Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete en gemeenschappelijk uitgewerkte » (Néerlandais → Allemand) :

Dit punt is verder uitgewerkt in de gemeenschappelijke opzet van de plannen die de nationale coördinatoren hebben uitgewerkt.

Näher ausgeführt wurde dies in dem von den nationalen Koordinatoren erarbeiteten gemeinsamen Konzept.


Het Europees platform voor de inclusie van de Roma biedt een forum voor samenwerking op dit gebied en de gemeenschappelijke beginselen voor de inclusie van de Roma, die in het kader van het platform zijn uitgewerkt, vormen een gemeenschappelijk kader.

Die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma bietet ein Forum für Zusammenarbeit in diesem Bereich, und die von der Plattform erarbeiteten gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma stellen einen gemeinsamen Rahmen dar.


De Europese Raad was het er op zijn bijeenkomst te Tampere in oktober 1999 over eens dat: "De afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en migratie vereisen dat er een gemeenschappelijk EU-beleid wordt uitgewerkt". Hij gaf ook de elementen aan die dit beleid moet bevatten, namelijk partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, eerlijke behandeling van derdelanders en beheersing van de migratiestromen.

Der Europäische Rat erzielte auf seiner Tagung in Tampere von Oktober 1999 Einigung darüber, dass "die gesonderten, aber eng miteinander verbundenen Bereiche Asyl und Migration die Entwicklung einer gemeinsamen Politik der EU erforderlich (machen)" und legte die einzelnen Bestandteile fest: Partnerschaft mit Herkunftsländern, ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem sowie die gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und die Steuerung der Migrationsströme.


De lidstaten en de regio’s moeten via hun operationele programma’s worden aangespoord om deel te nemen aan gemeenschappelijk uitgewerkte acties.

Die Mitgliedstaaten und Regionen sollten aufgefordert werden, die gemeinsam erarbeiteten Maßnahmen in ihren operationellen Programmen aufzunehmen.


4. steunt het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op een pragmatischer wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan terreinen die vallen onder de vier gemeenschappelijke ruimten, en aan de noodzaak van een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en met name te werken aan concrete samenwerking, gemeenschappelijke projecten en eerbiediging van bestaande toezeggingen en overeenkomsten;

4. bekundet seine Unterstützung für den pragmatischen Ausbau der künftigen Beziehungen zu Russland unter Beibehaltung der Konzentration auf die Bereiche der vier gemeinsamen Räume und auf die Notwendigkeit eines neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, indem der Schwerpunkt auf konkrete Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bisher eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird,


In welke mate kunnen verder de concrete en gemeenschappelijk uitgewerkte voorstellen van de sociale partners bindend zijn voor een nationale regering, voor onverschillig welke nationale regering? Het zijn immers de sociale partners die de problemen van de samenleving het beste kennen. Zij weten waar de werkloosheid vandaan komt en zij weten ook welke problemen moeten worden opgelost om de werkloosheid te kunnen verminderen.

Inwieweit kann und muss sich andererseits die Regierung, jedwede nationale Regierung, an die konkreten und gemeinsam verabschiedeten Vorschläge der Sozialpartner gebunden fühlen, die doch die Probleme der Gesellschaft besser als jeder andere kennen, die doch am besten wissen, woher die Arbeitslosigkeit und die Probleme kommen, die es zu lösen gilt, damit die Arbeitslosigkeit bekämpft werden kann?


In zijn Conclusies over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden: migratie en ontwikkeling, die op 19 mei 2003 zijn goedgekeurd, wordt in conclusie 11 gesteld: "Rekening houdend met zowel de financiële als de institutionele capaciteit van veel ontwikkelingslanden en met het feit dat vluchtelingen een zware last voor de sociale en politieke structuren van die landen kunnen betekenen, moeten er concrete voorstellen worden uitgewerkt om de opvangcapaciteit van die landen te versterken. De Commissie wordt verzocht in h ...[+++]

So heißt es seinen am 19. Mai 2003 angenommenen Schlussfolgerungen über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern - Migrationsbewegungen und Entwicklung (Schlussfolgerung 11): "Unter Berücksichtigung sowohl der finanziellen als auch der institutionellen Kapazitäten vieler Entwicklungsländer sowie der Tatsache, dass Flüchtlinge eine erhebliche Belastung für deren soziale und politische Strukturen bedeuten können, wird die Kommission gebeten, Möglichkeiten zur Stärkung der Aufnahmekapazitäten dieser Länder zu prüfen und noch weiter darauf hinzuarbeiten, dass die Entwicklungszusammena ...[+++]


Op een op 21 juni 2001 gehouden hoorzitting konden met de deskundigen concrete wijzigingsvoorstellen worden uitgewerkt.

Im Rahmen der Anhörung am 21. Juni 2001 konnten mit den Sachverständigen konkrete Änderungsvorschläge erörtert werden.


De mededeling van de Commissie is dan ook een bruikbaar uitgangspunt, maar de mogelijkheden voor technische samenwerking als bijdrage aan het behoud van vrede dienen vaker concreter te worden uitgewerkt.

Die Mitteilung der Kommission ist in diesem Zusammenhang ein brauchbarer Ansatzpunkt, nur sollten zunehmend die Möglichkeiten der technischen Zusammenarbeit als Beitrag zur Friedenssicherung konkreter herausgearbeitet werden.


Om te beginnen zouden gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de gevallen waarin gebruik zou moeten worden gemaakt van het systeem verder kunnen worden uitgewerkt.

Als ein erster Schritt wäre die Weiterentwicklung der gemeinsamen Leitlinien zu den Fällen denkbar, in denen das System Anwendung finden sollte.


w