Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentie mario monti vraagt zich " (Nederlands → Duits) :

- (CS) Geachte Voorzitter, ik zou de commissaris hartelijk willen bedanken voor zijn twaalf maatregelen voor de Single Market Act, en voor het feit dat hij zich heeft laten inspireren door het verslag van Mario Monti. Maar eerst en vooral zou ik graag één bepaalde naam willen noemen – en iedereen die binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming betrokken is geweest bij de werkzaamheden voor de interne markt zal het m ...[+++]

– (CS) Herr Präsident! Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine 12 Maßnahmen zur Binnenmarktakte danken und dafür, dass er sich von dem Bericht von Mario Monti hat inspirieren lassen, aber ich möchte eine Person erwähnen, die hier wichtig ist, worüber sich sicherlich alle, die im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz an Binnenmarktangelegenheiten mitgearbeitet haben, einig sind, nämlich Malcom Harbour.


Zoals Mario Monti in zijn verslag over de interne markt onderkent, “bevindt Europa zich nog steeds in een fase van marktopbouw waarin belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteit moeten worden neergehaald, de overbodige ballast van nationale administratieve en technische hindernissen moet worden geëlimineerd en de weerstand van bedrijven moet worden overwonnen”.

Wie Mario Monti in seinem Bericht über den Binnenmarkt ausgeführt hat, „befindet sich Europa noch in der Phase des „Marktaufbaus“, weshalb es hier um den Abbau von Hindernissen für grenzübergreifende Tätigkeiten, die Beseitigung überholter administrativer und technischer Hemmnisse aufseiten der Mitgliedstaaten und die Überwindung korporatistischer Widerstände geht”.


14. is verheugd over het verslag van Mario Monti over de interne markt; vraagt de Commissie een “Single Marker Act” op te stellen, bestaande uit een allesomvattend pakket wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven, om het gewenste doel van een duurzame en concurrerende sociale markteconomie te verwezenlijken;

14. begrüßt den Bericht von Mario Monti zum Binnenmarkt; fordert die Kommission auf, einen „Binnenmarktakt“ zu erstellen, der sowohl legislative als auch nichtlegislative Initiativen aus allen Bereichen umfasst, die darauf abzielen, die angestrebte nachhaltige und in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft zu verwirklichen;


De Commissaris voor Concurrentie Mario Monti vraagt zich derhalve af waarom de concurrentiedruk op deze markt, die in het bijzonder van niet-Britse producenten kan worden verwacht, tot dusverre niet voldoende groot is geweest om te zorgen voor aanzienlijke prijsdalingen in antwoord op de huidige ontwikkelingen.

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti fragt sich daher, warum der Wettbewerbsdruck auf diesem Markt, der insbesondere durch nichtbritische Hersteller zu erwarten ist, bisher nicht zu wesentlichen Preissenkungen infolge der Währungsentwicklung geführt hat.


Commissaris voor concurrentie Mario Monti verheugde zich over het akkoord en verklaarde: "Deze grensverleggende overeenkomst toont aan dat gasproducenten in Nigeria of elders hun inkomsten uit de gasverkoop in de EU kunnen veiligstellen en daarbij ook onze concurrentieregels respecteren.

Wettbewerbskommissar Mario Monti begrüßte die Einigung und erklärte: "Diese bahnbrechende Einigung zeigt, dass es Gasproduzenten in Nigeria und anderswo möglich ist, ihre Einkünfte aus dem Gasverkauf in der EU unter Achtung unserer Wettbewerbsregeln zu sichern.


"Het is de speciale verantwoordelijkheid van ondernemingen met een machtspositie om ervoor te zorgen dat de manier waarop zij hun activiteiten ontplooien, de concurrentie op basis van verdiensten niet verhindert en geen schade berokkent aan consumenten en innovatie" zei Europees commissaris voor Concurrentie Mario Monti".

„Beherrschende Unternehmen haben eine besondere Verantwortung, die sie zu einem Geschäftsgebaren verpflichtet, das echten Wettbewerb zulässt und nicht verbraucher- und innovationsfeindlich ist" erklärte der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti.


De commissaris voor Concurrentie, Mario Monti, becommentarieerde deze beslissing als volgt: "Deze beslissing bewijst dat de Commissie zich niet verzet tegen langdurige gasleveringscontracten als dusdanig.

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti sagte hierzu Folgendes: "Die Entscheidung zeigt, dass die Kommission langfristige Gaslieferverträge befürwortet.


Zoals in de vitaminezaak, geeft het gedrag van ADM, Hoffmann-La Roche en de anderen blijk van een veronachtzaming ten aanzien van hun klanten en, uiteindelijk, de consumenten, die meer hebben betaald voor de betrokken producten dan het geval zou zijn geweest indien de ondernemingen een gezonde concurrentie op het gebied van de prijzen waren aangegaan" zo verklaarde commissaris voor Concurrentie Mario Monti".

Wie das für die Wettbewerbspolitik zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti ausführte, "ist das Verhalten von ADM, Hoffmann-La Roche und der anderen Unternehmen wie im Vitaminfall Ausdruck einer Verachtung der Abnehmer und letzten Endes der Verbraucher, die für die betroffenen Produkte wesentlich weniger hätten zahlen müssen, wenn die Unternehmen sich auf einen gesunden Preiswettbewerb eingelassen hätten.


Politici en trust-busters , zoals de heer Monti, mogen zich alleen bemoeien met de huidige marktontwikkelingen, in gevallen waarin de Commissie voldoende reden heeft te geloven dat juist een bepaalde fusie de concurrentie kan vervalsen en zo de belangen van de consument kan schaden.

Politiker und trust-buster wie Herr Monti sollten nur dann in die derzeitige Entwicklung auf dem Markt eingreifen, wenn die Kommission hinreichende Gründe zu der Annahme hat, dass eine bestimmte Fusion Wettbewerbsverzerrungen verursachen kann und den Interessen der Verbraucher schadet.


Politici en trust-busters, zoals de heer Monti, mogen zich alleen bemoeien met de huidige marktontwikkelingen, in gevallen waarin de Commissie voldoende reden heeft te geloven dat juist een bepaalde fusie de concurrentie kan vervalsen en zo de belangen van de consument kan schaden.

Politiker und trust-buster wie Herr Monti sollten nur dann in die derzeitige Entwicklung auf dem Markt eingreifen, wenn die Kommission hinreichende Gründe zu der Annahme hat, dass eine bestimmte Fusion Wettbewerbsverzerrungen verursachen kann und den Interessen der Verbraucher schadet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie mario monti vraagt zich' ->

Date index: 2025-02-02
w