Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusies van 11 juni 2001 heeft de raad zijn toenemende bezorgdheid " (Nederlands → Duits) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 j ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsra ...[+++]


(1) In zijn conclusies van 11 juni 2001 heeft de Raad zijn toenemende bezorgdheid uitgesproken over de ernstige verslechtering van de veiligheidssituatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en heeft hij de voortdurende terroristische acties van etnische Albanese extremisten veroordeeld.

In seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2001 brachte der Rat seine wachsende Besorgnis über die ernste Verschlechterung der Sicherheitslage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zum Ausdruck und verurteilte die kontinuierlichen Terroranschläge albanischstämmiger Extremisten.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. Mär ...[+++]


7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit en het besluit van de Waalse Regering van 16 oktober 2003 betreffende de vergunning voor gaslevering De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 30, gewijzigd bij de decreten van 3 februari 2005, 17 juli 2008 en 11 april 2014; Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, artikel 30 voor het laatst gewijzigd bij het dec ...[+++]

7. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Stromversorgungslizenz und des Erlasses vom 16. Oktober 2003 bezüglich der Gasversorgungslizenz Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 30, abgeändert durch die Dekrete vom 3. Februar 2005, 17. Juli 2008 und 11. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts, Artikel 30, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 20. Mai 2015; Aufgrund des Er ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014, artikel 38, § 9, ingevoegd bij het decreet van 11 maart 2016, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2014 en bij het ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts, Artikel 38 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März 2014, Artikel 38 § 9, eingefügt durch das Dekret vom 11. März 2016, Artikel 39 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 4. Oktober 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 27. März ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 19 ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vo ...[+++]


“Onder verwijzing naar zijn conclusies van 14 juni 2004 heeft de Raad zijn bezorgdheid uitgesproken over de recente toename van de spanningen in het gebied, en heeft hij de leiders van de DRC, Burundi en de buurlanden, in het bijzonder Rwanda en Uganda, verzocht voort te ...[+++]

"Der Rat äußerte Besorgnis über die jüngste Zunahme der Spannungen in der Region und forderte die politischen Führer der DRK und Burundis sowie der benachbarten Länder, insbesondere Ruandas und Ugandas, nachdrücklich auf, mit der Umsetzung ihrer jeweiligen Friedensvereinbarungen fortzufahren.


(2) In zijn conclusies van 25 juni 2001 heeft de Raad alle vormen van terrorisme in de Westelijke Balkan opnieuw veroordeeld en bleef hij ernaar streven te voorkomen dat dergelijke acties de democratische processen ondermijnen, mede door middel van beperkende maatregelen zoals een verbod op de afgifte van visa aan extremisten.

In seinen Schlussfolgerungen vom 25. Juni 2001 verurteilte der Rat erneut alle Formen von Terrorismus in der westlichen Balkanregion und erklärte seine weiterhin bestehende Entschlossenheit, gegebenenfalls auch durch restriktive Maßnahmen einschließlich eines Verbots der Visaerteilung für Extremisten, zu verhindern, dass derartige Aktionen den Demokratisierungsprozess untergraben.


In vervolg op het akkoord van de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 11 juni 2001 heeft de Raad formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met betrekking tot een ontwerp-richtlijn waarmee beoogd wordt de bescherming van de werknemers tegen de risico's die voortkomen uit de blootstelling aan lawaai, met name het risico van gehoorbeschadiging, te verbeteren.

Im Anschluss an die Einigung des Rates "Beschäftigung und Sozialpolitik" auf seiner Tagung vom 11. Juni 2001 hat der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Verbesserung des Schutzes von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung oder der möglichen Gefährdung durch Lärmeinwirkungen, insbesondere den Gehörschutz, förmlich festgelegt.


Overeenkomstig zijn conclusies van 11 juni 2001 heeft de Raad het mandaat van de "Adviserende Task Force EU-Albanië" (zie bijlage) bekrachtigd (zonder debat) ; het verheugt de Raad dat de eerste bijeenkomst weldra zal plaatsvinden.

Der Rat bestätigte gemäß seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2001 das in der Anlage enthaltene Mandat der "Beratenden Task Force EU-Albanien" und begrüßte, dass diese bald ihre erste Sitzung abhalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies van 11 juni 2001 heeft de raad zijn toenemende bezorgdheid' ->

Date index: 2022-03-23
w