusie van de twee verslagen over het industriële concurrentievermogen die de Commissie vandaag heeft uitgebracht.

Zu diesem Schluss kommen zwei Berichte über die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie, die die Kommission heute veröffentlicht hat.


De Commissie komt tot deze conclusie wanneer de auditautoriteit zonder voorbehoud een goedkeurende auditverklaring heeft uitgebracht omtrent de volledigheid, nauwkeurigheid en waarachtigheid van de rekeningen, tenzij de Commissie over specifieke bewijzen beschikt dat het auditoordeel over de rekeningen onbetrouwbaar is.

Die Kommission kommt zu diesem Schluss, wenn die Prüfbehörde einen uneingeschränkten Bestätigungsvermerk hinsichtlich der Vollständigkeit, Genauigkeit und sachlichen Richtigkeit der Rechnungslegung erteilt hat, es sei denn, der Kommission liegen spezifische Nachweise vor, wonach der für die Rechnungslegung erteilte Bestätigungsvermerk nicht zuverlässig ist.


De Commissie komt tot deze conclusie wanneer de auditautoriteit een goedkeurende auditverklaring heeft uitgebracht omtrent de volledigheid, nauwkeurigheid en waarachtigheid van de rekeningen, tenzij de Commissie over specifieke bewijzen beschikt dat het auditoordeel over de rekeningen onbetrouwbaar is.

Die Kommission kommt zu diesem Schluss, wenn die Prüfbehörde einen uneingeschränkten Bestätigungsvermerk hinsichtlich der Vollständigkeit, Genauigkeit und sachlichen Richtigkeit der Rechnungslegung erteilt hat, es sei denn, der Kommission liegen spezifische Nachweise vor, wonach der für die Rechnungslegung erteilte Bestätigungsvermerk nicht zuverlässig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. benadrukt dat de Commissie geen apart verslag heeft uitgebracht over de dubbele verplichting om de toegang tot Europese producties en de bevordering ervan door diensten op aanvraag te verbeteren, zoals is vereist op grond van artikel 13 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, en vraagt de Commissie in dit verband om opheldering, rekening houdend met het feit dat deze diensten nog in de kinderschoenen staan en dat het moeilijk is om conclusies over de doeltreffendheid van de bevorderingscriteria voor diensten op aanvraag te tr ...[+++]

34. betont den Mangel an detaillierten Berichten gemäß Artikel 13 der AVMD-Richtlinie über die doppelte Verpflichtung von Mediendiensten auf Abruf, sowohl die Produktion europäischer Werke als auch den Zugang hierzu fördern, und fordert die Kommission auf, in diesen Punkt Klarheit zu schaffen und gleichzeitig zu berücksichtigen, dass solche Dienste sich noch immer im Anfangsstadium befinden und dass es schwierig ist, Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit der für Abrufdienste geltenden Förderungskriterien zu ziehen;


34. benadrukt dat de Commissie geen apart verslag heeft uitgebracht over de dubbele verplichting om de toegang tot Europese producties en de bevordering ervan door diensten op aanvraag te verbeteren, zoals is vereist op grond van artikel 13 van de richtlijn audiovisuele mediadiensten, en vraagt de Commissie in dit verband om opheldering, rekening houdend met het feit dat deze diensten nog in de kinderschoenen staan en dat het moeilijk is om conclusies over de doeltreffendheid van de bevorderingscriteria voor diensten op aanvraag te tr ...[+++]

34. betont den Mangel an detaillierten Berichten gemäß Artikel 13 der AVMD-Richtlinie über die doppelte Verpflichtung von Mediendiensten auf Abruf, sowohl die Produktion europäischer Werke als auch den Zugang hierzu fördern, und fordert die Kommission auf, in diesen Punkt Klarheit zu schaffen und gleichzeitig zu berücksichtigen, dass solche Dienste sich noch immer im Anfangsstadium befinden und dass es schwierig ist, Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit der für Abrufdienste geltenden Förderungskriterien zu ziehen;


De Raad heeft de onderstaande conclusies aangenomen betreffende Speciaal verslag nr. 18/2012, dat de Rekenkamer op 30 oktober 2012 heeft uitgebracht onder de titel "Bijstand van de Europese Unie aan Kosovo op het gebied van de rechtsstaat":

Der Rat nahm die folgenden Schlussfolgerungen zum Sonderbericht Nr. 18/2012 des Rechnungs­hofs "Rechtsstaatlichkeitshilfe der Europäischen Union für das Kosovo" vom 30. Oktober 2012 an.


De Raad kwam overeen dit punt grondiger te bespreken tijdens zijn zitting op 2 en 3 december, nadat het Comité voor de werkgelegenheid advies heeft uitgebracht, en dan conclusies vast te stellen.

Der Rat kam überein, dieses Thema auf seiner Tagung am 2. und 3. Dezember, sobald der Beschäftigungsausschuss seine Stellungnahme abgegeben hat, im Hinblick auf die Annahme von Schlussfolgerungen eingehender zu erörtern.


Commissaris Redding heeft een kort betoog gehouden over dit onderwerp, en herinnerd aan de onlangs uitgebrachte mededeling van de Commissie over een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 (8727/11) en de belangrijke conclusies die op 19 mei zijn aangenomen door de Raad Epsco, de Raadsformatie die in deze zaken het voortouw heeft.

Kommissionsmitglied Reding machte kurze Ausführungen zu diesem Thema und erinnerte an die unlängst vorgelegte Mitteilung der Kommission "EU-Rahmen für nationale Strategien zur Inte­gration der Roma bis 2020"(Dok. 8727/11) und die wichtigen Schlussfolgerungen, die der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) – die federführende Rats­formation für dieses Thema – am 19. Mai angenommen hat.


Het aanstaande Finse voorzitterschap heeft verslag uitgebracht over de stand van de voorbereidingen voor de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad over justitie en binnenlandse zaken die voor 15/16 oktober 1999 in Tampere is gepland, naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen.

Der künftige finnische Vorsitz berichtete über den Stand der Vorbereitungen für die Sondertagung des Europäischen Rates für den Bereich "Justiz und Inneres", die entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Wien am 15./16. Oktober 1999 in Tampere stattfindet.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgebracht     conclusies heeft uitgebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies heeft uitgebracht' ->

Date index: 2025-01-08
w