Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Niet concreet feit
Samengegroeid
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Traduction de «concreet en evenwichtig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen




enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten




voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is ervan overtuigd dat het Actieplan voor groei van Los Cabos, dat door de staatshoofden en regeringsleiders van de G20-landen zal worden aangenomen, een evenwichtige combinatie moet zijn van begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen waarbij alle leden van de G20, ook de VS, Japan en China gelijkwaardige verplichtingen aangaan, en dat dit plan als een concreet kader voor alle G20-landen zal dienen om hun verbintenis inzake het bevorderen van de mondiale groei opnieuw te bevestigen.

Nach der festen Überzeugung der EU sollte der Los Cabos-Aktionsplan für Wachstum, den die Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel beschließen wollen, Haushaltskonsolidierung und Strukturreformen in einer ausgewogenen Weise miteinander verbinden, ausgewogene Selbstverpflichtungen aller G20-Mitglieder einschließlich der USA, Japans und Chinas enthalten und als konkreter Rahmen für alle G20-Länder dienen, ihr Engagement für die Förderung der Weltkonjunktur zu erneuern.


5. dringt er bij de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op aan zichzelf vóór eind 2012 te verbinden tot een "Europees investeringspact"; is van oordeel dat een dergelijk pakt een belangrijk onderdeel zou kunnen zijn bij de overgang van de eenzijdige, op fiscale bezuinigingen gerichte benadering naar een meer evenwichtige benadering, en dat dit pakt een nieuwe impuls zou kunnen geven om Europa uit de crisis te helpen, indien hierin concrete verplichtingen op nationaal en Europees niveau worden opgenomen ten aanzien van investe ...[+++]

5. fordert die Staats- und Regierungschefs der EU auf, sich vor Ende 2012 zu einem „Europäischen Investitionspakt“ zu verpflichten; ist der Auffassung, dass ein Europäischer Investitionspakt ein wichtiges Element darstellen könnte, um den einseitig auf haushaltspolitische Sparmaßnahmen ausgerichteten Ansatz ausgewogener zu gestalten und Europa neue Impulse für den Weg aus der Krise zu verleihen, wenn er konkrete Verpflichtungen auf nationaler und europäischer Ebene enthält, Investitionen zu tätigen, um nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze in Schlüsselbereichen wie Ressourceneffizienz und -management, erneuerbare Energien, Energieeffi ...[+++]


Bij die volgende stap moet het accent concreet liggen op de door de FSB opgestelde beginselen, te weten een effectieve governance van de beloningen, effectieve afstemming van de beloning op verantwoord risico nemen, een evenwichtig gestructureerd beloningspakket en tot slot effectief bedrijfseconomisch toezicht en effectieve inspraak van aandeelhouders.

Dabei sollte man sich konkret auf die vom FSB ausgearbeiteten Grundsätze stützen, die wirksame Handlungsanweisungen in Bezug auf Vergütungen bieten, Vergütungen auf wirksame Weise mit einem vorsichtigen Risikomanagement verknüpfen sowie eine ausgewogene Struktur des Vergütungspakets, eine wirksame Aufsicht und die Einbeziehung der Anteilseigner vorsehen.


C. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid erkent dat Azerbeidjan zich op Europa richt en in historisch, cultureel en economisch opzicht sterk met Europa verbonden is en voorts dat een concreet en evenwichtig partnerschap alleen kan worden ontwikkeld op grond van gedeelde waarden als democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en erkenning van de rechten van minderheden en de burgerlijke vrijheden,

C. in der Erwägung, dass die Hoffnungen Aserbaidschans auf eine europäische Perspektive sowie die Bedeutung Aserbaidschans als ein Land mit starken historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bindungen an die EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik anerkannt werden, und in der Erwägung, dass eine echte und ausgewogene Partnerschaft nur auf der Grundlage der gemeinsamen Werte Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, der Minderheiten sowie der bürgerlichen Freiheiten aufgebaut werden kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid erkent dat Azerbeidzjan zich op Europa richt en in historisch, cultureel en economisch opzicht sterk met Europa verbonden is en voorts dat een concreet en evenwichtig partnerschap alleen kan worden ontwikkeld op grond van gedeelde waarden als democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en erkenning van de rechten van minderheden en de burgerlijke vrijheden,

C. in der Erwägung, dass die Hoffnungen Aserbaidschans auf eine europäische Perspektive sowie die Bedeutung Aserbaidschans als ein Land mit festen historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bindungen an die EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik anerkannt werden; in der Erwägung, dass eine echte und ausgewogene Partnerschaft nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte, vor allem im Hinblick auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte, der Minderheiten sowie der bürgerlichen Freiheiten, aufgebaut werden kann,


6. acht het beslist noodzakelijk dat de begunstigde landen in hun stabilisatie- en democratiseringsstrategie (voor de periode 2004-2006) het punt opnemen dat de gender-dimensie op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven wordt geïntegreerd, en dat zij activiteiten van het maatschappelijk middenveld en in het bijzonder van vrouwenorganisaties stimuleren die gericht zijn op een evenwichtige rol van vrouwen in de besluitvorming; wil een dergelijke strategie effect sorteren, moet er een concreet tijdschema worden v ...[+++]

6. hält es für unerlässlich, dass die begünstigten Länder das Gender-Mainstreaming in allen Bereichen des wirtschaftlichen, politischen und sozialen Lebens in ihre Strategien zur Stabilisierung und Demokratisierung (für den Zeitraum 2004-2006) aufnehmen und die Aktivitäten der Zivilgesellschaft und insbesondere der Frauenorganisationen fördern, damit Frauen gleichberechtigt an Entscheidungsfindungsprozessen teilnehmen können; für eine solche wirksame Strategie ist es notwendig, konkrete Zeitpläne festzulegen, in deren Rahmen zuvor fe ...[+++]


49. Om tegemoet te komen aan en concreet gestalte te geven aan de duidelijke, te Thessaloniki gedane oproep tot een geïntegreerde, brede en evenwichtige aanpak die flexibel en situatiespecifiek is, zou de Commissie regionale beschermingsprogramma's van de EU indienen die acties en projecten inzake asiel en migratie omvatten en in het kader van een volwaardig partnerschap met de derde landen in de regio worden uitgewerkt.

49. Eine Antwort auf die klare Forderung von Thessaloniki nach einem integrierten, umfassenden und ausgewogenen, dabei jedoch flexiblen und situationsspezifischen Ansatz und gleichzeitig ein Schritt zur Umsetzung dieses Ansatzes wären von der Kommission aufgestellte Regionale Schutzprogramme der EU, die eine Liste von Maßnahmen, Ziele und einen Zeitplan für den Bereich Asyl und Migration umfassen und in umfassender Partnerschaft mit den Drittstaaten der Region erarbeitet würden.


In hoofdstuk III wordt onderzocht hoe concreet uitvoering kan worden gegeven aan het duidelijke verzoek van de Europese Raad van Thessaloniki om een geïntegreerde, gedifferentieerde, evenwichtige, flexibele en aan specifieke situaties aangepaste aanpak van asiel- en migratiekwesties, waarin zowel de mechanismen die een beter gereguleerde inreis in de EU garanderen van personen die internationale bescherming nodig hebben als de versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van herkomst een sleutelrol spelen.

Gegenstand von Abschnitt III sind Wege zur Umsetzung der unmissverständlichen Forderung des Europäischen Rates von Thessaloniki nach einem integrierten, umfassenden, ausgewogenen, flexiblen und situationsspezifischen Ansatz zu Asyl- und Migrationsfragen. Dieser Ansatz soll sowohl Mechanismen zur Sicherstellung einer geordneteren Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU als auch die Stärkung der Schutzkapazität der Herkunftsregionen gebührend berücksichtigen.


In hoofdstuk III wordt onderzocht hoe concreet uitvoering kan worden gegeven aan het duidelijke verzoek van de Europese Raad van Thessaloniki om een geïntegreerde, gedifferentieerde, evenwichtige, flexibele en aan specifieke situaties aangepaste aanpak van asiel- en migratiekwesties, waarin zowel de mechanismen die een beter gereguleerde inreis in de EU garanderen van personen die internationale bescherming nodig hebben als de versterking van de beschermingscapaciteit van de regio's van herkomst een sleutelrol spelen.

Gegenstand von Abschnitt III sind Wege zur Umsetzung der unmissverständlichen Forderung des Europäischen Rates von Thessaloniki nach einem integrierten, umfassenden, ausgewogenen, flexiblen und situationsspezifischen Ansatz zu Asyl- und Migrationsfragen. Dieser Ansatz soll sowohl Mechanismen zur Sicherstellung einer geordneteren Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU als auch die Stärkung der Schutzkapazität der Herkunftsregionen gebührend berücksichtigen.


Uitgaande van de resultaten van een drie maanden durende overlegronde na publikatie van het Groenboek zal de Commissie met voorstellen komen om concreet gestalte te geven aan een Europees nummeringsbeleid dat de klanten meer keuze biedt en zorgt voor gelijkwaardige en evenwichtige voorwaarden voor marktdeelnemers in heel de Unie.

Die Kommission beabsichtigt, nach Vorliegen der Ergebnisse der dreimonatigen Konsultation zum Grünbuch Vorschläge zur Entwicklung eines europäischen Numerierungskonzeptes vorzulegen, das die Auswahl für den Kunden erweitert und die Schaffung unionsweit gleicher und ausgewogener Bedingungen für die Marktakteure gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet en evenwichtig' ->

Date index: 2023-12-19
w