Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies trekt over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Ad-hoc-Gruppe Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien als gevolg van dergelijke controles een niet-naleving wordt ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen conclusies trekt over de eventueel daaruit voortvloeiende verlagingen, weigeringen, intrekkingen of sancties”.

Falls durch solche Kontrollen ein Verstoß festgestellt wird, so ist Gelegenheit zur Unterzeichnung des Berichts zu geben, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen bezüglich etwaiger sich daraus ergebender Kürzungen, Ablehnungen, Rücknahmen und Sanktionen zieht.“


Op basis van haar evaluatie van de reacties die zij heeft ontvangen tijdens de raadpleging over de herzieningsnota trekt de Commissie hieronder haar conclusies over het toekomstige regelgevingskader.

Basierend auf einer Auswertung der im Zuge der Anhörung zum Kommunikationsbericht eingegangenen Antworten zieht die Kommission untenstehende Schlußfolgerungen im Hinblick auf den zukünftigen Rechtsrahmen.


Ook hebben zij erop gewezen belang te hechten aan informatie over de conclusies die de Commissie uit de kennisgevingen trekt.

Ferner möchten sie über die Schlußfolgerungen, die die Kommission aus den ihr übermittelten Meldungen zöge, informiert werden.


Indien als gevolg van dergelijke controles een niet-naleving wordt ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen conclusies trekt over de eventueel daaruit voortvloeiende verlagingen, weigeringen, intrekkingen of sancties.

Falls durch solche Kontrollen ein Verstoß festgestellt wird, so ist Gelegenheit zur Unterzeichnung des Berichts zu geben, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen bezüglich etwaiger sich daraus ergebender Kürzungen, Ablehnungen, Rücknahmen und Sanktionen zieht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien als gevolg van een dergelijke controle een niet-naleving wordt ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt over de eventueel daaruit voortvloeiende verlagingen, weigeringen, intrekkingen of sancties.

Falls durch solche Kontrollen ein Verstoß festgestellt wird, so ist Gelegenheit zur Unterzeichnung des Berichts zu geben, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen bezüglich etwaiger sich daraus ergebender Kürzungen, Ablehnungen, Rücknahmen und Sanktionen zieht.


Indien als gevolg van een dergelijke controle een niet-naleving wordt ontdekt, wordt gelegenheid tot ondertekening van het verslag gegeven voordat de bevoegde autoriteit uit de bevindingen haar conclusies trekt over de eventueel daaruit voortvloeiende verlagingen, weigeringen, intrekkingen of sancties.

Falls durch solche Kontrollen ein Verstoß festgestellt wird, so ist Gelegenheit zur Unterzeichnung des Berichts zu geben, bevor die zuständige Behörde aus den Feststellungen ihre Schlussfolgerungen bezüglich etwaiger sich daraus ergebender Kürzungen, Ablehnungen, Rücknahmen und Sanktionen zieht.


Overwegende dat de Waalse Regering, met voor ogen de adviezen van de CRAT en de CWEDD in verband met de kwaliteit van het onderzoek, de conclusies van de auteur van het onderzoek over de analyse van de liggingsvarianten niet in twijfel trekt;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der Gutachten des CRAT und des CWEDD über die Qualität der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerungen des Urhebers der Umweltverträglichkeitsprüfung über die Untersuchung der Standortvarianten nicht in Frage stellt;


zij trekt conclusies in verband met middelen om de leveringszekerheid op Unieniveau te verbeteren, evalueert de haalbaarheid van het verrichten van risico-evaluaties en het opstellen van preventieve actieplannen en noodplannen op Unieniveau en brengt aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de uitvoering van deze verordening, onder meer over de vorderingen die ten aanzien van de marktinterconnectiviteit zijn gemaakt; en

Schlussfolgerungen hinsichtlich möglicher Verbesserungen der Versorgungssicherheit auf Unionsebene ziehen, die Durchführbarkeit einer Risikobewertung und Aufstellung von Präventions- und Notfallplänen auf Unionsebene beurteilen und dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Durchführung dieser Verordnung und dabei auch über die im Bereich der Verbundfähigkeit der Märkte erzielten Fortschritte Bericht erstatten und


Op basis van haar evaluatie van de reacties die zij heeft ontvangen tijdens de raadpleging over de herzieningsnota trekt de Commissie hieronder haar conclusies over het toekomstige regelgevingskader.

Basierend auf einer Auswertung der im Zuge der Anhörung zum Kommunikationsbericht eingegangenen Antworten zieht die Kommission untenstehende Schlußfolgerungen im Hinblick auf den zukünftigen Rechtsrahmen.


Op basis van de hiervoor uiteengezette bevindingen trekt de Commissie de volgende conclusies over de toepassing van de richtlijn:

In Anbetracht der vorstehend dargestellten Ergebnisse zieht die Kommission bezüglich der Anwendung der Richtlinie folgende Schlüsse:




D'autres ont cherché : conclusies trekt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies trekt over' ->

Date index: 2023-08-18
w