3. is van mening dat de Commissie nadat het algemeen standpunt is aangenomen, op basis van het Verdrag haar wetgevend voorstel niet meer mag intrekken en dat deze beperking in concrete zin van toepassing is op de bij de wetgever hangende wetgevingsvoorstellen in de bijlage bij Mededeling COM(2005)0462 van de Commissie;
3. ist der Auffassung, dass der Vertrag – nach der Annahme des Gemeinsamen Standpunkts – der Kommission nicht die Vollmacht gibt, ihren Legislativvorschlag zurückzuziehen, und dass diese Beschränkung konkret auf das Paket von schwebenden Rechtsakten Anwendung findet, die im Anhang zu der Mitteilung der Kommission KOM(2005)0462 aufgelistet werden;