Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Discriminerende handelspraktijk
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Internationale concurrentie
Mededinging
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Wederrechtelijke handelspraktijk
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "concurrentie te verzekeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht






de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zaak vormt een voorbeeld van de inspanningen die de Commissie levert om effectieve concurrentie te verzekeren in de hele waardeketen, van de boer, de producent, de distributeur tot de consument.

Dieser Fall zeigt, wie sich die Kommission auf allen Ebenen der Wertschöpfungskette – von den Landwirten, Erzeugern und Händlern bis hin zu den Verbrauchern – für die Wahrung des Wettbewerbs einsetzt.


Concurrentie op productenmarkten is essentieel om te verzekeren dat bedrijven differentiërend innoveren en gelijke tred houden met hun concurrenten.

Wettbewerb auf Produktmärkten sorgt dafür, dass Unternehmen innovativ tätig sind, um sich von Konkurrenten zu unterscheiden und diese zu überfluegeln.


moet zorgen voor de bevordering van specifieke maatregelen om de integriteit van de sportieve concurrentie te verzekeren,

gewährleisten sollte, dass konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Integrität des sportlichen Wettbewerbs gefördert werden,


moet zorgen voor de bevordering van specifieke maatregelen om de integriteit van de sportieve concurrentie te verzekeren,

gewährleisten sollte, dass konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Integrität des sportlichen Wettbewerbs gefördert werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) moet zorgen voor de bevordering van specifieke maatregelen om de integriteit van de sportieve concurrentie te verzekeren,

(6) gewährleisten sollte, dass konkrete Maßnahmen zur Gewährleistung der Integrität des sportlichen Wettbewerbs gefördert werden,


19. neemt kennis van de herziene Mededeling inzake uitzendingen van juli 2009, waarin de bevoegdheid van de lidstaten wordt bevestigd om het mandaat, de regels voor financiering en de organisatie te regelen van openbare omroeporganisaties, waarbij evenwel de Commissie de verantwoordelijkheid heeft om manifest foute praktijken te corrigeren, en doet een beroep op de lidstaten om een passend evenwicht te bewaren tussen de verschillende aangeboden digitale mediadiensten en een eerlijke concurrentie te verzekeren, ten einde een levendig medialandschap te behouden in het online-verkeer;

19. begrüßt die überarbeitete Fassung der Rundfunkmitteilung vom Juli 2009, in der die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bestätigt wird, Aufgaben, Finanzierung und Organisation des öffentlich-rechtlichen Rundfunks festzulegen, und anerkennt gleichzeitig die Verantwortung der Kommission, offensichtliche Fehler zu kontrollieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Richtlinien umzusetzen, damit ein Gleichgewicht bei den angebotenen digitalen Mediendiensten bestehen bleibt, um einen lauteren Wettbewerb zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Sendern zu gewährleisten und dadurch eine lebendige Medienlandschaft im Online-Umfeld zu erha ...[+++]


Die overeenkomst heeft namelijk tot doel rechtvaardigheid en gezonde concurrentie te verzekeren. Deze overeenkomst voorziet in een volledig internationaal rechtskader waarmee de bestrijding van schendingen van intellectuele eigendomsrechten kan worden versterkt.

Das Abkommen sieht die Einrichtung eines vollständigen internationalen Rahmens vor, um verstärkt gegen die Verletzungen des Rechts des geistigen Eigentums vorgehen zu können.


De NRI’s moeten het volume van lijnen bepalen dat moet worden gekocht om recht te hebben op een dergelijke volumekorting, rekening houdend met de geschatte minimale exploitatieschaal die een toegangszoeker nodig heeft om efficiënt op de markt te concurreren, en rekening houdend met de noodzaak een marktstructuur te handhaven waarin voldoende in aanmerking komende marktdeelnemers aanwezig zijn om efficiënte concurrentie te verzekeren.

Die NRB sollten die Leitungsmenge bestimmen, ab der solche Mengenrabatte zu gewähren sind, wobei sie die geschätzte Mindestbetriebsgröße berücksichtigen, die ein Zugangsinteressent benötigt, um auf dem Markt effizient in den Wettbewerb zu treten, und der Notwendigkeit Rechnung tragen, eine Marktstruktur mit einer ausreichenden Zahl zulässiger Betreiber aufrecht zu erhalten, damit ein wirksamer Wettbewerb gewahrt bleibt.


Het identificeren van prioritaire terreinen dient in een marktgericht perspectief te gebeuren, met inachtneming van de noodzaak vrije en eerlijke concurrentie te verzekeren.

Bei der Bestimmung der vorrangigen Bereiche sollte marktorientiert vorgegangen und ein freier und fairer Wettbewerb gewahrt werden.


De EU heeft het Eurovignet ingevoerd om de kosten van aanleg, onderhoud en reparatie en de milieukosten te verhalen, om zo eerlijke concurrentie te verzekeren en discriminatie tegen te gaan.

Die EU hat die Eurovignette mit dem Ziel eingeführt, Baukosten, Kosten für Instandhaltung und Instandsetzung und Umweltkosten zu finanzieren, für fairen Wettbewerb zu sorgen und Diskriminierung zu verhindern.


w