Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «concreets heeft gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


schuldeiser die het verzoek tot faillietverklaring gedaan heeft

Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet heeft de Commissie vandaag ook een voorstel gedaan om de regels betreffende de controle van liquide middelen door de douane te actualiseren om zo de illegale financiële activiteiten van criminele en terroristische groeperingen aan banden te leggen.

Als konkreten Schritt hat die Kommission heute vorgeschlagen, die Vorschriften über die Überwachung von Barmitteln durch den Zoll zu aktualisieren, um den illegalen finanziellen Handlungen von Kriminellen und Terrorgruppen Einhalt zu gebieten.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, in het debat van vandaag moeten wij tot duidelijke boodschappen aan het adres van Turkije komen en er rekening mee houden dat Turkije niets concreets heeft gedaan om de diverse problemen met zijn buurlanden op te lossen.

– (EL) Frau Präsidentin! In der heutigen Debatte müssen wir klare Botschaften für die Türkei finden und dürfen dabei nicht vergessen, dass sie keine besonderen Maßnahmen unternommen hat, um verschiedene Probleme mit benachbarten Ländern zu lösen.


De rapporteur heeft ervoor gekozen zich niet bezig te houden met het bedenken van een nieuwe definitie van “kwetsbare consument”, aangezien het Parlement dit in het verleden al heeft gedaan. Bovendien bestaat dan het risico kwetsbare consumenten te definiëren aan de hand van een concept dat veel te vaag of veel te concreet is en niet flexibel genoeg is om op de verschillende kwetsbare situaties te worden toegepast.

Die Berichterstatterin hat es vorgezogen, sich nicht auf die Formulierung einer neuen Definition des „schutzbedürftigen Verbrauchers“ zu konzentrieren, da dies bereits zuvor durch das Parlament geschehen ist und da wir sonst Gefahr laufen, einen Begriff des schutzbedürftigen Verbrauchers zu schaffen, der entweder zu unbestimmt oder zu konkret und nicht flexibel genug ist, um der Vielfalt der Situationen mit Schutzbedürftigkeit gerecht zu werden.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid wil ik de heer Silva Peneda graag bedanken voor het feit dat hij er in zijn verslag melding van maakt dat de Commissie geen enkel concreet voorstel heeft gedaan om de sociale en gezondheidsgevolgen van de milieu- en klimaatcrisis in de hand te houden.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelschutz möchte ich gern Herrn Silva Peneda dafür danken, dass er in seinem Bericht im Einzelnen ausgeführt hat, dass die Kommission keine konkreten Maßnahmen vorgeschlagen hat, die sozialen und gesundheitlichen Folgen der ökologischen und Klimakrise auszugleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moeten we ernaar streven om dit vooruitzicht concreet en tastbaar te maken, zoals de Commissie in haar recente mededeling heeft gedaan.

Darüber hinaus müssen wir diese Perspektive konkret und greifbar machen, wie es die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung getan hat.


Wij hebben op korte termijn een voorstel van de Commissie nodig. Ik bedank de heer Piebalgs dan ook dat hij heeft aangekondigd dat er in 2006 inderdaad een concreet voorstel gedaan zal worden. Daardoor kunnen wij ettelijke miljarden die de Europese consumenten aan de invoer van energie uitgeven, besparen en in zinvollere zaken investeren.

Wir brauchen möglichst schnell einen konkreten Vorschlag von der Kommission, und ich bedanke mich bei Herrn Piebalgs, dass er diesen konkreten Vorschlag für 2006 angekündigt hat; damit können wir zig Milliarden, die die europäischen Verbraucher für Energieimporte ausgeben, einsparen und das Geld sinnvoller investieren!


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Europa heeft behoefte aan een actieve en voortdurende openbare dialoog met een brede participatie waarbij gericht concreet onderzoek wordt gedaan naar de voor- en nadelen zodat het publiek in staat wordt gesteld deel te nemen aan het complexe proces van de vaststelling van prioriteiten.

Europa braucht einen aktiven und fortlaufenden öffentlichen Dialog, begleitet von einer gezielten Prüfung der Vor- und Nachteile, damit die Öffentlichkeit sich an dem komplexen Prozess der Prioritätenfestsetzung beteiligen kann.




D'autres ont cherché : concreets heeft gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreets heeft gedaan' ->

Date index: 2023-12-13
w