Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete actie mexico heeft ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

b)de concrete actie betrekking heeft op de opslagsteun bedoeld in artikel 67.

b)das Vorhaben die Lagerhaltungsbeihilfe gemäß Artikel 67 betrifft.


c)de concrete actie betrekking heeft op de compensatieregeling bedoeld in artikel 70.

c)das Vorhaben die Ausgleichsregelung gemäß Artikel 70 betrifft.


d)de concrete actie betrekking heeft op de gegevensverzameling bedoeld in artikel 77.

d)das Vorhaben die Datenerhebung gemäß Artikel 77 betrifft.


e)de concrete actie betrekking heeft op steun overeenkomstig de artikelen 33 of 34 en compensaties overeenkomstig de artikelen 54, 55 of 56.

e)das Vorhaben die Gewährung von Unterstützung nach Artikel 33 oder Artikel 34 oder Ausgleichszahlungen nach den Artikeln 54, 55 oder 56 betrifft.


9. neemt kennis van de verklaring van het agentschap dat de Rekenkamer in oktober 2011 een audit heeft uitgevoerd van de aanbestedingsprocedures voor kantinediensten, schoonmaakdiensten, veiligheidsdiensten en meubilair; verzoekt het agentschap de kwijtingsautoriteit uiterlijk eind september 2012 mee te delen tot welke vaststellingen deze audit heeft geleid, welke antwoorden het agentschap heeft verstrekt en welke acties het heeft ondernomen;

9. nimmt die Stellungnahme der Agentur über die Prüfung der Vergabeverfahren in den Bereichen Kantinenleistungen, Reinigungsdienste, Sicherheitsdienste und Möbel durch den Rechnungshof im Oktober 2011 zur Kenntnis; fordert die Agentur auf, der Entlastungsbehörde bis Ende September 2012 die Ergebnisse dieser Prüfung und ihre diesbezüglichen Antworten und Maßnahmen vorzulegen;


6. beklemtoont dat op het niveau van de lidstaten een concrete actie moet worden ondernomen om een drempel voor een minimuminkomen vast te stellen, gebaseerd op relevante indicatoren, teneinde de sociaaleconomische cohesie te garanderen en het risico te verminderen dat voor eenzelfde werk verschillende bezoldigingsniveaus van toepassing zijn en er overal in de Europese Unie arme bevolkingsgroepen ontstaan, en pleit voor krachtiger aanbevelingen van de Europese Unie voor dergelijke acties;

6. betont, dass auf Ebene der Mitgliedstaaten gehandelt werden muss, um eine auf relevanten Indikatoren basierende Schwelle für Mindesteinkommen einzuführen, die den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt gewährleisten und die Gefahr ungleicher Vergütungsniveaus für gleiche Arbeit sowie das Risiko einer armen Bevölkerung in der gesamten Europäischen Union verringern, und verlangt, dass die Europäische Union nachdrücklichere Empfehlungen im Hinblick auf diese Arten von Maßnahmen ausspricht;


6. beklemtoont dat op het niveau van de lidstaten een concrete actie moet worden ondernomen om een drempel voor een minimuminkomen vast te stellen, gebaseerd op relevante indicatoren, teneinde de sociaaleconomische cohesie te garanderen en het risico te verminderen dat voor eenzelfde werk verschillende bezoldigingsniveaus van toepassing zijn en er overal in de Europese Unie arme bevolkingsgroepen ontstaan, en pleit voor krachtiger aanbevelingen van de Europese Unie voor dergelijke acties;

6. betont, dass auf Ebene der Mitgliedstaaten gehandelt werden muss, um eine auf relevanten Indikatoren basierende Schwelle für Mindesteinkommen einzuführen, die den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt gewährleisten und die Gefahr ungleicher Vergütungsniveaus für gleiche Arbeit sowie das Risiko einer armen Bevölkerung in der gesamten Europäischen Union verringern, und verlangt, dass die Europäische Union nachdrücklichere Empfehlungen im Hinblick auf diese Arten von Maßnahmen ausspricht;


Daarom zou ik graag willen weten of de Raad, naast de maatregelen die hij in verband met het akkoord met Mexico zal treffen, na kan gaan welke concrete actie Mexico heeft ondernomen om deze gebeurtenissen te onderzoeken. Het gaat hier immers niet om een algemene schending van de rechten van de mens, maar om een heel concrete schending van de mensenrechten die bestaat uit de verdwijning en de dood van veel vrouwen in met name Ciudad Juárez. En zou u indien mogelijk en indien de Raad het toestaat, kunnen nagaan welke hulp de Mexicaanse autoriteiten van de internationale gemeenschap verlangen om deze ernstige feiten op te helderen.

Neben den Schritten, die der Rat gegenüber Mexiko im Rahmen des Abkommens unternimmt, würde ich es daher begrüßen, wenn geprüft würde, welche konkreten Aktionen Mexiko zur Aufklärung unternommen hat – denn wir sprechen nicht von einer Verletzung der Menschenrechte im Allgemeinen, sondern von einer ganz konkreten Tatsache, die das Verschwinden und den Tod vieler Frauen und Mädchen vor allem in Ciudad Juárez betrifft –, und ob es möglich ist, das Einverständnis des Rates vor ...[+++]


4. Indien uiterlijk drie jaar na de afsluiting van het operationele programma wordt vastgesteld dat een concrete actie inkomsten heeft gegenereerd die niet in aanmerking zijn genomen uit hoofde van de leden 2 en 3, worden die inkomsten naar rato van de bijdrage uit de fondsen teruggestort in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen.

(4) Wird spätestens drei Jahre nach Abschluss des operationellen Programms festgestellt, dass ein Vorhaben Einnahmen geschaffen hat, die nicht gemäß den Absätzen 2 und 3 berücksichtigt worden sind, werden diese Einnahmen proportional zur Beteiligung der Fonds wieder dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union zugeführt.


Welke concrete acties worden er ondernomen, met wie en met welke middelen? Hoe intensief zijn die acties?

Diese Linie, die sich im Übrigen sowohl in unserem Entschließungsantrag als auch im Kompromisstext wiederfindet, tragen wir mit. Allerdings hätten wir es gern etwas konkreter: Welche konkreten Maßnahmen werden unternommen, mit wem, mit welchen Mitteln und wie aktiv?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete actie mexico heeft ondernomen' ->

Date index: 2023-06-27
w