Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie-deel
Consequent
Dan-deel

Traduction de «conclusies maken deel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstellen ( 14270/09 ) maken deel uit van de initiatieven van de EU om de Europese zuivelmarkt te stabiliseren en worden door de Europese Raad verwelkomd in zijn conclusies van 30 oktober 2009, waarin tevens de Raad wordt opgeroepen oplossingen te blijven zoeken voor de problemen waarmee de zuivelsector te kampen heeft ( 15265/09 , punt 34).

Die Vorschläge ( 14270/09 ) sind Teil der Initiativen der EU zur Stabilisierung des europäischen Milchmarkts und wurden in den Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 30. Oktober 2009 begrüßt, in denen der Rat zudem aufgerufen wurde, weiterhin an einer Lösung der Probleme des Milchsektors zu arbeiten ( 15265/09 , Nummer 34).


(b) in geval van installaties die bestaan als de BBT-conclusies worden aangenomen, de technische kenmerken van de betrokken installatie het niet mogelijk maken in die installatie, of een deel ervan, de in het BBT-referentiedocument beschreven beste beschikbare technieken toe te passen; en

(b) die Anwendung der besten verfügbaren Techniken wie in den BVT-Merkblättern vorgesehen bei der betreffenden bestehenden Anlage oder einem Teil dieser Anlage aufgrund der besonderen technischen Merkmale der Anlage, die bei Annahme der BVT-Schlussfolgerungen bereits existierte, nicht möglich ist oder


De conclusie luidt dat de schaarse vooruitgang die China tot dusver heeft geboekt onbevredigend is. Dwangarbeiderskampen, internetcontrole, de doodstraf en beperkingen van de godsdienstvrijheid maken deel uit van deze trieste realiteit.

In dem Dokument wird die Auffassung vertreten, dass die wenigen zu verzeichnenden Fortschritte unbefriedigend sind: Zwangsarbeitslager, Internet-Zensur, die Todesstrafe und fehlende Religionsfreiheit sind einige Facetten dieser traurigen Realität.


De Europese Raad heeft op zijn voorjaarsbijeenkomst van 23 en 24 maart 2006 op basis van de kernpuntennota's die door de bevoegde Raadsformaties zijn aangenomen, conclusies vastgesteld met belangrijke politieke oriëntaties voor de tenuitvoerlegging van de hervormingsmaatregelen. Deze nota's waren aangenomen in reactie op het voortgangsverslag van de Europese Commissie over de strategie van Lissabon. Voornoemde maatregelen maken deel uit van het pakket van geïntegreerde richtsnoeren (2005-2008) en van nationale her ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Frühjahrstagung vom 23.-24. März 2006 auf der Grundlage der Eckpunktepapiere, die die zuständigen Ratsformationen als Antwort auf den übermittelten Bericht der Europäischen Kommission über die Fortschritte in der Lissabonner Strategie angenommenen haben, Schlussfolgerungen mit wichtigen politischen Orientierungen für die Umsetzung der Reformmaßnahmen verabschiedet, die in dem Integrierten Leitlinienpaket (2005-2008) und in den von den Mitgliedstaaten angenommenen nationalen Reformprogrammen vorgesehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft op zijn voorjaarsbijeenkomst van 23 en 24 maart 2006 op basis van de kernpuntennota's die door de bevoegde Raadsformaties zijn aangenomen, conclusies vastgesteld met belangrijke politieke oriëntaties voor de tenuitvoerlegging van de hervormingsmaatregelen. Deze nota's waren aangenomen in reactie op het voortgangsverslag van de Europese Commissie over de strategie van Lissabon. Voornoemde maatregelen maken deel uit van het pakket van geïntegreerde richtsnoeren (2005-2008) en van nationale her ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Frühjahrstagung vom 23.-24. März 2006 auf der Grundlage der Eckpunktepapiere, die die zuständigen Ratsformationen als Antwort auf den übermittelten Bericht der Europäischen Kommission über die Fortschritte in der Lissabonner Strategie angenommenen haben, Schlussfolgerungen mit wichtigen politischen Orientierungen für die Umsetzung der Reformmaßnahmen verabschiedet, die in dem Integrierten Leitlinienpaket (2005-2008) und in den von den Mitgliedstaaten angenommenen nationalen Reformprogrammen vorgesehen sind.


De voorgestelde conclusies maken deel uit van de bijdrage van de Raad aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (maart 2003) en zullen, na in een komende Raadszitting formeel aangenomen te zijn, als belangrijk achtergronddocument aan de Europese Raad ter overweging worden voorgelegd.

Die vorgeschlagenen Schlussfolgerungen sind Teil des Beitrags des Rates zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates (März 2003) und werden nach ihrer förmlichen Annahme auf einer der nächsten Ratstagungen ein wichtiges Hintergrunddokument für die Arbeiten des Europäischen Rates bilden.


NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 n ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, d ...[+++]


Deze maatregelen zijn vermeld in de door de Raad Algemene Zaken van 9 oktober 2000 aangenomen conclusies over de doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie, en maken deel uit van het reeds op gang gebrachte hervormingsproces.

Diese Maßnahmen sind in den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 9. Oktober 2000 zur Wirksamkeit der außenpolitischen Maßnahmen der Union aufgelistet und gehören zu dem bereits eingeleiteten Reformprozess.


3. wijst erop dat er wellicht een risico bestaat dat de werkzaamheden van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en de Europese Stichting voor opleiding elkaar overlappen; herinnert eraan dat de werkzaamheden van de Europese Stichting voor opleiding voor een belangrijk deel worden gefinancierd via de programma's PHARE, TACIS en TEMPUS; verzoekt om een evaluatie om de bestaande samenwerking tussen de agentschappen tegen het licht te houden en te analyseren wat de voor- en nadelen zijn van een fusie tussen het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en de Europese Stichting voor opleiding; ...[+++]

3. verweist darauf, dass vielleicht die Gefahr einer wechselseitigen Überschneidung der Arbeiten des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung besteht; erinnert daran, dass die Arbeiten der Europäischen Stiftung für Berufsbildung in erheblichem Maße aus den Programmen PHARE, TACIS und TEMPUS finanziert wurden; fordert, dass bei der Evaluierung die bestehende Zusammenarbeit zwischen den Einrichtungen bewertet wird und die Vorteile und Nachteile einer Zusammenlegung des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung analysiert werden; bevor die Kommission jedoch die mögliche Zusammenlegung des Europäischen Zentrums für ...[+++]


De uitdrukking "sociale dialoog" dekt verschillende inhouden en vormen: de raadpleging (de sociale partners maken hun standpunt aan de communautaire instellingen bekend), het overleg (de sociale partners nemen deel aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van in onderling overleg tot stand gekomen conclusies) en de dialoog tussen de sociale partners, inclusief hun eigen initiatieven (zij komen tot gemeenschappelijke adviezen, aanb ...[+++]

Der Begriff sozialer Dialog deckt verschiedene Inhalte und Formen ab: Anhörung (die Sozialpartner teilen den Gemeinschaftsorganen ihren Standpunkt mit), Konzertierung (die Sozialpartner beteiligen sich an der Erarbeitung und Durchführung von miteinander abgestimmten Schlußfolgerungen) und Dialog zwischen den Sozialpartnern, einschließlich der von den Sozialpartnern selbst ergriffenen Initiativen (das Ergebnis sind gemeinsame Stellungnahmen, Empfehlungen oder Abkommen).




D'autres ont cherché : conclusie-deel     consequent     dan-deel     conclusies maken deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies maken deel' ->

Date index: 2024-01-18
w