Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze

Traduction de «concurrenten niet groot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (= Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor concurrenten of namakers kan het relatief gemakkelijk zijn om hun achterstand in te lopen en een groot deel van de potentiële winst van de oorspronkelijke ontwikkelaar naar zich toe te halen, als niet wordt voorzien in doelmatige bescherming en internationale handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Werden die Rechte am geistigen Eigentum nicht wirksam geschützt und international durchgesetzt, kann es für Konkurrenten oder Nachahmer relativ einfach sein, ihren Rückstand aufzuholen und dem Entwickler einen großen Teil seiner potenziellen Gewinne streitig zu machen.


43. benadrukt dat de Europese interne markt een centrale rol speelt als thuismarkt voor de Europese industrie en dat er een strategie voor de interne markt moet worden ontwikkeld die vraaggestuurde innovatie bevordert, om de acceptatie van nieuwe technologieën te bevorderen en daarmee het creëren van nieuwe markten, bedrijfsmodellen en bedrijfssectoren te ondersteunen; onderstreept dat dit met name van groot belang is als het gaat om de marktintroductie van de resultaten van O benadrukt dat voorspelbare regels en normen op de interne markt – en de doeltreffende toepassing daarvan in de lidstaten – ertoe bijdragen bedrijven degelijke voo ...[+++]

43. betont, dass der europäische Binnenmarkt als Heimatmarkt für die europäische Industrie eine zentrale Rolle spielt und dass eine Binnenmarktstrategie zur Stärkung der nachfrageorientierten Innovation entwickelt werden muss, um die Anwendung neuer Technologien zu fördern und somit die Schaffung neuer Märkte, Geschäftsmodelle und Wirtschaftszweige zu unterstützen; hebt hervor, dass dies insbesondere geboten ist, wenn es um die Verbreitung von Ergebnissen der FuE auf den Märkten geht; betont, dass die Vorhersehbarkeit der Vorschriften und Normen des Binnenmarkts – und ihre wirksame Anwendung in den Mitgliedstaaten – zu stabilen Perspek ...[+++]


18. merkt op dat de veiling van rechten wegens de lage koolstofprijs niet de middelen voor klimaatinvesteringen zal mobiliseren zoals werd verwacht; overweegt dat de lidstaten in fase 3 een efficiënt gebruik van de veilingopbrengsten moeten bevorderen om OO en innovatie te stimuleren met als doel een broeikasgasemissiereductie op lange termijn; is ervan overtuigd dat het, door efficiënte coördinatie tussen de lidstaten via de Commissie, mogelijk moet zijn een groot deel van deze opbrengsten in gemeenschappelijke communautaire projec ...[+++]

18. nimmt zur Kenntnis, dass infolge des geringen CO2-Preises durch die Versteigerung von Emissionsberechtigungen wohl kaum in dem erwarteten Umfang Mittel für Klimaschutzinvestitionen mobilisiert werden können, ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten in der dritten Phase eine wirkungsvolle Nutzung der Einnahmen aus den Versteigerungen fördern sollten, um FuE und Innovationen mit dem Ziel einer langfristigen Senkung der Treibhausgasemissionen zu begünstigen; ist der Überzeugung, dass eine von der Kommission herbeigeführte erfolgreiche Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten die Möglichkeit schaffen dürfte, einen wesentlichen Teil dieser Einnahmen fü ...[+++]


Een aantal geloofwaardige alternatieve concurrenten zou immers nog steeds concurrentiedruk op de fusieonderneming blijven uitoefenen. Wel stelde de Commissie vast dat de geplande transactie mededingingsbezwaren zou opleveren in Ierland, omdat de transactie de bestaande leidende positie van Rexel zou versterken op een sterk gefragmenteerde markt, waar concurrenten niet groot genoeg zouden zijn en niet de regionale dekking zouden kunnen bieden om concurrentiedruk op de fusieonderneming uit te kunnen oefenen.

Die Kommission stellte jedoch fest, dass der geplante Zusammenschluss in Irland zu Wettbewerbsbedenken Anlass gegeben hätte, da er die derzeit führende Stellung Rexels auf dem sehr fragmentierten Markt gestärkt hätte und die Wettbewerber nicht die erforderliche Größe und geografische Reichweite gehabt hätten, um Wettbewerbsdruck auf das aus dem Zusammenschluss hervorgegangene Unternehmen auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iets moet bepaalde ingrediënten bevatten, moet een grootte hebben van niet minder dan “x” en niet meer dan “y”, en zelfs als dat product nooit bedoeld was voor de export, zelfs als het nooit de grens passeert, kan het in het eigen land strafbaar en verboden worden verklaard; en dat gebeurt vaak omdat ergens in de EU een concurrent – net zo vaak in Groot-Brittannië als daarbuiten – die al voldoet aan een totale reeks specificaties, gebruik maakt van de mechanismen van de Europese Unie om zijn eigen kosten door te berekenen aan zijn concurrenten ...[+++]

Man verlangt, dass etwas ganz bestimmte Bestandteile enthält, ein Volumen von nicht unter „x“ und nicht über „y“ hat, und selbst wenn das Produkt niemals für den Export vorgesehen war, selbst wenn es niemals die Grenzen überschreitet, kann es vorkommen, dass es im eigenen Land kriminalisiert und verboten wird, und das oftmals, weil ein Rivale irgendwo in der EU – meistens in Großbritannien – der zufällig sowieso die gesamte Gruppe von Spezifikationen einhält, die Mechanismen der Europäischen Union missbraucht, um seine Kosten auf seine Rivalen abzuwälzen.


Hoewel Givaudan door de overname marktleider op de Europese markten voor geur- en smaakstoffen wordt, is uit het onderzoek van de Commissie gebleken dat Quest en Givaudan op deze markten niet elkaars grootste concurrenten zijn en dat de gefuseerde onderneming concurrentie zal blijven ondergaan van verschillende gevestigde multinationale spelers met aanzienlijke marktaandelen alsook van een groot aantal kleinere concurrenten waarop hun klanten in geval van prijsstijgingen zouden kunnen overschakelen.

Die geplante Transaktion würde Givaudan zwar eine führende Position auf den europäischen Aromen- und Duftstoffmärkten verschaffen, die Untersuchung des Vorhabens durch die Kommission hat jedoch ergeben, dass Quest und Givaudan auf diesen Märkten in keiner sehr engen Wettbewerbsbeziehung stehen und dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen weiter dem Wettbewerbsdruck mehrerer anderer multinationaler Akteure mit beträchtlichen Marktanteilen und vieler kleiner Wettbewerber, auf die die Verbraucher im Falle von Preiserhöhungen ausweichen könnten, ausgesetzt sein wird.


Na een onderzoek te hebben ingesteld is de Commissie evenwel tot de conclusie gekomen dat de voorgenomen transactie geen aanleiding zal geven tot mededingingsbezwaren omdat het gezamenlijke marktaandeel van de partijen op de Nederlandse markt niet groot genoeg is om de markt te beïnvloeden en er een aantal feitelijke of potentiële concurrenten op dezelfde markt in Nederland actief zijn.

Die Kommission ist bei ihrer Prüfung jedoch zu dem Schluss gelangt, dass das Vorhaben keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufwirft, da die gemeinsamen Marktanteile der Beteiligten in den Niederlanden nicht ausreichen, den Markt zu beeinflussen, und da die Unternehmen weiterhin der Konkurrenz einer Reihe von tatsächlichen oder potenziellen Wettbewerbern auf diesem Markt ausgesetzt sind.


Onafhankelijke financiële adviseurs (IFA's) zijn op dit gebied in Groot-Brittannië belangrijke concurrenten van de banken en verzekeraars, wat op het Europese vasteland (met uitzondering van Italië) niet het geval is.

Die unabhängigen Finanzberater, die IFAs, stellen in Großbritannien als Verteiler für die Banken und Versicherungen eine bedeutende Konkurrenz dar, was aber auf dem Kontinent (außer Italien) nicht der Fall ist.


Bovendien kan worden verwacht dat de positie van Carnival op de Britse markt onder druk zal komen te staan van internationale concurrenten die het aandeel van Britse klanten op hun schepen kunnen wijzigen, door bijvoorbeeld het aandeel van Britse passagiers te vergroten op hoofdzakelijk voor de markt van de Verenigde Staten georganiseerde cruises die ook in Groot-Brittannië aanwezig zijn. De Commissie is van oordeel dat cruises met hoofdzakelijk Britse passagiers weliswaar door een deel van de Britse klanten worden geprefereerd, maar dat een groter deel niet gevoelig ...[+++]

Außerdem dürfte Carnival im Vereinigten Königreich durch internationale Anbieter unter Druck geraten, die mehr britische Kunden mit hauptsächlich für den US-Markt konzipierten, aber auch in Großbritannien erfolgreichen Kreuzfahrtangeboten auf ihre Schiffe locken könnten. Ein Teil der britischen Kunden bevorzugt zwar Kreuzfahrten mit vornehmlich britischen Passagieren, aber den meisten ist dieses Kriterium eher gleichgültig.


Hoewel bij de openstelling van de markten voor overheidsopdrachten reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, staat een groot deel van de overheidsopdrachten nog niet open voor concurrenten uit de hele Unie.

Wenngleich bei der Öffnung des öffentlichen Beschaffungswesens bedeutende Fortschritte erzielt wurden, steht doch ein großer Teil der öffentlichen Aufträge immer noch nicht der unionsweiten Konkurrenz offen.




D'autres ont cherché : deze     concurrenten niet groot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten niet groot' ->

Date index: 2022-11-18
w