Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eco-toxicologische consequentie
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Fiscale consequentie van de omvorming
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «concrete consequenties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën

Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere


fiscale consequentie van de omvorming

steuerliche Konsequenz der Umwandlung


eco-toxicologische consequentie

oekotoxikologische Auswirkung


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het gaat om werkgelegenheid, milieu en ontwikkeling is innovatie dan ook een van de grootste uitdagingen waarmee de Europese Unie geconfronteerd wordt, die concrete consequenties zal hebben voor burgers.

Im Hinblick auf Arbeitsplätze, die Umwelt und die Entwicklung ist die Innovation daher eine der wichtigsten Herausforderungen, denen die Europäische Union gegenübersteht und sie wird spürbare Folgen für die Bürgerinnen und Bürger mit sich bringen.


We moeten hier eindelijk concrete consequenties aan verbinden, want het gaat hier om de tenuitvoerlegging van zinvolle, noodzakelijke en goede Europese wetgeving.

Es muss jetzt endlich fühlbare Konsequenzen geben, denn hier geht es um die Umsetzung von sinnvollem, notwendigem und gutem europäischem Recht.


7. is van mening dat investeren in sociale huisvesting een adequate, concrete en effectieve rol kan vervullen bij de verbetering van het Europees economisch bestuur in het algemeen en van de sociale, economische en territoriale cohesie in het bijzonder, met name door het bestrijden van vastgoedbubbels, bijvoorbeeld door speculatieve tendensen in de woningbouw en de verstorende effecten daarvan in termen van maatschappelijk en macro-economisch evenwicht tegen te gaan, vooral in deze tijd waarin wij geconfronteerd worden met de sociale consequenties van de ec ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass durch die Investitionen in den sozialen Wohnungsbau die wirtschaftspolitische Steuerung im Allgemeinen sowie der soziale, wirtschaftliche und regionale Zusammenhalt in Europa im Besonderen angemessen, konkret und effizient gestärkt wird, indem das Problem der Immobilienblasen angegangen wird und Spekulationen im Wohnungsbau und deren negative Folgen auf die Gesellschaft und die makroökonomische Stabilität bekämpft werden, besonders angesichts der sozialen Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise, der Haushaltskürzungen und der geringen Wachstumsrate in der EU;


Wanneer het Hof over de uitlegging of de geldigheid van het recht van de Unie beslist, beoogt het daarbij een antwoord te geven dat nuttig is voor de beslechting van het hoofdgeding, maar het staat aan de verwijzende rechter om daaruit de concrete consequenties te trekken, in voorkomend geval door de betrokken nationale regel buiten toepassing te laten.

Wenn der Gerichtshof über die Auslegung oder die Gültigkeit des Unionsrechts entscheidet, bemüht er sich darüber hinaus, eine der Entscheidung des Ausgangsrechtsstreits dienliche Antwort zu geben; die konkreten Konsequenzen daraus hat jedoch das vorlegende Gericht zu ziehen, gegebenenfalls indem es die fragliche nationale Bestimmung nicht anwendet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het Hof over de uitlegging of de geldigheid van het recht van de Unie beslist, beoogt het daarbij een antwoord te geven dat nuttig is voor de beslechting van het hoofdgeding, maar het staat aan de verwijzende rechter om daaruit de concrete consequenties te trekken, in voorkomend geval door de betrokken nationale regel buiten toepassing te laten.

Wenn der Gerichtshof über die Auslegung oder die Gültigkeit des Unionsrechts entscheidet, bemüht er sich darüber hinaus, eine der Entscheidung des Ausgangsrechtsstreits dienliche Antwort zu geben; die konkreten Konsequenzen daraus hat jedoch das vorlegende Gericht zu ziehen, gegebenenfalls indem es die fragliche nationale Bestimmung nicht anwendet.


Wanneer de administratie wordt geconfronteerd met een incident dat in een ordelijke, serene ambtelijke sfeer geen pas geeft, moet zij ingevolge de krachtens artikel 24, eerste alinea, van het Statuut op haar rustende bijstandsplicht met de nodige energie en met de door de omstandigheden van het concrete geval geëiste spoed en zorg optreden teneinde de feiten te achterhalen en er, met kennis van zaken, passende consequenties aan te verbinden.

Aufgrund der in Art. 24 Abs. 1 des Statuts vorgesehenen Beistandspflicht muss die Verwaltung beim Auftreten eines Zwischenfalls, der mit einem ordentlichen und ausgeglichenen Dienstbetrieb unvereinbar ist, mit aller notwendigen Energie eingreifen und mit der durch die Umstände des Falles gebotenen Schnelligkeit und Fürsorge handeln, um den Sachverhalt festzustellen und daraus in voller Kenntnis der Sachlage die geeigneten Schlussfolgerungen zu ziehen.


Aangezien het voorstel van de Commissie in het bijzonder aandacht wil besteden aan gender mainstreaming, moet, waar nodig en met gebruik van de juiste terminologie, uitdrukkelijk worden gespecificeerd dat de activiteiten zowel op vrouwen als op mannen zijn gericht en moet ervoor worden gezorgd dat dit beginsel concrete consequenties krijgt voor financiële toewijzingen.

Da im Vorschlag der Kommission insbesondere geschlechtsspezifische Fragen berücksichtigt werden sollen, muss erforderlichenfalls mit geeigneten Formulierungen genau festgelegt werden, dass die Maßnahmen Frauen und Männer gleichermaßen betreffen, und gewährleistet sein, dass das Gender Mainstreaming der Grundsatz der Chancengleichheit und Gleichbehandlung konkrete Auswirkungen auf die Mittelzuweisung hat.


We moeten eisen dat het concrete consequenties verbindt aan de conclusies van het onderzoek naar de moord op oud-premier Rafic Hariri.

Wir müssen fordern, dass es konkrete Maßnahmen zu den Schlussfolgerungen der Untersuchung über die Ermordung des ehemaligen Premierministers Rafic Hariri ergreift.


Tegen 2009 moeten de consequenties van klimaatverandering voor alle communautaire wetgevings- en beleidsgebieden systematisch in kaart worden gebracht; daarna dienen onverwijld concrete maatregelen te worden genomen.

Bis 2009 sollte systematisch geprüft werden, wie sich der Klimawandel auf die Politikbereiche und Rechtsvorschriften der Gemeinschaft insgesamt auswirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete consequenties' ->

Date index: 2024-11-10
w