Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete antwoorden geven » (Néerlandais → Allemand) :

De landbouw kan concrete antwoorden geven om de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit tegen te gaan.

Die Landwirtschaft kann konkret zur Bekämpfung des Klimawandels und des Biodiversitätsverlusts beitragen.


Indien wij willen antwoorden op de vraag van het Ierse volk, moeten wij concrete antwoorden geven.

Wenn wir auf die Bedürfnisse der Menschen in Irland eingehen wollen, müssen wir konkrete Antworten geben.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de aanloop naar de Europese verkiezingen en twee weken na de goedkeuring van het derde maritieme pakket, maken de Europese instellingen zich op om de burgers van de Unie opnieuw een positief signaal te geven, om te laten zien dat de Commissie, het Parlement en de Raad op dit moment van crisis meer dan ooit achter de burgers staan, dat ze in staat zijn om een ernstige crisis het hoofd te bieden en dat ze concrete antwoorden kunnen geven.

− (IT) Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Einen Tag vor den Europawahlen und zwei Wochen vor der Verabschiedung des dritten Maßnahmenpakets für den Seeverkehr stehen die Institutionen der Europäischen Union kurz davor, den EU-Bürgern ein weiteres positives Signal zu senden, das zeigt, dass insbesondere in dieser Krisenzeit Kommission, Parlament und Rat auf der Seite der Bürger stehen und imstande sind, eine schwierige Krise zu bewältigen und praktische Antworten zu liefern.


U heeft wel degelijk interessante punten genoemd, mijnheer Prodi, maar ook op de ideeën van de Commissie moeten we nog nader ingaan. Wanneer we de Europese burgers eerlijke en concrete antwoorden willen geven moeten we in de komende maanden dringend een kritische beoordeling geven van alle taken van de Europese Unie.

Aber genauso muss ich im Hinblick auf die Überlegungen der Kommission sagen – Herr Präsident Prodi, Sie haben durchaus interessante Stichworte geliefert, die wir aber noch sehr viel eingehender zu diskutieren haben werden –, dass eine Aufgabenkritik der Europäischen Union im Positiven wie im Negativen, quer durch alle Aufgabenfelder, für die nächsten Monate zwingend erforderlich ist, wenn wir ehrliche und konkrete Antworten für die europäischen Bürger finden wollen.


Tijdens zo'n jaarlijkse presentatie zou er ruimte moeten zijn voor een onderdeel vragen/antwoorden, zodat parlementsleden concrete antwoorden kunnen geven op de vragen die burgers hen regelmatig stellen over humanitaire kwesties.

Im Rahmen dieser jährlichen Debatte müsste insbesondere eine Fragestunde stattfinden, die den Parlamentariern die Möglichkeit gibt, den Bürgern, die sich regelmäßig mit humanitären Anliegen an sie wenden, konkrete Antworten zu geben.


Ikzelf kan het niet anders dan eens zijn met de heer Lehne en ik hoop dat we de verloren tijd goed kunnen maken en de Europese Unie in de tweede helft van het volgend jaar concrete antwoorden kunnen geven met concrete indicaties wat het statuut van de Europese vennootschap betreft. Ik hoop ook dat daarmee tegemoet wordt gekomen aan de verzoeken van niet alleen het Parlement, maar ook het bedrijfsleven en de werknemers van de Europese Unie.

Was mich betrifft, kann ich Herrn Lehne nur zustimmen und hoffen, dass wir die verlorene Zeit wieder einholen und der Europäischen Union ab der zweiten Hälfte des nächsten Jahres praktische Antworten zum Statut der Europäischen Gesellschaft liefern können, und zwar in Form entsprechender Leitlinien, die nicht nur auf die Forderungen des Parlaments, sondern auch auf die der Wirtschaft und des Arbeitsmarkts der gesamten EU eingehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete antwoorden geven' ->

Date index: 2021-12-08
w