Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies over oezbekistan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de conclusies van de Raad over Oezbekistan, zoals die van 25 oktober 2010 , 27 oktober 2009 , 16 december 2008 , 27 oktober 2008 , 13 oktober 2008 en 29 april 2008 , waarin bezorgheid tot uitdrukking is gebracht over de mensenrechtensituatie, het democratiseringsproces en de rechtsstaat in Oezbekistan,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates zu Usbekistan, etwa vom 25. Oktober 2010 , vom 27. Oktober 2009 , vom 16. Dezember 2008 , vom 27. Oktober 2008 , vom 13. Oktober 2008 , vom 29. April 2008 , in denen der Besorgnis hinsichtlich der Menschenrechte, der Demokratisierung und der Rechtsstaatlichkeit in Usbekistan Ausdruck verliehen wurde,


– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,

– unter Hinweis auf einschlägige Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23./24. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli und vom 3. Oktober 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14./15. Mai und 15./16. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23./24. April 2007,


– onder verwijzing naar de relevante conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23-24 mei, 13 juni, 18 juli en 3 oktober 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14-15 mei en 15-16 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23-24 april 2007,

– unter Hinweis auf einschlägige Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23./24. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli und vom 3. Oktober 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14./15. Mai und 15./16. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23./24. April 2007,


– onder verwijzing naar de conclusies van de Raad, waaronder de conclusies over Oezbekistan van 23 mei, 13 juni, 18 juli, 3 oktober en 14 november 2005, 13 november 2006 en 5 maart, 14 mei en 15 oktober 2007, en de conclusies over Centraal-Azië van 23 april 2007,

– unter Hinweis auf die betreffenden Schlussfolgerungen des Rates, einschließlich der Schlussfolgerungen zu Usbekistan vom 23. Mai, vom 13. Juni, vom 18. Juli, vom 3. Oktober und vom 14. November 2005, vom 13. November 2006 sowie vom 5. März, 14. Mai und 15. Oktober 2007, sowie auf die Schlussfolgerungen zu Zentralasien vom 23. April 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een en ander volgt op de conclusies van de zitting van 13 oktober 2008, waarin de Raad zich verheugde over de vooruitgang die in Oezbekistan is geboekt bij de eerbiediging van de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten, maar desalniettemin zijn bezorgdheid uitte over de situatie op bepaalde gebieden.

Dies geschah vor dem Hintergrund seiner Schlussfolgerungen vom 13. Oktober 2008, in denen er die Fortschritte Usbekistans bei der Achtung der Rechtsstaatlichkeit und dem Schutz der Menschen­rechte begrüßt, sich aber weiterhin besorgt über die Lage in einigen Bereichen gezeigt hatte.


Zoals de geachte afgevaardigde waarschijnlijk bekend is, heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 3 oktober een aantal conclusies over Oezbekistan geformuleerd waarin een aantal specifieke maatregelen zijn omschreven die kunnen worden genomen, waaronder een opschorting van alle geplande technische bijeenkomsten uit hoofde van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, een wapenembargo, een eventueel visumverbod en het gebruik van beschikbare middelen in het kader van de OVSE en VN om een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen in Andijan af te dwingen.

Wie dem Herrn Abgeordneten wahrscheinlich bekannt ist, nahm der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 3. Oktober Schlussfolgerungen zu Usbekistan an, in denen die anzuwendenden Maßnahmen dargelegt wurden, darunter die Aussetzung aller geplanten Fachsitzungen im Rahmen des PKA, ein Waffenembargo, ein gezieltes Visumverbot sowie der Einsatz der einschlägigen Mechanismen der OSZE und der UN, um eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse in Andishan zu erreichen.


Het voorzitterschap van de Europese Unie heeft nota genomen van de eerste conclusies van de beperkte verkiezingswaarnemingsmissie van het ODIHR van de OVSE over de parlementsverkiezingen in Oezbekistan.

Der Vorsitz der Europäischen Union hat von den vorläufigen Ergebnissen der begrenzten OSZE/BDIMR-Wahlbeobachtungsmission bei den Parlamentswahlen in Usbekistan Kenntnis genommen.


IV?ORGANISATIE VAN DE WERKZAAMHEDEN PAGEREF _Toc501452808 \h IV?EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID PAGEREF _Toc501452809 \h IVSTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT PAGEREF _Toc501452810 \h VOVERZICHT VAN HET UITBREIDINGSPROCES - CONCLUSIES PAGEREF _Toc501452811 \h VPRETOETREDINGSSTRATEGIE VOOR TURKIJE PAGEREF _Toc501452812 \h IXINTERGOUVERNEMENTELE CONFERENTIE PAGEREF _Toc501452813 \h XZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENEXTERNE BETREKKINGEN--Toetredingsconferenties PAGEREF _Toc501452815 \h X--Associatie met Tsjechië PAGEREF _Toc501452816 \h X--Betrekkingen met Est ...[+++]

IV?ABLAUF DER BERATUNGEN PAGEREF _Toc501441119 \h IV?EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc501441120 \h IVSTATUT DER MITGLIEDER DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS PAGEREF _Toc501441121 \h VGESAMTÜBERSICHT ÜBER DEN ERWEITERUNGSPROZESS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc501441122 \h VHERANFÜHRUNGSSTRATEGIE FÜR DIE TÜRKEI PAGEREF _Toc501441123 \h XREGIERUNGSKONFERENZ PAGEREF _Toc501441124 \h XOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc501441125 \h XIAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc501441126 \h XI--Beitrittskonferenzen PAGEREF _Toc501441127 \h XI--Assoziation mit der Tschechischen Republik PAGEREF _Toc501441128 \h XI--Beziehungen zu Estland PAGEREF _Toc501441129 \h XI--Beziehungen zu Lettland PAGEREF _Toc501441130 \h XI--Bezieh ...[+++]


IV?RICHTLIJN INZAKE DE MET DE INSPECTIE VAN DE SCHEPEN BELASTE ORGANISATIES PAGEREF _Toc489261326 \h IV?RICHTLIJN INZAKE HAVENSTAATCONTROLE PAGEREF _Toc489261327 \h IV?VERORDENING INZAKE DUBBELWANDIGE OLIETANKSCHEPEN PAGEREF _Toc489261328 \h IV?VEILIGHEID OP ZEE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489261329 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489261330 \h VIILUCHTVAART PAGEREF _Toc489261331 \h VIII?RECHTEN VAN VLIEGTUIGPASSAGIERS PAGEREF _Toc489261332 \h VIII?EEN EUROPEES LUCHTRUIM PAGEREF _Toc489261333 \h VIII?VEILIGHEIDSEISEN EN VAKBEKWAAMHEIDSATTESTEN VOOR CABINEPERSONEEL IN DE BURGERLUCHTVAART PAGEREF _Toc489261334 \h IX?EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE LUCHTVAARTVEILIGHEID PAGEREF _Toc489261335 \h IX?OPEN-SKIES-VERDRAG PAGEREF _Toc489261336 \h XINLANDTRANSPORT PA ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415860 \h IX?EUROPÄISCHE BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc489415 ...[+++]


Deze aanbeveling van de Commissie vloeit voort uit de verkennende gesprekken die zij op basis van de conclusies van de Raad van 12 juni 1995 met Oezbekistan heeft gevoerd over met name de voortgang van de democratische hervormingen.

Die Kommission hat diese Empfehlung nach den Sondierungsgesprächen vorgelegt, die sie auf der Grundlage der Schlußfolgerungen des Rates vom 12. Juni 1995 geführt hat und bei denen es insbesondere um den Stand der demokratischen Reformen ging.




Anderen hebben gezocht naar : conclusies over oezbekistan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies over oezbekistan' ->

Date index: 2023-10-26
w