Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Procedureconclusie
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusies riep » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage










conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn conclusies riep de Raad het bedrijvenconsortium op om de overeenkomst van december 2005 ten uitvoer te leggen en de onderhandelingen met de GNSS-toezichtsautoriteit uiterlijk op 10 mei 2007 te hervatten.

In seinen Schlussfolgerungen forderte er das Bewerberkonsortium auf, das Abkommen vom Dezember 2005 umzusetzen und die Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde spätestens bis zum 10. Mai 2007 wieder aufzunehmen.


In zijn conclusies riep de Raad het bedrijvenconsortium op om de overeenkomst van december 2005 ten uitvoer te leggen en de onderhandelingen met de GNSS-toezichtsautoriteit uiterlijk op 10 mei 2007 te hervatten.

In seinen Schlussfolgerungen forderte er das Bewerberkonsortium auf, das Abkommen vom Dezember 2005 umzusetzen und die Verhandlungen mit der GNSS-Aufsichtsbehörde spätestens bis zum 10. Mai 2007 wieder aufzunehmen.


De Europese Raad verklaarde zich, onder verwijzing naar zijn conclusies van oktober 2010, ingenomen met het voornemen van de Commissie om uiterlijk in juni 2011 voorstellen voor het nieuwe meerjarige financiële kader in te dienen, en riep de instellingen op mee te werken aan een tijdige aanneming daarvan.

Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom Oktober 2010 begrüßt der Europäische Rat die Absicht der Kommission, bis Juni 2011 Vorschläge für den neuen mehrjährigen Finanz­rahmen vorzulegen, und ruft die Organe zur Zusammenarbeit auf, damit dieser Rahmen fristgerecht angenommen werden kann.


In zijn conclusies riep de Raad Frontex op om een haalbaarheidsonderzoek te doen naar de oprichting van een Europees controlesysteem die in de beginfase de gehele zuidelijke zeegrens van de Gemeenschap en de Middellandse Zee moet dekken.

Darin ersuchte er Frontex, die Arbeit an der Durchführbarkeitsstudie zur Einrichtung eines europäischen Überwachungssystems fortzusetzen, das anfänglich die gesamte südliche Seegrenze der Gemeinschaft und das Mittelmeer abdecken sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij riep de partijen op de vraagstukken in verband met de definitieve status op een bevredigende manier tot een oplossing te brengen, zei dat de EU achter haar in de Raads­conclusies van december 2009 geformuleerde standpunt ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten blijft staan, riep de Israëlische regering op het nederzettingenbeleid te stoppen, verzocht beide kanten dringend om provocaties te vermijden, en riep op tot onmiddellijke vrijlating van Gilad Shalit.

Die Hohe Vertreterin forderte die Parteien nachdrücklich auf, eine zufrieden stellende Möglichkeit für die Behandlung aller den endgültigen Status betreffenden Fragen zu finden, bekräftigte, dass die EU an ihrem in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 2009 dargelegten Standpunkt zum Nahost-Friedensprozess festhält, forderte die israelische Regierung nachdrücklich auf, alle Sied­lungsaktivitäten zu unterbinden, appellierte an beide Seiten, Provokationen zu vermeiden, und forderte die sofortige Freilassung von Gilad Shalit.


In de conclusies riep de Europese Unie Servië en Montenegro ook op “een directe en constructieve dialoog over hun toekomstige betrekkingen te voeren”.

In den Schlussfolgerungen rief die Europäische Union Serbien und Montenegro auch dazu auf, „einen direkten, konstruktiven Dialog über ihre künftigen Beziehungen zu führen“.


(3) In zijn conclusies van 5 en 6 december 2007 over een evenwichtige rolverdeling tussen mannen en vrouwen ten behoeve van werkgelegenheid, groei en sociale samenhang riep de Raad de Commissie op om te onderzoeken of Richtlijn 86/613/EEG ║ eventueel diende te worden herzien om de rechten van zelfstandigen en hun meewerkende partners in verband met moeder- en vaderschap veilig te stellen.

(3) In seinen Schlussfolgerungen vom 5. und 6. Dezember 2007 zum Thema "Ausgewogenheit zwischen Frauen und Männern bei Arbeitsplätzen, Wachstum und sozialem Zusammenhalt" forderte der Rat die Kommission auf, zu prüfen, ob die Richtlinie 86/613/EWG gegebenenfalls überarbeitet werden sollte, um die mit Mutterschaft und Vaterschaft verbundenen Rechte von selbständigen Erwerbstätigen und mitarbeitenden Ehepartnern zu gewährleisten.


In zijn conclusies van 24 januari 2000 riep de Raad in het kader van zijn steun aan de democratische krachten in de FRJ, op tot uitbreiding van het initiatief "energie voor democratie".

Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 24. Januar 2000 im Rahmen seiner Unterstützung für die demokratischen Kräfte in der Bundesrepublik Jugoslawien zur Ausweitung der Initiative "Energie für Demokratie" aufgerufen.


Hij verheugde zich over het succesvolle verloop van de internationale conferentie in Tirana op 30 oktober en riep de Albanese autoriteiten op de maatregelen voor economische en politieke hervormingen, die in de operationele conclusies van de conferentie en in het desbetreffende document van de EU zijn opgenomen, snel uit te voeren.

Er begrüßte den erfolgreichen Verlauf der internationalen Konferenz vom 30. Oktober in Tirana und appellierte an die albanischen Behörden, die in den operativen Schlußfolgerungen der Konferenz und dem entsprechenden EU-Dokument niedergelegten Schritte zu wirtschaftlichen und politischen Reformen rasch umzusetzen.


Hij riep het komende Franse voorzitterschap en de Commissie op om spoedig uitvoering te geven aan de conclusies van Tampere op dit gebied, met name door nauwe samenwerking tussen de lidstaten en Europol bij het opsporen en ontmantelen van de bij deze smokkel betrokken criminele netwerken en het opleggen van strenge straffen aan degenen die bij deze ernstige en verachtelijke criminaliteit betrokken zijn.

Er rief den kommenden französischen Vorsitz und die Kommission dazu auf, die Schlußfolgerungen von Tampere für diesen Bereich dringend umzusetzen, insbesondere in bezug auf die enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und Europol bei der Aufdeckung und Zerschlagung der kriminellen Netze, die an solchen Aktivitäten beteiligt sind, sowie durch die Verhängung strenger Strafen für diejenigen, die dieses schwere und abscheuliche Verbrechen begangen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies riep' ->

Date index: 2021-10-25
w