Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Oligo-element
Samengegroeid
Spoorelement
Structureel element

Vertaling van "concreet element " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen




enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten




spoorelement [ oligo-element ]

Spurenelement [ Spurennährstoff ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
199. Er bestaat heden geen concreet element waarmee de CREG op het verzoek van Elia kan antwoorden.

199. Bis auf heute gibt es kein konkretes Element, auf dessen Grundlage die CREG Elia eine Antwort geben könnte.


199. Er bestaat heden geen concreet element waarmee de CREG op het verzoek van Elia kan antwoorden.

199. Bis auf heute gibt es kein konkretes Element, auf dessen Grundlage die CREG Elia eine Antwort geben könnte.


differentiatie tussen individuele supporters die een concreet gevaar vormen en de andere, is dan ook een element dat moet worden ingebouwd in elke strategische en tactische beslissing in verband met crowd management (d.w.z. opleiding, planning, briefing en operationele praktijken).

die Differenzierung zwischen einzelnen Fans, die eine tatsächliche Gefahr darstellen, und jenen, die keine Gefahr darstellen, ist daher eine Erwägung, die in jede strategische und taktische Entscheidung in Bezug auf die Steuerung von Menschenmengen einfließen muss (d.h. Schulung, Planung, Briefing und Einsatz).


Het nadeel dat erin bestaat dat de verzoekende vakorganisatie niet beschouwd zou worden als een representatieve vakbond wegens een telling van leden « die op korte termijn wordt overwogen », alsmede het nadeel dat erin bestaat dat diezelfde vakbond geen toegang zou hebben tot een « redactionele ruimte » volgen uit eenvoudige verklaringen vanwege de verzoekende partijen te zijn, die door geen enkel concreet element worden gestaafd.

Der Nachteil, der darin besteht, dass die klagende Gewerkschaft wegen einer « kurzfristig angesetzten » Zählung der Mitglieder nicht als eine repräsentative Gewerkschaft angesehen werden würde, sowie der Nachteil, der darin besteht, dass dieselbe Gewerkschaft über keinen « redaktionellen Platz » verfügen würde, wird nur in einfachen Erklärungen der klagenden Parteien dargelegt, die durch kein einziges konkretes Element untermauert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaken nrs. 1903 en 1941 repliceren dat geen enkel concreet element wordt aangevoerd om aan te tonen dat het aantal van 180 wel degelijk overeenstemt met de werkelijkheid.

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1941 erwidern, dass kein konkretes Element vorgebracht werde, um nachzuweisen, dass die Zahl 180 tatsächlich der Wirklichkeit entspreche.


Wat het eerste onderdeel van het eerste middel betreft, zegt de Franse Gemeenschapsregering vast te stellen dat de bewering van de verzoekende partijen niets meer is dan een loze bewering en op geen enkel concreet element steunt, en voert zij aan dat de grief uiteindelijk erop neerkomt het bestaan zelf van basisvaardigheden aan te vechten, dit wil zeggen onrechtstreeks bepalingen van het decreet van 24 juli 1997 te betwisten.

In bezug auf den ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, sie stelle fest, dass die Behauptung der klagenden Parteien sich auf der Ebene von unbestreitbaren Behauptungen bewege und sich auf keinerlei konkretes Argument stütze, und führt sie an, dass die Beschwerde schliesslich darauf hinauslaufe, das eigentliche Bestehen der Grundfertigkeiten anzufechten, das heisst indirekt Bestimmungen des Dekrets vom 24. Juli 1997 anzufechten.


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stel ...[+++]

3. Was die Menschenrechte anbelangt, müssen die neuen Verhandlungsleitlinien auf den einschlägigen internationalen Pakten beruhen, einschließlich denjenigen betreffend den Schutz der ethnischen Minderheiten, und konkreten Bezug nehmen auf die spezifischen Mechanismen, die vorgesehen sind, um einerseits die strikte Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte zu gewährleisten, die ein wesentliches Element des neuen Assoziierungsabkommens ausmachen sollen, und andererseits dem Europäischen Parlament jährlich Bericht z ...[+++]


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren moeten worden uitgegaan van de desbetreffende internationale verdragen, met inbegrip van de verdragen inzake bescherming van etnische minderheden, en concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stel ...[+++]

3. Was die Menschenrechte anbelangt, müssen die neuen Verhandlungsleitlinien auf den einschlägigen internationalen Pakten beruhen, einschließlich denjenigen betreffend den Schutz der ethnischen Minderheiten, und konkreten Bezug nehmen auf die spezifischen Mechanismen, die vorgesehen sind, um einerseits die strikte Einhaltung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte zu gewährleisten, die ein wesentliches Element des neuen Assoziierungsabkommens ausmachen sollen, und andererseits dem Europäischen Parlament jährlich Bericht z ...[+++]


3. Ten aanzien van de mensenrechten zal in de nieuwe onderhandelingsrichtsnoeren concreet moeten worden verwezen naar de specifieke mechanismen die zijn gecreëerd ter waarborging van de strikte eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten als essentieel element van de nieuwe associatieovereenkomst, enerzijds, en om het Europees Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de follow‑up van de Commissie in verband hiermee.

3. Hinsichtlich der Menschenrechte muss in den neuen Verhandlungsleitlinien konkret auf die spezifischen Mechanismen Bezug genommen werden, mit denen einerseits die strikte Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gewährleistet wird, die ein wesentlicher Bestandteil des neuen Assoziierungsabkommens sind, und die zum anderen dazu dienen, das Parlament jährlich über alle diesbezüglichen Maßnahmen der Kommission zu unterrichten.


Yves-Thibault de Silguy, lid van de Commissie verantwoordelijk voor Krediet en investeringen, toonde zich verheugd over deze overeenkomst die hij als een nieuw concreet element in de samenwerking tussen de Europese Commissie en de EBWO beschouwt.

Yves-Thibault de Silguy, der für Kredite und Investitionen zuständige Kommissar, begrüßte das Abkommen und bezeichnete es als ein weiteres konkretes Element der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und der EBRD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet element' ->

Date index: 2022-12-17
w