Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oneerlijke belemmering van concurrenten

Traduction de «concurrenten zou vertekenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oneerlijke belemmering van concurrenten

Behinderungsmissbrauch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de toepassing op de contracterende ondernemingen van een systeem voor uitstootvergunningen dat in strijd is met de geest van Artikel 4, met name in het geval van een onvoldoende kosteloze toekenning van quota in de eerste periode van de verbintenis (2005-2007) of, voor de latere perioden, in het geval van een toewijzingssysteem dat de mededinging tussen de contracterende ondernemingen en hun belangrijkste Europese concurrenten zou vertekenen.

- wenn die Anwendung eines Emissionsgenehmigungssystems auf die vertragschliessenden Unternehmen nicht im Sinne von Artikel 4 ist, insbesondere im Falle einer kostenlosen Quotenzuteilung in unzureichender Menge beim ersten Verpflichtungszeitraum (2005-2007) oder für die späteren Zeiträume im Falle eines Quotenzuteilungssystems, das eine Wettbewerbsverzerrung zwischen den vertragschliessenden Unternehmen und ihren wichtigsten europäischen Konkurrenten bewirkt;


- de toepassing op de contracterende ondernemingen van een systeem voor uitstootvergunningen dat in strijd is met de geest van Artikel 4, met name in het geval van een onvoldoende kosteloze toekenning van quota in de eerste periode van de verbintenis (2005-2007) of, voor de latere perioden, in het geval van een toewijzingssysteem dat de mededinging tussen de contracterende ondernemingen en hun belangrijkste Europese concurrenten zou vertekenen;

- wenn die Anwendung eines Emissionsgenehmigungssystems auf die vertragschliessenden Unternehmen nicht im Sinne von Artikel 4 ist, insbesondere im Falle einer kostenlosen Quotenzuteilung in unzureichender Menge beim ersten Verpflichtungszeitraum (2005-2007) oder für die späteren Zeiträume im Falle eines Quotenzuteilungssystems, das eine Wettbewerbsverzerrung zwischen den vertragschliessenden Unternehmen und ihren wichtigsten europäischen Konkurrenten bewirkt;


- de toepassing op de contracterende ondernemingen van een systeem voor uitstootvergunningen dat in strijd is met de geest van artikel 4, met name in het geval van een onvoldoende kosteloze toekenning van quota in de eerste periode van de verbintenis (2005-2007) of, voor de latere perioden, in het geval van een toewijzingssysteem dat de mededinging tussen de contracterende ondernemingen en hun belangrijkste Europese concurrenten zou vertekenen.

- wenn die Anwendung eines Emissionsgenehmigungssystems auf die vertragschliessenden Unternehmen nicht im Sinne von Artikel 4 ist, insbesondere im Falle einer kostenlosen Quotenzuteilung in unzureichender Menge beim ersten Verpflichtungszeitraum (2005-2007) oder für die späteren Zeiträume im Falle eines Quotenzuteilungssystems, das eine Wettbewerbsverzerrung zwischen den vertragschliessenden Unternehmen und ihren wichtigsten europäischen Konkurrenten bewirkt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrenten zou vertekenen' ->

Date index: 2023-01-15
w