Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentie dan soms onterecht verleende staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

De crisis waar de Unie mee kampt, speelt zich immers volledig af binnen de Raad, die bijvoorbeeld niet in staat is de ongelijke deregulering van de markten van de lidstaten te corrigeren. Dat is veel schadelijker voor de concurrentie dan soms onterecht verleende staatssteun.

In diesem Vorschlag sollten – wenn schon nicht ausschließlich, so doch zumindest überwiegend – die Leitlinien des Parlaments berücksichtigt werden, denn die Krise, mit der die Union zu kämpfen hat, ist gänzlich in der Krise des Rates und dessen Unfähigkeit begründet, z. B. damit Schluss zu machen, dass die Deregulierung der Märkte der Mitgliedstaaten auf unterschiedliche Weise erfolgt, denn diese Situation ist wesentlich wettbewerbsschädlicher als jede unrechtmäßige staatliche Beihilfe.


Het feit dat een onderneming stelselmatig een beroep moet doen op staatssteun, kan een aanwijzing zijn dat de onderneming niet op eigen kracht de concurrentie het hoofd kan bieden of dat zij onterechte voordelen geniet ten opzichte van haar concurrenten.

Wenn ein Unternehmen systematisch staatliche Beihilfen in Anspruch nimmt, könnte dies ein Anzeichen dafür sein, dass es dem Wettbewerb nicht aus eigener Kraft standhalten kann oder aber, dass es gegenüber der Konkurrenz ungerechtfertigte Vorteile genießt.


In artikel 87 van dit Verdrag wordt bepaald dat de door lidstaten verleende staatssteun de concurrentie niet zodanig mag vervalsen of dreigen te vervalsen dat daardoor het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed.

Der EG-Vertrag (Artikel 87) schreibt vor, dass von Mitgliedstaaten gewährte Beihilfen den Wettbewerb im Binnenmarkt nicht verfälschen dürfen.


Het feit dat een onderneming stelselmatig een beroep doet op staatssteun, kan een aanwijzing zijn dat de onderneming niet op eigen kracht de concurrentie het hoofd kan bieden of dat zij onterechte voordelen geniet ten opzichte van haar concurrenten.

Wenn ein Unternehmen systematisch staatliche Beihilfen in Anspruch nimmt, könnte dies ein Anzeichen dafür sein, dass es dem Wettbewerb nicht aus eigener Kraft standhalten kann oder aber, dass es gegenüber der Konkurrenz ungerechtfertigte Vorteile genießt.


De rapporteur stemt in met de conclusie van de Commissie dat kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen het meest van ondoelmatige marktwerking te lijden hebben en dat staatssteun de concurrentie minder vervalst als zij wordt verleend voor activiteiten op een afstand van de markt of aan kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen.

Die Berichterstatterin befürwortet die Aussage der Kommission, wonach KMU und neu gegründete Unternehmen von Marktineffizienzen am stärksten betroffen sind und staatliche Beihilfen weniger verzerrende Auswirkungen haben, wenn sie für marktferne Aktivitäten oder für KMU und neu gegründete Unternehmen genehmigt werden.


In een zaak die werd getoetst aan de regels inzake staatssteun, heeft de Commissie in 2001 goedkeuring verleend voor de toekenning van subsidies door de Franse staat voor de financiering van opleidingscentra voor jonge voetballers met het oog op de educatieve en integrerende doelstelling ervan en de geringe gevolgen die zij hadden voor de concurrentie tussen de toonaangevende clubs.

In einem Beihilfeverfahren genehmigte die Kommission 2001 die Zuschüsse des französischen Staates für die Trainingszentren für junge Fußballspieler wegen ihrer erzieherischen und Integrationsziele und der geringen Folgen für den Wettbewerb zwischen den führenden Vereinen.


In het bijzonder zal de Commissie de regels van de Verdragen op het gebied van restrictieve praktijken en het misbruik van een machtspositie blijven toepassen op maatregelen die de concurrentie op het gebied van de energievoorziening beperken of verstoren of leiden tot discriminatie op het gebied van de toegang tot het netwerk, en zal zij alle staatssteun die verleend wordt aan elektriciteits- en gasbedrijven (met inbegrip van staatssteun aan de nucleaire se ...[+++]

So wird die Kommission auch weiterhin die EU-Vertragsvorschriften über restriktive Verhaltensweisen und die missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung gegenüber Beschränkungen und Verzerrungen des Wettbewerbs bei der Versorgung sowie gegen Diskriminierungen beim Netzzugang anwenden; sie wird alle staatlichen Beihilfen für Strom- und Gasunternehmen (einschließlich staatlicher Beihilfen in der Nuklearindustrie) sorgfältig prüfen und die Wettbewerbsvorschriften gegenüber Beschränkungen der Verbraucherrechte bei der Lieferantenauswahl anwenden.


8. roept op tot beëindiging van de illegale staatssteun die in heel de Europese Unie wordt verleend en betreurt dat er in bepaalde lidstaten op grote schaal illegale staatssteun gegeven wordt; deze illegale steun verschaft de ontvangende bedrijven een oneerlijk voordeel en vervalst de concurrentie, zodat de schaarse middelen ondoelmatig aangewend en verkwist worden;

8. fordert, daß es in der Europäischen Union keine illegalen staatlichen Beihilfen geben darf, und bedauert das große Volumen der in manchen Mitgliedstaaten vergebenen illegalen staatlichen Beihilfen; derartige illegale Beihilfen schaffen unfaire Vorteile für die Unternehmen, die sie erhalten, verzerren den Wettbewerb und führen zu einer ineffizienten und verschwenderischen Aufteilung knapper Mittel;


- Bovendien is de Commissie, wat de steun betreft die de openbare ijzer- en staalindustrie bevrijdt van het merendeel van haar schuldenlast, gezien het belang van een snelle reactie van de Commissie ter bescherming van de ondernemingen tegen de oneerlijke concurrentie van bedrijven die staatssteun genieten, van mening dat er aanleiding is om gebruik te maken van haar bevoegdheid tot opschorting van de steunbetaling, die het Hof haar in zijn arrest Boussac heeft verleend.

- Da es bei den Beihilfen zur Ablösung des größten Teils der Schuldenlast der staatlichen Stahlindustrie auf ein rasches Handeln der Kommission ankommt, um Unternehmen vor einem unlauteren Wettbewerb staatlich subventionierter Unternehmen zu schützen, hält es die Kommission in diesem Fall für angezeigt, von der ihr vom Gerichtshof im Urteil Boussac zuerkannten Anordnungsbefugnis Gebrauch zu machen.


Aangezien de doelstellingen van de regeling sporen met de het milieubeleid van de Commissie en de voorwaarden waaronder subsidies worden verleend op één lijn liggen met de voorschriften voor staatssteun ten behoeve van OO en milieubescherming, is de Commissie van oordeel dat de regeling het intracommunautair handelsverkeer en de concurrentie in de Unie waarschijnlijk niet zal belemmeren, wat zou ingaan tegen de gemeenschappelijke b ...[+++]

Sie hält es für unwahrscheinlich, daß das System dem gemeinsamen Interesse im Bereich des innergemeinschaftlichen Handels und des Wettbewerbs zuwiderläuft, da seine Ziele der Umweltpolitik der Kommission entsprechen und die Bedingungen, unter denen die Beihilfe gewährt wird, mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen auf dem Gebiet von FuE und Umweltschutz in Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie dan soms onterecht verleende staatssteun' ->

Date index: 2023-09-11
w