Op grond van de door de partijen aangegane verbintenissen heeft de Commissie kunnen vaststellen dat verscheidene concurrenten reële belangstelling hebben om actief te worden op de belangrijkste routes tussen Oostenrijk en Duitsland.
Dank der Verpflichtungszusagen der an der Vereinbarung beteiligten Unternehmen haben schließlich mehrere Konkurrenten der Kommission gegenüber ein ernsthaftes Interesse an der Aufnahme von Flügen auf wichtigen Strecken zwischen Österreich und Deutschland bekundet.