Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusies van de Europese Raad
Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad
Voorzitterschap van de EG-Raad
Voorzitterschap van de Raad
Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie

Traduction de «conclusies van het voorzitterschap van de europese raad » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad

Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates


voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]

Vorsitz des Rates der Europäischen Union


conclusies van de Europese Raad

Schlussfolgerungen des Europäischen Rates


ontwerpbeleidslijnen voor de conclusies van de Europese Raad

Entwurf von Leitlinien für die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (december 2007 en juni 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma (december 2008 ); de Raadsconclusies over de integratie van de Roma en de daaraan gehechte gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie van de Roma (juni 2009 ); de Raadsconclusies over betere integratie van de Roma (juni 2010 ); de conclusies van de Europese Raad waarin de Europa 2020-strategie is aangenomen (juni 2010 ) en de Raadsconclusies over het vijfde verslag over de economische, sociale en territoriale samenhang (februari 2011) ;

auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Tagungen des Europäischen Rates (Dezember 2007 und Juni 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates über die Eingliederung der Roma (Dezem­ber 2008 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Einbeziehung der Roma und die gemein­samen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma im Anhang dieser Schluss­folgerungen (Juni 2009 ), die Schlussfolgerungen des Rates zur Förderung der Integration der Roma (Juni 2010 ), die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Annahme der Strategie "Europa 2020" (Juni 2010 ) und die Schlussfolgerungen des Rates zum Fünften Bericht über den wirtschaftlichen, sozialen und territorial ...[+++]


Hierbij gaan voor de delegaties de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel (18/19 juni 2009).

Die Delegationen erhalten anbei die Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu der Tagung des Europäi­schen Rates in Brüssel (18./19. Juni 2009).


Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid van de Europese Gemeenschap ; de conclusies van de Raad betreffende de mededeling van de Commissie over de Europese standpunten voor de Wereldradiocommunicatieconferentie 2000 (WRC-2000) en de mededeling van de Commissie over de Wereldradiocommunicatieconferentie 2003 (WRC-03) ; de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van december 2006, waarin met name als onmiddellijke prioriteiten worden aangeduid dat er aan alle doelstellingen beantwoordende modellen voor spectrumtoewijzing k ...[+++]

die Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft ; die Schlussfolgerungen des Rates zur Mitteilung der Kommission über die europäischen Positionen für die Weltfunkkonferenz 2000 (WRC-2000) und zur Mitteilung der Kommission über die Weltfunkkonferenz 2003 (WRC-03) ; die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Dezember 2006, in denen insbesondere festgestellt wird, dass zu den unmittelbaren Prioritäten die Entwicklung von Modellen für die Frequenzzuweisung, die alle Zielvorgaben erfüllen, de ...[+++]


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Lissabon van 23-24 maart 2000, waarop besloten werd de Europese Unie te transformeren tot de meest concurrerende en dynamische kennis-economie ter wereld, en de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raden te Brussel van 22-23 maart 2005 en 23-24 maart 2006,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon vom 23. und 24. März 2000, bei der beschlossen wurde, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, sowie der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates von Brüssel vom 22. und 23. März 2005 sowie vom 23. und 24. März 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 16-17 juni 2005, inzonderheid de verklaring inzake de ratificatie van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, alsmede gezien de Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15-16 juni en 14-15 december 2006,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 16./17. Juni 2005 und insbesondere auf seine Erklärung zur Ratifizierung des Vertrags über eine Verfassung für Europa sowie auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 15./16. Juni und vom 14./15. Dezember 2006,


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Lissabon van 23-24 maart 2000, waarop besloten werd de Europese Unie te transformeren tot de meest concurrerende en dynamische kennis-economie ter wereld, en de conclusies van het voorzitterschap van de zittingen van de Europese Raad te Brussel van 22-23 maart 2005 en 23-24 maart 2006,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon vom 23./24. März 2000, bei der beschlossen wurde, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, sowie der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates von Brüssel vom 22./23. März 2005 sowie vom 23./24. März 2006,


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000, waarvan de bijlage I de oproep bevat dat er "moet worden gezorgd voor de follow-up van de aanbeveling van 1992 betreffende het gegarandeerde minimuminkomen dat door de stelsels van sociale bescherming moet worden gewaarborgd", en gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000, inzonderheid de overeenstemming die erover werd bereikt dat indicatoren dienen te worden bepaald als gemeenschappelijke ijkpunten in de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitroeiing van a ...[+++]

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates in Nizza vom 7., 8. und 9. Dezember 2000, Anlage I, mit dem Aufruf zur "Gewährleistung der Umsetzung der Empfehlung von 1992 betreffend die Garantie eines Mindesteinkommens, die die Sozialschutzsysteme bieten müssen", sowie unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Rates von Santa Maria da Feira vom 19. und 20. Juni 2000, insbesondere die Absichtserklärung, dass Indikatoren festgelegt werden sollten, die als gemeinsame Bezugswerte bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und ...[+++]


– gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice van 7, 8 en 9 december 2000, waarvan de bijlage I de oproep bevat dat er “moet worden gezorgd voor de follow-up van de aanbeveling van 1992 betreffende het gegarandeerde minimuminkomen dat door de stelsels van sociale bescherming moet worden gewaarborgd”, en gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000, inzonderheid de overeenstemming die erover werd bereikt dat indicatoren dienen te worden bepaald als gemeenschappelijke ijkpunten in de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitroeiing van a ...[+++]

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates in Nizza vom 7., 8. und 9. Dezember 2000, Anlage I, mit dem Aufruf zur „Gewährleistung der Umsetzung der Empfehlung von 1992 betreffend die Garantie eines Mindesteinkommens, die die Sozialschutzsysteme bieten müssen“, sowie unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Rates von Santa Maria da Feira vom 19. und 20. Juni 2000, insbesondere die Absichtserklärung, dass Indikatoren festgelegt werden sollten, die als gemeinsame Bezugswerte bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und ...[+++]


Hierbij gaat voor de delegaties het addendum bij de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel (17 en 18 juni 2004).

Die Delegationen erhalten anbei das Addendum zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes über die Tagung des Europäischen Rates (17. und 18. Juni 2004).


In vervolg op de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 2 juni en de Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Amsterdam, heeft de Raad nogmaals onderstreept dat hij de voortzetting van de democratie in Hong Kong steunt, en heeft hij opgeroepen tot vrije en eerlijke verkiezingen voor een nieuwe Wetgevende Raad, die zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen twaalf maanden moeten plaatsvinden, zoals door China is beloofd.

Im Anschluß an die Schlußfolgerungen der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 2. Juni und die Schlußfolgerungen des Vorsitzes der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam bekräftigte der Rat erneut sein Eintreten für den Fortbestand der Demokratie in Hongkong und rief dazu auf, freie und faire Wahlen zu einem neuen Legislativrat zum frühestmöglichen Termin, auf jeden Fall jedoch innerhalb von zwölf Monaten, abzuhalten, wie dies von China zugesagt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies van het voorzitterschap van de europese raad' ->

Date index: 2024-06-27
w