Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Internationale concurrentie
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Overwegende
Overwegende dat
Restrictieve handelspraktijk
Toenemende concurrentie
Verscherpte concurrentie
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkelijke concurrentie

Vertaling van "concurrentie overwegend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]














toenemende concurrentie | verscherpte concurrentie

steigende Wettbewerbsintensität


internationale concurrentie | internationale concurrentie/wedijver

Internationale Wettbewerbsfähigkeit


concurrentie op de markt in de verhuurindustrie analyseren | concurrentie op de markt in de verhuursector analyseren

Marktwettbewerb in der Vermietungsbranche analysieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de auteur bijgevolg bevestigt dat aan de instandhouding van de ontginning te Préalle de voorkeur gegeven dient te worden gelet op de weinige concurrentie in de regio en op de spijtige gevolgen van een delokalisering voor de lokale klantenkring;

In der Erwägung, dass der Verfasser dementsprechend bestätigt, dass eine Beibehaltung der Abbautätigkeit in Préalle vorzuziehen ist, weil es in der Region kaum Konkurrenz gibt und sich eine Auslagerung nachteilig auf die lokale Kundschaft auswirken könnte;


overwegende dat het Europees mededingingsrecht ervoor moet zorgen dat de eindverbruiker producten voor een concurrerende prijs kan aankopen, maar dat het ook voor vrije en eerlijke concurrentie tussen bedrijven moet zorgen, in het bijzonder om hen aan te sporen tot innovatie.

in der Erwägung, dass das europäische Wettbewerbsrecht gewährleisten muss, dass der Endverbraucher ein Erzeugnis zu einem wettbewerbsfähigen Preis erwerben kann, jedoch auch dafür sorgen muss, dass ein freier und lauterer Wettbewerb zwischen den Unternehmen besteht, insbesondere um Anreize für Innovationen zu schaffen.


A. overwegende dat de vernieuwde Lissabon-strategie hoge prioriteit geeft aan onderzoek en innovatie om te kunnen reageren op uitdagingen zoals de klimaatverandering en de toenemende mondiale concurrentie; overwegende dat in de periode na de crisis de bevordering van groei en werkgelegenheid door onderzoek en innovatie nog belangrijker is en een hoofddoel van de voorgestelde EU 2020-strategie vormt,

A. in der Erwägung, dass die erneuerte Lissabon-Strategie der Forschung und Innovation hohe Priorität einräumt, um auf Herausforderungen wie den Klimawandel und den wachsenden globalen Wettbewerb zu reagieren; in der Erwägung, dass in der Zeit nach der Krise die Neubelebung von Wachstum und Beschäftigung durch Forschung und Innovation immer wichtiger wird und dies ein Kernziel der vorgeschlagenen EU-Strategie für 2020 darstellt,


A. overwegende dat de vernieuwde Lissabon-strategie hoge prioriteit geeft aan onderzoek en innovatie om te kunnen reageren op uitdagingen zoals de klimaatverandering en de toenemende mondiale concurrentie; overwegende dat in de periode na de crisis de bevordering van groei en werkgelegenheid door onderzoek en innovatie nog belangrijker is en een hoofddoel van de voorgestelde EU 2020-strategie vormt,

A. in der Erwägung, dass die erneuerte Lissabon-Strategie der Forschung und Innovation hohe Priorität einräumt, um auf Herausforderungen wie den Klimawandel und den wachsenden globalen Wettbewerb zu reagieren; in der Erwägung, dass in der Zeit nach der Krise die Neubelebung von Wachstum und Beschäftigung durch Forschung und Innovation immer wichtiger wird und dies ein Kernziel der vorgeschlagenen EU-Strategie für 2020 darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de door de Commissie voorgestelde "Vernieuwde sociale agenda" tot doel heeft sociale vooruitgang binnen het Europese project te verzoenen met de vrije markt en open concurrentie; overwegende dat de Lissabon-strategie van de EU in 2010 afloopt; overwegende dat vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige EU‑strategie om groei en werkgelegenheid in overeenstemming met onze sociale agenda te stimuleren,

B. In der Erwägung, dass die von der Kommission vorgelegte Erneuerte Sozialagenda den sozialen Fortschritt mit dem freien Markt und effizientem Wettbewerb innerhalb des europäischen Projekts vereinbar machen soll, dass die EU-Strategie von Lissabon im Jahr 2010 abgeschlossen sein soll und dass gründliche Überlegungen über die künftige Strategie der EU zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung im Zusammenhang mit unserer Sozialagenda bereits jetzt angestellt werden müssen,


I. overwegende dat de internationale automobielsector in de afgelopen jaren aanzienlijke wijzigingen heeft ondergaan en nog voor verdere uitdagingen staat, hoofdzakelijk vanwege de toenemende mondiale concurrentie; overwegende dat daarom serieus rekening moet worden gehouden met het risico van verplaatsing van productie-eenheden bij de hervorming van het Europees regelgevingskader en het handelsklimaat,

I. unter Hinweis darauf, dass die internationale Automobilbranche in den letzten Jahren beträchtliche Veränderungen durchlebt hat und mit weiteren Herausforderungen konfrontiert ist, hauptsächlich aufgrund des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs, und dass das Risiko der Abwanderung von Produktionsanlagen deshalb bei der Neugestaltung des europäischen Regelungs- und Handelsumfelds ernsthaft in Erwägung gezogen werden muss,


J. overwegende dat het "made in-vereiste" zal bijdragen tot het terugdringen van namaak en oneerlijke concurrentie; overwegende dat de doeltreffendheid van Verordening (EG) nr. 1383/2003 ("antinamaakverordening") inderdaad kan worden vergroot door de vermelding van oorsprong op geïmporteerde producten verplicht te stellen,

J. in der Erwägung, dass die verbindliche Angabe des Ursprungslandes bei Einfuhrwaren darüber hinaus auch bis zu einem gewissen Grad zur Vermeidung von Fälschung und unlauterem Wettbewerb beitragen würde, weil sie die Wirksamkeit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 zur Fälschungsbekämpfung erhöhen würde,


Evenals bij vorige zaken heeft de Commissie ermee ingestemd de levering van bier aan drankgelegenheden (bv. cafés, clubs en restaurants) en de levering van bier aan winkels en andere detailhandelszaken (zaken zonder schenkvergunning) apart te onderzoeken. Tevens heeft zij aanvaard dat de geografische reikwijdte van de concurrentie overwegend tot de nationale markt beperkt blijft ten gevolge van onder meer de voorkeuren van de consument.

Wie in früheren Rechtssachen hat sich die Kommission damit einverstanden erklärt, dass die Lieferung von Bier an den Bierausschanksektor (d.h. Bars, Klubs und Restaurants) getrennt von der Lieferung von Bier an Geschäfte und andere Betriebsformen des Einzelhandels (Verkaufstellen ohne Schankerlaubnis) untersucht werden sollte und dass der Wettbewerb in diesem Bereich u.a. wegen der Vorlieben der Verbraucher unter geografischen Gesichtspunkten eher eine nationale Dimension hat.


JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN Bestrijding van illegale tewerksteling van onderdanen van derde landen - Aanbeveling van de Raad Ingevolge het beginselakkoord tijdens de Raad van 4 juni 1996 en de definitieve bijwerking van de tekst heeft de Raad de onderstaande aanbeveling aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op de artikelen K.1 en K.2, gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] , gezien de resolutie van de Raad van 20 juni 1994 inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de ...[+++]

JUSTIZ UND INNERES Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - Empfehlung des Rates Im Anschluß an das auf seiner Tagung vom 4. Juni 1996 erzielte grundsätzliche Einvernehmen und die abschließende Überarbeitung des Textes hat der Rat die nachstehende Empfehlung angenommen: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf die Artikel K.1 und K.2, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die ...[+++]


BIJLAGE I Aan de Raad voorgelegde ontwerp-aanbeveling inzake de bestrijding van de illegale tewerkstelling van onderdanen van derde landen DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op de artikelen K.1 en K.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ; gezien de aanbeveling van de Raad van 22 december 1995 inzake de harmonisatie van de middelen ter bestrijding van illegale immigratie en illegale arbeid en inzake de verbetering van de daartoe strekkende controlemiddelen [1] ; gezien de op 20 juni 1994 door de Raad aangenomen resolutie inzake beperking van de toelating van niet-EG-onderdanen tot de Lid-Staten met het oog op tewerkstelling ; overwegende dat in ar ...[+++]

ANLAGE I Empfehlung zur Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen - dem Rat vorgelegter Entwurf - DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf die Artikel K.1 und K.2 des Vertrags über die Europäische Union, gestützt auf die Empfehlung des Rates vom 22. Dezember 1995 zur Harmonisierung der Mittel zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Beschäftigung sowie zur Verbesserung der einschlägigen Kontrollverfahren [1] , gestützt auf die Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 über die Beschränkungen für die Einreise von Staatsangehörigen dritter Länder in die Mitgliedstaaten zur Ausübung einer Beschäftigung, in Erwägung nachstehender Gründe: Nach Artikel K.1 Nummer 3 Buchstabe c des Vertrags über di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie overwegend' ->

Date index: 2024-10-06
w