Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet
Concreet denken
Concreet getal
Concreet geval
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Niet concreet feit
Samengegroeid

Traduction de «concreet worden ingevuld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ingevuld voorbeeld met afmetingen

vollständiges Beispiel mit Massangaben


artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal er ook naar streven dat de prioriteit die in bepaalde programma's aan de interculturele dialoog wordt gegeven, concreet kan worden ingevuld.

Die Kommission wird außerdem dafür sorgen, dass die Priorität, die dem interkulturellen Dialog in bestimmten Programmen eingeräumt wird, konkret berücksichtigt wird.


Het doel van economische, sociale en territoriale samenhang moet de leidraad zijn voor de activiteiten van de Unie en moet concreet worden ingevuld met gepaste communautaire financiering. Het gebruik van de structuurfondsen moet daarentegen gestoeld zijn op meer transparantie, eenvoud en efficiëntie.

Das Ziel der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Kohäsion muss die Schritte der Union lenken und muss durch eine angemessene Gemeinschaftsfinanzierung mit größerer Transparenz, Einfachheit und effizienter Nutzung der Strukturfonds bewerkstelligt werden.


De Lissabonagenda en de milieuverplichtingen zijn inspirerende voornemens, maar het is hoog tijd dat deze intenties concreet worden ingevuld en tot daden leiden.

Die Lissabon-Agenda und die Verpflichtungen zum Umweltschutz sind wunderbare Absichtserklärungen, aber wir müssen sie dringend mit Leben und Kraft füllen.


Om te beginnen de grenzen van economisch aard. Dat zijn de grenzen op de interne markt die wij moeten wegnemen. Er zijn ook mentale of psychologische grenzen. We moeten de grenzen in de hoofden van de Europeanen wegwerken. Die doelstelling geldt natuurlijk voor de landen die niet al te lang geleden zijn toegetreden. Tot slot zullen externe grenzen moeten worden verwijderd. Protectionisme moet worden vermeden en de wereldhandel moet nu ook echt worden geliberaliseerd om ons aldus een instrument te verschaffen voor het beheer van de crisis. Ook moet de vraag worden gestimuleerd en moeten de conclusies van de G20-top in Washington concreet worden ingevuld.

Zum einen ist da die wirtschaftliche Bedeutung, die den Abbau von Binnenmarktschranken beinhaltet, dann hat es eine mentale oder psychologische Bedeutung, in anderen Worten, der Abbau von Schranken in den Köpfen der Europäer, was natürlich ein Ziel der kürzlich beigetretenen Länder ist, und abschließend geht es um den Abbau von externen Schranken, die Vermeidung des Protektionismus, eine echte Liberalisierung des Welthandels als eines der Werkzeuge für den Umgang mit der Krise, die Ankurbelung der Nachfrage und eine wirksame Umsetzung der Entschließungen des G20-Gipfels in Washington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal er ook naar streven dat de prioriteit die in bepaalde programma's aan de interculturele dialoog wordt gegeven, concreet kan worden ingevuld.

Die Kommission wird außerdem dafür sorgen, dass die Priorität, die dem interkulturellen Dialog in bestimmten Programmen eingeräumt wird, konkret berücksichtigt wird.


In een dergelijk geval staat het de nationale rechter vrij te bepalen hoe formulier E voor het Europees betalingsbevel concreet wordt ingevuld, mits de verweerder in kennis wordt gesteld van de berekening van de rente.

In diesem Fall kann das nationale Gericht bestimmen, wie Formblatt E des Zahlungsbefehls auszufüllen ist, vorausgesetzt, der Antragsgegner wird über die Berechnung der Zinsen informiert.


Het is echt nodig een krachtig signaal te geven aan de lidstaten en - ik onderstreep dat - ook aan de lokale en regionale overheden, zodat deze strategie op alle niveaus concreet wordt ingevuld.

Den Mitgliedstaaten und auch den Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene muss wirklich ein starker Impuls verliehen werden, damit alle eine tragende Rolle bei der tatkräftigen Umsetzung dieser Strategie übernehmen können.


Daar komt het op aan en dat is de fundamentele taak die de Commissie tot een goed einde moet zien te brengen. Ons inziens zal deze algemene doelstelling op de korte termijn concreet worden ingevuld met bijzonder belangrijke beslissingen van de Unie.

Genau das steht doch auf dem Spiel. Diesbezüglich hat die Kommission im übrigen heute ein Mandat, in grundlegenden Gebieten tätig zu sein, die unserer Ansicht nach kurzfristig in sehr wichtigen Beschlüssen der Union münden werden.


De samenstelling van deze vergadering, die in Keulen al in grote lijnen was aangegeven, werd op de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 concreet ingevuld.

Die Zusammensetzung dieses Gremiums, das bereits in Köln geplant worden war, wurde beim Europäischen Rat von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 festgelegt.


De samenstelling van deze vergadering, die in Keulen al in grote lijnen was aangegeven, werd op de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 concreet ingevuld.

Die Zusammensetzung dieses Gremiums, das bereits in Köln geplant worden war, wurde beim Europäischen Rat von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet worden ingevuld' ->

Date index: 2023-01-28
w