13. verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger gebruik te maken van de geïntensiveerde politieke dialoog zoals bedoeld in artikel 8 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou met de Burundese regering, teneinde de sluiting van de politieke ruimte in Burundi concreet aan te pakken en duidelijke, concrete benchmarks vast te stellen om de ontwikkelingen te meten, alsook een strategie voor de aanpak ervan;
13. fordert die Vizepräsidentin und Hohe Vertreterin der Kommission auf, einen vertieften politischen Dialog nach Artikel 8 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou mit der Regierung Burundis einzugehen, um das Problem der Verengung des politischen Freiraums in Burundi konkret anzugehen und klare und konkrete Richtwerte für die Bewertung der Entwicklungen festzulegen und eine Strategie auszuarbeiten, um auf diese zu reagieren;