Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concreet denken
Concreet getal
Enquêtes over de concreet te registreren eenheden
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «concreet zou helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




enquêtes over de concreet te registreren eenheden

Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. vraagt de HV/VV, de Raad en de Commissie om meer druk uit te oefenen op Turkije in verband met justitie, de rechtsstaat en de mensenrechten, aangezien deze elementen van cruciaal belang zijn in het toetredingsproces en voorrang moeten krijgen op internemarktkwesties; is van oordeel dat het openen van onderhandelingen over hoofdstuk 23 en hoofdstuk 24 over rechterlijke hervormingen en grondrechten hierbij concreet zou helpen;

6. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, den Rat und die Kommission auf, den Druck auf die Türkei in den Bereichen Justizwesen, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu erhöhen, da diese von wesentlicher Bedeutung für den Beitrittsprozess sind und einen höheren Stellenwert als Fragen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt haben sollten; vertritt die Auffassung, dass die Eröffnung der Verhandlungen über die Kapitel 23 und 24 über Justizreformen und Grundrechte konkret dazu beitragen würde;


De Europese migratieagenda geeft een concreet antwoord op de onmiddellijke noodzaak om levens te redden en de landen in de frontlinie met drastische maatregelen te helpen. Het antwoord houdt onder meer in dat, gecoördineerd door Frontex, meer schepen op zee zullen patrouilleren, 60 miljoen EUR aan noodfinanciering zal worden vrijgemaakt en een actieplan zal worden opgezet om de smokkelaars aan te pakken die misbruik maken van kwetsbare migranten.

„Die Europäische Migrationsagenda ist die konkrete Antwort auf das dringende Gebot, Leben zu retten und die Länder an den EU-Außengrenzen mit beherzten Maßnahmen zu unterstützen. Hierzu zählen die verstärkte Präsenz auf See der von Frontex koordinierten Schiffe, 60 Millionen EUR Soforthilfe und ein Aktionsplan gegen Schleuser, die aus der Lage schutzbedürftiger Migranten Profit schlagen und ihre Lage ausnutzen.


Ik geloof dat wij, de Europese Unie, wederom heel concreet moeten helpen en dat het belangrijkste is dat we zo snel mogelijk de voedsel- en humanitaire hulp voor de vluchtelingen in gang zetten en de humanitaire noodhulp voor de vluchtelingen beschikbaar stellen.

Ich denke, dass wir als Europäische Union nach wie vor sehr konkret helfenssen und dass es darum gehen muss, die Nahrungsmittelhilfe und die humanitäre Hilfe für die Flüchtlinge schnellstens in Gang zu setzen und die humanitäre Nothilfe für die Flüchtlinge bereitzustellen.


De Commissie mag niet over het hoofd zien dat het opnieuw in gebruik nemen van gebieden met specifieke natuurlijke handicaps landbouwbedrijven die getroffen worden door de huidige, zware crisis concreet zal helpen en zal bijdragen tot instandhouding van het milieu.

Die Kommission darf die Tatsache nicht vernachlässigen, dass die Erholung von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen Bauernhöfen, die von der gegenwärtigen großen Krise betroffen sind, konkret helfen wird sowie helfen wird, die Umwelt in gutem Zustand zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. verzoekt de mogelijkheid te overwegen om in de partnerlanden gespecialiseerde EU-agentschappen op te richten die deze landen concreet kunnen helpen op terreinen als de bevordering van investeringen;

16. fordert, dass die Möglichkeit in Betracht gezogen wird, in den Partnerländern Fachagenturen der Union zu errichten, um diesen Ländern konkrete Hilfe in Bereichen wie der Investitionsförderung zukommen zu lassen;


Deze fondsen zijn de financiële hefbomen waarmee we ons beleid voor miljoenen burgers concreet gestalte kunnen geven door hen te helpen werk te vinden en door bij te dragen aan een banenrijk herstel".

Die Fonds sind das finanziellen Medium, mit dem unsere politischen Konzepte für Millionen von Menschen tatsächlich greifbar werden, weil sie ihnen dabei helfen, Arbeit zu finden, und zu einer wirtschaftliche Erholung beitragen, bei der viele Arbeitsplätze geschaffen werden.“


Ik denk dat we in het kader van alle door Europa doorgevoerde hervormingen gerichte maatregelen moeten vinden om ons aan te passen aan een veel moeilijkere concurrentiesituatie en om manieren te vinden waarmee we de kleine en middelgrote ondernemingen concreet kunnen helpen.

Ich denke, dass wir uns im Rahmen all der Reformen, die in Europa durchgeführt werden, auf gezielte Maßnahmen einigen sollten, um uns an einen aus Wettbewerbssicht wesentlich komplexeren Kontext anzupassen und Wege zu finden, die KMU konkret zu unterstützen.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, zei over het programma het volgende: “Dit is een concreet middel waarmee de Europese Unie een deel van de meest behoeftigen uit onze samenleving kan helpen.

Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, erklärte hierzu: „Dieses Programm bietet der Europäischen Union die konkrete Möglichkeit, bedürftigen Bevölkerungsgruppen in unserer Gesellschaft zu helfen.


Samen met de nationale sociaal-economische raden en andere organisaties van de georganiseerde samenleving kan het ESC een project voor een groter Europa concreet vorm helpen geven".

Vor diesem Hintergrund kann der Wirtschafts- und Sozialausschuss - in Verbindung mit den entsprechenden nationalen Strukturen und weiteren Organisationen der Zivilgesellschaft - einen konstruktiven Beitrag zur Vermittlung konkreter Inhalte für das Projekt eines erweiterten Europa leisten".


Zij zal zich beraden over de manier om deel te nemen in de financiering van het bureau van de Verenigde Naties en over middelen om de momenteel bedreigde verdedigers van de mensenrechten concreet te helpen.

Sie will darüber nachdenken, wie die Einzelheiten ihrer Beteiligung an der Finanzierung des Büros der Vereinten Nationen zu regeln sind und wie den Verteidigern der Menschenrechte, die heute bedroht sind, konkret geholfen werden kann.


w