Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «concrete hulp » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | GD Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | GD Humanitäre Hilfe | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Europäischer Katastrophenschutz und humanitäre Hilfe (ECHO) | Generaldirektion Humanitäre Hilfe | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen




humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

humanitäre Hilfe leisten


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Beihilfe zur Unterstützung von Betagten


hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel de in het geding zijnde regeling aanleunt bij het tewerkstellingsbeleid, het zwaartepunt van de geregelde rechtssituatie - en bijgevolg het werkelijke en concrete voorwerp van de in het geding zijnde maatregel - zich op het niveau bevindt van de hulp aan ondernemingen in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass, obwohl die fragliche Maßnahme Verbindungen zur Beschäftigungspolitik aufweist, der Schwerpunkt der geregelten Rechtssituation - und demzufolge der wirkliche und konkrete Gegenstand der fraglichen Maßnahme - im Bereich der Hilfe zugunsten von Betrieben im Rahmen der Politik in Sachen Wirtschaftsaufschwung der Wallonischen Region angesiedelt ist.


Wij moeten samenwerken met de nieuwe regeringen en zien welke steun en stimulansen wij kunnen bieden op het gebied van de politiek, technische bijstand en concrete hulp bij de wederopbouw en de economische ontwikkeling.

Wir müssen mit den neuen Regierungen zusammenarbeiten und gemeinsam ausloten, welche Art von Unterstützung wir bieten können – politische Unterstützung, technische Hilfe oder konkrete Hilfe für Wiederaufbau und wirtschaftliche Entwicklung.


Voorzitter, wij moeten concrete hulp bieden - het is hier al vaak gezegd - maar die concrete hulp moet dan ook wel handen en voeten krijgen.

Herr Präsident, wir müssen konkrete Hilfe anbieten, wie schon wiederholt gesagt wurde, aber diese konkrete Hilfe muss sich auch auf handfeste Inhalte stützen.


De Europese Unie moet in een dergelijke rampsituatie ook in staat zijn snel te reageren, hulp te bieden en er mensen heen te sturen. De bevolking moet concrete hulp krijgen en niet pas na lange tijd.

Menschen müssen konkrete Hilfe erhalten und nicht nur nach einem langen Zeitraum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doe een beroep op de internationale gemeenschap, op de VN-Veiligheidsraad voor meer hulp, op de Raad en de Commissie voor het geven van medische hulp – vooral voor de grootste risicogroep – en natuurlijk is concrete hulp van de lidstaten ook belangrijk.

Ich wende mich hiermit an die internationale Gemeinschaft: an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen um bessere Unterstützung, an den Rat und die Kommission für die Bereitstellung medizinischer Versorgung – vor allem für die größten Risikogruppen – und auch an die Mitgliedstaaten, deren besondere Unterstützung zweifellos wichtig ist.


Die concrete hulp moet nu versterkt worden, concrete hulp van de Europese Commissie en van de lidstaten op bilateraal niveau.

Diese konkrete Hilfe seitens der Kommission und der Mitgliedstaaten gilt es nunmehr auf bilateraler Ebene zu verstärken.


Commissie presenteert concrete maatregelen om EU-hulp beter en sneller te maken

Kommission schlägt konkrete Maßnahmen für eine bessere und raschere Erbringung der EU-Entwicklungshilfe vor


- de vaststelling van de behoeften aan humanitaire hulp, waaronder bijstand voor de opvang van ontheemden in de regio; op basis van deze vaststelling concrete voorstellen doen voor het bieden van die hulp;

- die Ermittlung des Bedarfs auf dem Gebiet der humanitären Hilfe, einschließlich Hilfeleistungen bei der Aufnahme vertriebener Personen in der Region; anhand des ermittelten Bedarfs wären sodann konkrete Vorschläge für die Ausführung der betreffenden Hilfeleistungen auszuarbeiten;


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking op politiek vlak aan te wijzen; - beide partijen diene ...[+++]

Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zusammenarbeit auf politischem Gebiet feststellen. - Beide Seiten sollten regelmäßige privilegierte Informa ...[+++]


Studies moeten door concrete actie worden gevolgd om onze hulp "zichtbaar" te maken voor de plaatselijke bevolking en een duurzaam effect te doen afwerpen.

Auf Studien müssen konkrete Maßnahmen folgen, damit der Lokalbevölkerung unsere Hilfe sichtbar vor Augen geführt und eine nachhaltige Wirkung erzielt wird.


w