Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Procedureconclusie
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «conclusies volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat er aan een dergelijk instrument behoefte bestond, kwam duidelijk naar voren uit het werk van de groep op hoog niveau betreffende openbare/particuliere partnerschappen voor vervoer (de "groep Kinnock"), waarvan de conclusies volledig door de Commissie werden onderschreven in een mededeling van september 1997.

Die Notwendigkeit des Instruments der Risikokapitalfazilität wurde bereits von der damaligen, unter Leitung von Neil Kinnock stehenden hochrangigen Arbeitsgruppe zu öffentlich-privaten Partnerschaften im Verkehrswesen hervorgehoben, deren Schlussfolgerungen von der Kommission in einer Mitteilung im September 1997 uneingeschränkt bestätigt wurden.


De passende beoordeling van de gevolgen moet dus leiden tot « volledige, precieze en definitieve constateringen en conclusies die elke redelijke wetenschappelijke twijfel [...] wegnemen », waarbij die constateringen en conclusies « onontbeerlijk [zijn] om de bevoegde autoriteiten in staat te stellen de nodige zekerheid te verkrijgen om een vergunning voor die werkzaamheden toe te kennen » (HvJ, 20 september 2007, voormeld, punten 69-70).

Die angemessene Prüfung der Auswirkungen muss also zu « vollständigen, präzisen und endgültigen Feststellungen und Schlussfolgerungen [führen], die geeignet wären, jeden vernünftigen wissenschaftlichen Zweifel [...] auszuräumen, wobei diese Feststellungen und Schlussfolgerungen « unerlässlich dafür [sind], dass die zuständigen Behörden die für die Entscheidung über die Genehmigung der Arbeiten erforderliche Gewissheit erlangen » können (EuGH, 20. September 2007, vorerwähnt, Randnrn. 69-70).


Dit aspect van de mededeling “Europa als wereldspeler” is vorig jaar al behandeld in een verslag van de Commissie internationale handel, waarvan de conclusies volledig worden gedeeld.

Dieser Aspekt der Mitteilung „Das globale Europa“ wurde bereits letztes Jahr in einem Bericht des INTA-Ausschusses analysiert, dessen Ergebnissen uneingeschränkt zugestimmt werden kann.


Hoewel de afzonderlijke lidstaten de volledige verantwoordelijkheid voor hun onderwijsbeleid behouden, krijgen steeds meer lidstaten te maken met de kwesties en problemen die in deze conclusies aan de orde komen.

Zwar bleibt die Bildungspolitik fest in der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten verankert, doch finden die in diesen Schlussfolgerungen angesprochenen Fragen und Herausforderungen zunehmend ein breites Echo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de conclusies van de Europese Raad van maart 2008 is onderstreept dat een sleutelfactor voor de toekomstige groei de volledige ontwikkeling is van het potentieel aan innovatie en creativiteit van de Europese burgers, uitgaande van Europa's cultuur en wetenschappelijke topkwaliteit, en is de lidstaten verzocht het aantal jongeren dat niet goed leest en het aantal vroegtijdige schoolverlaters aanzienlijk terug te dringen, en ervoor te zorgen dat leerlingen met een migrantenachtergrond of uit kansarme groepen beter presteren.

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2008 wurde betont, dass ein entscheidender Faktor für künftiges Wachstum die vollständige Erschließung des innovativen und kreativen Potenzials der europäischen Bürger ist, das auf der europäischen Kultur und den hervorragenden Leistungen der europäischen Wissenschaft beruht; die Mitgliedstaaten wurden aufgefordert, die Zahl junger Menschen mit unzureichenden Lesefähigkeiten und die Zahl der Schulabbrecher erheblich zu senken und das Qualifikationsniveau von Lernenden mit Migrationshintergrund oder aus benachteiligten Gruppen anzuheben.


Als rapporteur voor advies van de Commissie buitenlandse zaken steun ik deze conclusie volledig, en ik weet dat mijn collega de heer Christensen van de PSE-Fractie, die schaduwrapporteur is van de Commissie werkgelegenheid, deze conclusie ondersteunt.

Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten unterstütze ich voll und ganz diese Schlussfolgerung, und ich weiß, dass Herr Christensen, ebenso wie ich von der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der als Schattenberichterstatter der PSE-Fraktion im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten fungierte, dies ebenfalls tut.


De conclusies van de Europese Raad van voorjaar 2008, waarin de volledige ontwikkeling van het potentieel aan innovatie en creativiteit van de Europese burgers, uitgaande van Europa's cultuur en wetenschappelijke topkwaliteit, als een sleutelfactor voor de toekomstige groei werd aangemerkt

Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung 2008 des Europäischen Rates, in denen die vollständige Erschließung des innovativen und kreativen Potenzials der europäischen Bürger, das auf der europäischen Kultur und den hervorragenden Leistungen der europäischen Wissenschaft beruht, als ein entscheidender Faktor für künftiges Wachstum gesehen wird


2. neemt met voldoening kennis van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "De Europese Unie en Macau na het jaar 2000", waarvan het de conclusies volledig onderschrijft; juicht met name het voornemen van de Commissie toe om reeds met ingang van 2000 een jaarverslag te publiceren over de betrekkingen tussen de EU en Macau, alsook het feit dat zij de kwestie-Macau als een van de belangrijke thema's van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China beschouwt;

2. würdigt die obengenannte Mitteilung der Kommission an den Rat "Die Europäische Union und Macau: die Beziehungen nach dem Jahr 2000", deren Inhalt es aufmerksam zur Kenntnis nimmt und deren Schlußfolgerungen es sich uneingeschränkt anschließt, und begrüßt insbesondere die Absicht der Kommission, bereits ab dem Jahr 2000 einen Jahresbericht über die Beziehungen EU-Macau zu veröffentlichen, sowie die Absicht, das Thema Macau als eines der relevanten Themen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Volksrepublik China zu betrachten;


6. neemt met waardering kennis van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "De Europese Unie en Macao na het jaar 2000", waarvan het de conclusies volledig onderschrijft; juicht met name het voornemen van de Commissie toe om reeds met ingang van 2000 een jaarverslag te publiceren over de betrekkingen tussen de EU en Macao, alsook het feit dat zij de kwestie-Macau als een van de prominente thema's van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Volksrepubliek China beschouwt;

6. würdigt die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel "Die Europäische Union und Macau: "Die Beziehungen nach dem Jahr 2000"; schließt sich der Gesamtheit ihrer Schlußfolgerungen an und begrüßt insbesondere die Absicht der Kommission, bereits ab dem Jahr 2000 einen Jahresbericht über die Beziehungen EU-Macau zu veröffentlichen, sowie die Absicht, das Thema Macau als eines der relevanten Themen des politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und der Volksrepublik China in Betracht zu ziehen;


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie aan de Raad "De Europese Unie en Macau na het jaar 2000" met de inhoud waarmee hij rekening zal houden en waarvan hij de conclusies volledig onderschrijft;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission an den Rat "Die Europäische Union und Macau: Die Beziehungen nach dem Jahr 2000", deren Inhalt es gebührend zur Kenntnis nimmt und deren Schlußfolgerungen es uneingeschränkt unterstützt;


w