Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-vervalste concurrentie

Traduction de «concurrentie niet aankunnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-vervalste concurrentie

unverfälschter Wettbewerb | unverzerrter Wettbewerb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Centra en netwerken van wetenschappelijke expertise helpen ontwikkelen en prominenter maken met het oog op een hoger onderwijs en een OO welke de concurrentie met niet-Europese alternatieven aankunnen.

- Weitere Förderung der Entwicklung und Verbesserung der öffentlichen Präsenz von Exzellenzzentren und -netzen für Hochschulbildung und FE, die mit außereuropäischen Alternativen konkurrieren können.


De kernelementen van de hervorming waren een vermindering met 36 procent van de gegarandeerde minimumprijs voor suiker (van 631,9 euro per ton in 2006/2007 tot 404,4 euro per ton vanaf 2009/2010), een compensatie voor de landbouwers en een door de suikerproducenten gefinancierd herstructureringsfonds dat producenten die de concurrentie niet aankunnen, ertoe aanzet de sector te verlaten.

Den Kern der Reform bildeten eine 36-prozentige Senkung des garantierten Mindestpreises (von 631,9 EUR je Tonne 2006/07 auf 404,4 EUR je Tonne ab 2009/10), Ausgleichszahlungen an die Landwirte und ein von den Zuckerherstellern finanzierter Umstrukturierungsfonds, der nicht wettbewerbsfähigen Zuckererzeugern Anreize bietet, den Sektor zu verlassen.


De gebieden in de Europese Unie waar steenkool wordt geproduceerd, krijgen te maken met het verdwijnen van arbeidsplaatsen en inkomsten, doordat de mijnen de concurrentie niet aankunnen.

Aus diesem Grund wird die Produktion in Länder verlagert werden, in denen die Arbeitskräfte billiger sind, und diejenigen Gebiete in der EU, in denen Kohle produziert wird, werden zusehen müssen, wie Arbeitskräfte abwandern und Einkünfte versickern, da die Bergwerke dem Wettbewerb nicht mehr standhalten können.


Wat we op dit moment namelijk doen, is het opkomen voor en steunen van de bedrijfstakken die de concurrentie niet aankunnen, en tegelijkertijd straffen we de bedrijfstakken die zich wel hebben aangepast aan de globalisering, bijvoorbeeld door hun productie naar meer concurrerende landen over te brengen.

Was wir nämlich damit zurzeit erreichen, ist der Schutz und die Verteidigung von nicht wettbewerbsfähigen Wirtschaftszweigen, wobei wir gleichzeitig die Unternehmen bestrafen, die sich auf die Globalisierung eingestellt haben, indem sie beispielsweise ihre Produktion in Länder mit größerer Wettbewerbsfähigkeit verlagert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik herhaal daarom nog maar eens dat we pas kunnen instemmen met volledige liberalisering vijf jaar na invoering van de euro, aangezien we eerder niet in staat zijn om onze maatschappijen – waarin grote investeringen zijn gedaan die niet mogen worden weggegooid – financieel zo sterk te maken dat ze de concurrentie aankunnen.

Ich sage daher noch einmal, dass wir erst fünf Jahre nach der Einführung des Euro die volle Liberalisierung wirklich akzeptieren können, denn davor sind wir nicht in der Lage, unsere Unternehmen – in die riesige Summen investiert werden müssen, die wir nicht verschleudern dürfen – so mit Kapital auszustatten, dass sie dem Wettbewerb standhalten können.


Ik herhaal daarom nog maar eens dat we pas kunnen instemmen met volledige liberalisering vijf jaar na invoering van de euro, aangezien we eerder niet in staat zijn om onze maatschappijen – waarin grote investeringen zijn gedaan die niet mogen worden weggegooid – financieel zo sterk te maken dat ze de concurrentie aankunnen.

Ich sage daher noch einmal, dass wir erst fünf Jahre nach der Einführung des Euro die volle Liberalisierung wirklich akzeptieren können, denn davor sind wir nicht in der Lage, unsere Unternehmen – in die riesige Summen investiert werden müssen, die wir nicht verschleudern dürfen – so mit Kapital auszustatten, dass sie dem Wettbewerb standhalten können.


Zoals blijkt uit de toelichting bij het voorstel is de Commissie zich ervan bewust dat de dopvruchtenteelt ondanks tien jaar steun niet het niveau heeft bereikt waarop zij de concurrentie met de rest van de wereld zou aankunnen.

Wie aus der Begründung des Vorschlags hervorgeht, ist sich die Kommission bewusst, dass die Beihilfen, die 10 Jahre lang gewährt wurden, es dem Sektor Schalenfrüchte nicht ermöglicht haben, ein international wettbewerbsfähiges Niveau zu erreichen.


Wijziging van het huidige stelsel kan er op de lange termijn toe leiden dat investeringen in nieuwe producten achterwege blijven of dat fabrikanten door ingeschreven merken beschermde producten van de markt halen omdat deze de concurrentie met ingevoerde waar niet aankunnen.

Eine Änderung der Regelung über die gemeinschaftsweite Erschöpfung könnte langfristig Investitionen in neue Produkte hemmen oder sogar dazu führen, dass auf dem Markt gut etablierte Markenerzeugnisse wegen der mangelnden Wettbewerbsfähigkeit mit Importwaren zurückgezogen werden.




D'autres ont cherché : niet-vervalste concurrentie     concurrentie niet aankunnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie niet aankunnen' ->

Date index: 2021-09-23
w