Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Toenemende concurrentie
Verscherpte concurrentie
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «concurrentie bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]






persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein






daad van oneerlijke concurrentie

unlautere Wettbewerbshandlung


toenemende concurrentie | verscherpte concurrentie

steigende Wettbewerbsintensität


internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

Internationale Wettbewerbsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op hogesnelheidslijnen waar er concurrentie bestaat, liggen de tarieven lager.

Zum Beispiel sind die Preise auf Hochgeschwindigkeitsstrecken günstiger, wenn diese dem Wettbewerb unterliegen.


De prijzen voor een traject Rome-Milaan, waar de FS en NTV met elkaar concurreren, liggen tussen 25 % en 40 % lager dan voor het traject Madrid-Barcelona, waar nog geen concurrentie bestaat.

Die Preise auf der Strecke Rom-Mailand, bei der zwei Betreiber miteinander konkurrieren, sind um 25 % und sogar bis zu 40 % billiger als auf der Strecke Madrid-Barcelona, die noch nicht für den Wettbewerb geöffnet ist.


Ten derde moet bij ex ante regulering in een glasvezelcontext rekening worden gehouden met de uiteenlopende concurrentievoorwaarden op de verschillende individuele markten en gebieden binnen één markt (landelijk vs. stedelijk), waarbij zachte regulering de voorkeur geniet wanneer er reeds sterke concurrentie bestaat (kabelexploitanten en toekomstig mobiel internet).

Drittens sollte die Vorabregulierung in einem Glasfaserumfeld die unterschiedlichen Wettbewerbsbedingungen in einzelnen Gebieten (ländlich und städtisch) und Segmenten eines bestimmten Marktes derart widerspiegeln, dass die Regulierung bei starken Wettbewerbskräften (Kabelbetreiber und mobiles Internet der Zukunft) zurückhaltend erfolgt.


I. overwegende dat er een beperkte concurrentie bestaat tussen de EU en de ACS-economieën, aangezien het overgrote deel van de uitvoer van de EU voornamelijk bestaat uit goederen die de ACS-landen zelf niet produceren, maar wel nodig hebben voor ofwel rechtstreekse consumptie ofwel als basisproduct voor de binnenlandse industrie; overwegende dat dat met betrekking tot de handel in landbouwproducten niet het geval is, aangezien de exportsubsidies van de EU voor producenten in de ACS-landen in de landbouw-, vee- en zuivelsector een ernstige belemmering vormen en zowel de plaatselijke als regionale markten verstoren en vaak zelfs vernieti ...[+++]

I. in der Erwägung, dass es zwischen den Volkswirtschaften der Europäischen Union und der AKP-Staaten nur einen eingeschränkten Wettbewerb gibt, da die überwiegende Mehrheit der EU-Ausfuhren aus Waren besteht, die in den AKP-Staaten nicht hergestellt, aber dort entweder für den direkten Verbrauch oder als Vorleistungen für die einheimische Wirtschaft benötigt werden, und in der Erwägung, dass dies beim Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen insofern nicht der Fall ist, als die Erzeuger der AKP-Staaten in den Bereichen Landwirtschaft, Viehzucht und Milchprodukte wegen EU-Ausfuhrsubventionen, die sowohl die lokalen als auch die regi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen concurrentie bestaat,

M. in der Erwägung, dass dies insbesondere damit zusammenhängt, dass z. B. auf dem Schienennetz in Deutschland, das das Datum für die Öffnung des Marktes für den Wettbewerb beträchtlich vorgezogen hatte, 274 Güterverkehrsunternehmen zugelassen sind und in Polen 60, während es in Frankreich, wo die Daten für die Öffnung des Marktes strikt eingehalten wurden, erst 5 sind, von anderen Ländern wie Finnland und Slowenien ganz zu schweigen, wo das staatliche Monopol noch gar keinem Wettbewerb ausgesetzt ist,


Het maakt niet alleen concurrentie binnen het internationale, maar ook binnen het nationale spoorwegtransport mogelijk en daarnaast stelt het het wederkerigheidsbeginsel verplicht, waardoor vermeden kan worden dat bedrijven in landen waar geen concurrentie bestaat, voordelen ontvangen die ze niet verdienen.

Es öffnet nicht nur den grenzüberschreitenden, sondern auch den inländischen Eisenbahnverkehr dem Wettbewerb, macht den Grundsatz der Gegenseitigkeit zur Pflicht und vermeidet damit, dass Unternehmen in Ländern, in denen es keinen Wettbewerb gibt, unverdiente Vorteile gewährt werden.


Het maakt niet alleen concurrentie binnen het internationale, maar ook binnen het nationale spoorwegtransport mogelijk en daarnaast stelt het het wederkerigheidsbeginsel verplicht, waardoor vermeden kan worden dat bedrijven in landen waar geen concurrentie bestaat, voordelen ontvangen die ze niet verdienen.

Es öffnet nicht nur den grenzüberschreitenden, sondern auch den inländischen Eisenbahnverkehr dem Wettbewerb, macht den Grundsatz der Gegenseitigkeit zur Pflicht und vermeidet damit, dass Unternehmen in Ländern, in denen es keinen Wettbewerb gibt, unverdiente Vorteile gewährt werden.


Onderzoeken hiernaar en de ervaringen in landen waar al verscheidene jaren concurrentie bestaat in het openbaar vervoer, tonen aan dat gecontroleerde concurrentie tussen vervoersbedrijven, vergezeld van adequate beschermingsmechanismen, leiden tot aantrekkelijkere en innovatieve diensten tegen een lagere prijs, zonder dat de producenten van publieke diensten worden belemmerd bij de uitvoering van hun taken.

Forschungsarbeiten zu dieser Thematik und die Erfahrungen von Ländern, in denen es nunmehr schon seit vielen Jahren Wettbewerb im öffentlichen Verkehrssektor gibt, zeigen, dass ein von geeigneten Schutzmechanismen flankierter kontrollierter Wettbewerb zwischen Beförderungsunternehmen zu attraktiveren und innovativeren Leistungen sowie niedrigeren Fahrpreisen führt, ohne dass dies die Erbringer öffentlicher Dienstleistungen davon abhält, den Verpflichtungen nachzukommen, mit denen sie betraut worden sind.


In verband met dit initiatief verklaarden de commissarissen Liikanen en Monti dat "het aansluitnet nog tot die onderdelen van de geliberaliseerde telecommunicatiesector behoort waar de minste concurrentie bestaat.

Zu dieser Initiative erklärten die Kommissare Liikanen und Monti, daß „das Ortsanschlußnetz nach wie vor eines der Segmente des liberalisierten Telekommunikationsmarktes ist, in denen der geringste Wettbewerb herrscht.


UAP beschikt slechts over minimale niet-levensverzekeringsactiviteiten in het VK, waarin het marktaandeel van Provincial Group gering is en er een sterke concurrentie bestaat van een aantal goed op de markt ingevoerde ondernemingen.

Auf die Sachversicherung entfällt jedoch nur ein minimaler Anteil der UAP-Geschäfte im Vereinigten Königreich, der Marktanteil der Provincial- Gruppe liegt niedrig und von einer Reihe traditioneller Versicherer geht ein starker Wettbewerb aus.


w