Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentie samen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

69. benadrukt de noodzaak om het concurrentievermogen van Europese bedrijven op de wereldmarkt te verbeteren; wijst op het belang van een handelsstrategie van de EU; vraagt de Commissie om haar handelsbeleid in het licht van de toegenomen concurrentie van de handelspartners van de EU te herzien teneinde te waarborgen dat het handels- en mededingingsbeleid van de Unie op de doelstellingen van het Europees industriebeleid wordt afgestemd en het innovatie- en concurrentiepotentieel van het Europese bedrijfsleven niet ondermijnt; verzoekt de Commissie om, samen met de vi ...[+++]

69. besteht auf der Notwendigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen auf dem globalen Markt zu verbessern; stellt die Bedeutung einer EU-Handelsstrategie fest; fordert die Kommission auf, ihre Handelspolitik gegenüber der stärker gewordenen Konkurrenz der EU-Handelspartner neu zu organisieren, um sicherzustellen, dass die Handels- und Wettbewerbspolitik der Union mit den Zielen der europäischen Industriepolitik im Einklang steht und das Innovationspotential und die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen nicht gefährdet; fordert die Kommission auf, in Kooperation mit der VP/HR eine Strategie für KMU-Referate bei ...[+++]


Particuliere en publieke omroepen kunnen dan samen op een gemeenschappelijk platform inhoud aanbieden en het is op het vlak van de inhoud dat de concurrentie zou moeten spelen, zodat de consument er maximaal van kan profiteren.

Private und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten können dann auf einer gemeinsamen Plattform Inhalte anbieten, und erst bei den Inhalten sollte der Wettbewerb beginnen, so dass größtmögliche Vorteile für die Kunden entstehen.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, mijne heren commissarissen, de Europese Unie is niet alleen een gemeenschappelijke markt gebaseerd op concurrentie; we moeten ook samen aan een sociaal Europa bouwen.

– (RO) Herr Präsident, verehrte Mitglieder der Kommission! Die Europäische Union ist nicht nur ein wettbewerbsbasierter gemeinsamer Markt, sondern wir müssen auch gemeinsam ein soziales Europa aufbauen.


Bovendien bestaat al sinds 2000 de verplichting inzake carrier(pre)selectie, waardoor consumenten in België hun telecomexploitant kunnen kiezen. Volgens de Commissie had dit samen met de hoge penetratiegraad van de breedbandcommunicatie tot daadwerkelijke concurrentie op de markt voor vaste telefonie moeten leiden.

Daneben stellt die Kommission fest, dass die Verpflichtung zum Anbieten der Betreiber(vor-)auswahl, die den belgischen Verbrauchern die Wahl ihres bevorzugten Anbieters von Telekommunikationsdiensten ermöglicht, bereits im Jahr 2000 auferlegt worden ist und in Verbindung mit dem hohen Breitbandversorgungsgrad zu wirksamem Wettbewerb in der Festnetztelefonie hätte führen müssen.


7. is van mening dat ondernemingen in sectoren die bedreigd worden door de mondiale concurrentie samen moeten werken en met steun van de lidstaten en de Commissie moeten werken aan de ontwikkeling van beste praktijken op het gebied van de mondiale technologieën waardoor de kosten worden verminderd en de producten voor de klant meerwaarde krijgen;

7. ist der Auffassung, dass Unternehmen in Sektoren, die vom globalen Wettbewerb bedroht sind, unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten und der Kommission zusammenarbeiten müssen, um optimale praxistaugliche Technologien zu entwickeln, mit denen die Kosten gesenkt und der Wert für die Kunden gesteigert wird;


is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar buiten gerichte aanp ...[+++]

begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fähigkeit der EU zur Mitgestaltung der Globalisierung, und zwar auf der Grundlage eines nach außen gerichteten Konzepts, das wettbewerbsfähige Märkte, Offenheit und Fairness fördert und die verschiedenen internen ...[+++]


Daarom verzoek ik u om vast te houden aan de inhoud van uw strategische richtsnoeren en aan datgene wat u samen met de heer Verheugen en mevrouw Wallström in de strategie van Lissabon hebt voorgesteld. In die strategie is namelijk duidelijk geformuleerd dat de flexibilisering en concurrentie inderdaad moeten toenemen, maar wel op voorwaarde dat de sociale structuren gewaarborgd blijven, omdat dit Europese verworvenheden zijn.

Deshalb bitte ich Sie, bleiben Sie bei dem, was Sie in Ihren strategischen Leitlinien vorgetragen haben, und bei dem, was Sie uns gemeinsam mit Margot Wallström und Günther Verheugen in der Lissabon-Strategie vorgestellt haben, wo nämlich genau das formuliert ist. Flexibilisierung, mehr Wettbewerb: ja; aber immer unter Wahrung der sozialen Strukturen, die Europas Errungenschaft sind.


Situatie: Een groep concurrenten die actief zijn op verschillende markten die van elkaar afhankelijk zijn met producten die onderling compatibel moeten zijn, en die samen een marktaandeel van meer dan 80 % hebben op de relevante markten, worden het erover eens gezamenlijk een nieuwe norm te ontwikkelen die zal worden ingevoerd in concurrentie met reeds bestaande normen, die door hun concurrenten vrij algemeen worden toegepast.

Lage: Eine Gruppe von Wettbewerbern, die in verschiedenen Märkten tätig sind, deren Produkte, die kompatibel sein müssen, voneinander abhängen, und die einen Anteil von über 80 % an den relevanten Märkte halten, vereinbaren die gemeinsame Entwicklung einer neuen Norm, die im Wettbewerb mit anderen im Markt bereits vertretenen und von den Wettbewerbern weitgehend angewandten Normen eingeführt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentie samen moeten' ->

Date index: 2021-07-24
w