Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Toenemende concurrentie
Verscherpte concurrentie
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Traduction de «concurrentie ondervindt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]






het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt

die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt




daad van oneerlijke concurrentie

unlautere Wettbewerbshandlung




toenemende concurrentie | verscherpte concurrentie

steigende Wettbewerbsintensität


internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

Internationale Wettbewerbsfähigkeit


concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afhankelijkheid van de EU van de invoer van aardgas is in 2011 gestegen tot 67 % en deze zal naar verwachting blijven stijgen, waardoor de EU grotere directe concurrentie ondervindt in de mondiale vraag naar aardgas.

Die Abhängigkeit der EU von Erdgasimporten ist 2011 auf 67 % angestiegen und wird voraussichtlich weiter zunehmen, wodurch die EU bei der weltweiten Nachfrage nach Erdgas stärker in direkte Konkurrenz gerät.


Bij haar activiteiten op de wereldmarkt ondervindt de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie sterke concurrentie van in andere delen van de wereld gevestigde bedrijven, voornamelijk van die in de VS.

Die europäische Luft- und Raumfahrtindustrie bedient den Weltmarkt und steht dabei in starkem Wettbewerb mit Unternehmen aus aller Welt, hauptsächlich aber aus den USA.


Wij weten echter dat de Europese textiel heftige concurrentie ondervindt − vooral van producten uit China − en dat daarom in de toekomst op het gebied van etikettering stringentere maatregelen zullen moeten worden genomen. Daar moet de Commissie zich vanaf nu op toeleggen.

Nichtsdestotrotz wissen wir, dass die Konkurrenz Europas in diesem Bereich – hauptsächlich chinesische Produkte – es notwendig macht, künftig tiefer greifende Maßnahmen hinsichtlich der Etikettierung einzuleiten, und dessen sollte sich die Kommission von nun an annehmen.


Pluimvee-organisaties hebben aangegeven dat de omstandigheden voor concurrentie ongelijk zijn en dat de Europese markt ongelijke concurrentie ondervindt ten opzichte van andere landen in de wereld.

Geflügelverbände haben darauf hingewiesen, dass ungleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen und dass der europäische Markt gegenüber anderen Ländern der Welt einem ungleichen Wettbewerb ausgesetzt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De postrichtlijn is erop gericht BTW te heffen op post in een tijdsgewricht waarin het schrijven van brieven toenemende concurrentie ondervindt van e-mail.

Mit der Postrichtlinie soll zu einer Zeit Mehrwertsteuer auf Porto erhoben werden, da sich Briefe der starken Konkurrenz der E-Mail erwehren müssen.


1. constateert dat het Europees toerisme sinds zo'n 20 jaar steeds meer concurrentie ondervindt, waardoor het marktaandeel van Europa is afgebrokkeld, en dat men moet opboksen tegen allerlei uitdagingen: verouderde infrastructuur, een ingewikkelde want overdwars lopende sector, betrekkelijke uniformiteit van het toeristisch product dat beperkt blijft tot bepaalde regio's en seizoenen, negatieve gevolgen voor vaak kwetsbare plekken vanwege winstbejag en het ontbreken van planning, te weinig opleiding en publiciteit over het imago van de sector;

1. stellt fest, dass der europäische Fremdenverkehr seit etwa 20 Jahren einem scharfen Wettbewerb ausgesetzt ist, was einen Rückgang seines Anteils am europäischen Markt zur Folge hat, und dass er sich einer Reihe von Herausforderungen wie den folgenden stellen muss: den überalterten Einrichtungen; dem Tatbestand, dass der Sektor komplex, weil bereichsübergreifend ist; dem Umstand, dass das Fremdenverkehrsprodukt, das auf bestimmte Regionen und Jahreszeiten beschränkt ist, relativ einheitlich ist; den negativen Auswirkungen von Spekulation und mangelnder Planung auf oftmals empfindliche Fremdenverkehrsorte sowie der mangelnden Ausbild ...[+++]


Nieuwe concurrerende bestemmingen komen op of ontwikkelen zich verder, met innoverende producten en diensten waardoor Europa op wereldschaal grotere concurrentie ondervindt.

Es entstehen und expandieren neue, konkurrierende Reiseziele mit innovativen Produkten und Dienstleistungen, die den weltweiten Wettbewerb für die EU noch verschärfen.


De EU ondervindt dus steeds meer internationale concurrentie bij het aantrekken van investeringen, productie en OO-uitgaven.

Die EU als Standort für Investitionen, Produktion und FuE-Ausgaben ist daher in zunehmendem Maße internationalem Wettbewerb ausgesetzt.


De helft (50,1 %) van het in 2000 in Europa geproduceerde gbt-volume bestaat uit dit type schepen dat in het Verre Oosten nog geen concurrentie ondervindt.

Die Hälfte des cgt-Volumens (50,1 %), das im Jahr 2000 in Europa produziert wurde, betrifft diesen Schiffstyp, der noch nicht unter Wettbewerbsdruck aus dem Fernen Osten steht.


De Europese filmproductie is een belangrijk deel van het communautair cultuur- en mediabeleid en de liberale fractie vindt het belangrijk de Europese filmsector, die veel concurrentie ondervindt, vooral van de Amerikaanse filmsector, te steunen.

Die europäische Filmproduktion ist ein wichtiger Teil der Kultur- und Medienpolitik der EU, und die liberale Fraktion hält es für wichtig, den europäischen Filmbereich zu unterstützen, der einem großen Wettbewerbsdruck ausgesetzt ist, insbesondere durch den amerikanischen Film.


w