Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentie tussen datacenters blijft bestaan " (Nederlands → Duits) :

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Clouddiensten winnen voortdurend aan economisch belang en het is dus cruciaal dat er daadwerkelijke concurrentie tussen datacenters blijft bestaan.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Angesichts der immer größeren Bedeutung von Cloud‑Dienstleistungen in Europa ist der Wettbewerb zwischen Rechenzentren äußerst wichtig.


Aan de goedkeuring van die transacties waren wel voorwaarden verbonden. De toezeggingen (remedies) in deze beide zaken moeten ervoor zorgen dat er concurrentie tussen marktspelers blijft spelen, zowel door nieuwkomers op de markt of de groei van virtuele providers (zogeheten MVNO's, providers die geen eigen netwerk hebben, maar die gebruikmaken van het netwerk van een andere provider om aan hun klanten diensten te leveren) als door het openhouden van de deur voor een nieuwe netwerkexploitant die in de toekomst de markt betreedt.

Auflagen stellen in beiden Fällen sicher, dass der Wettbewerb zwischen Marktteilnehmern erhalten bleibt, und zwar durch Markteintritt oder Expansion sogenannter virtueller Mobilfunknetzbetreiber (d. h. Betreiber ohne eigenes Netz, die ihre Dienste für Endkunden über das Netz eines anderen Betreibers anbieten) und die gewahrte Möglichkeit für neue Betreiber, in den Markt einzutreten.


De goedkeuring hangt af van de voorwaarde dat een aantal verbintenissen om te garanderen dat er daadwerkelijke concurrentie blijft bestaan op de markten voor colocatie in datacenters in Amsterdam, Londen en Frankfurt, volledig door Equinix wordt nagekomen.

Um wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Serverhousing in Amsterdam, London und Frankfurt zu gewährleisten, ist die Genehmigung allerdings an die vollständige Umsetzung bestimmter Auflagen durch Equinix gebunden.


Naast deze aanwijzingen van het bestaan van concurrentie tussen de luchthavens van Zweibrücken en Saarbrücken is er ook bewijs dat — ondanks de officiële mededeling van Duitsland dat de twee luchthavens elkaar nooit als rechtstreekse concurrenten hebben beschouwd — ambtenaren van de deelstaat Rijnland-Palts duidelijk hebben waargenomen dat er concurrentie speelde.

Neben diesen Hinweisen auf einen Wettbewerb zwischen den Flughäfen Zweibrücken und Saarbrücken gibt es auch Belege dafür, dass Beamte des Landes Rheinland-Pfalz das Bestehen des Wettbewerbs eindeutig wahrgenommen haben, obwohl sich die Flughäfen den offiziellen Angaben der deutschen Behörden zufolge nicht als direkte Wettbewerber betrachtet haben.


Aangezien de internationale WT-arena een gebied van scherpe concurrentie tussen de EU-lidstaten en derde landen blijft, moet een gezond evenwicht tussen samenwerking en concurrentie worden gevonden.

Da in Wissenschaft und Technologie auf internationaler Ebene zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern eine starke Konkurrenz besteht, ist ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Zusammenarbeit und Wettbewerb zu finden.


Daarin zal waarschijnlijk ook weinig verandering komen zolang de huidige kloof tussen mannen en vrouwen wat betreft het gebruikmaken van de geboden mogelijkheden (bijvoorbeeld in deeltijd gaan werken en het opnemen van gezinsgerelateerd verlof) blijft bestaan, en zolang er een aanzienlijke kloof blijft bestaan tussen de participatiegraad van vrouwen met en zonder kinderen.

Diese Situation dürfte sich kaum ändern, solange Vereinbarkeitsoptionen (etwa Teilzeitbeschäftigung oder Urlaub aus familiären Gründen) weiterhin in unterschiedlichem Ausmaß von Frauen und Männern in Anspruch genommen werden und solange sich die Erwerbstätigenquoten von Frauen mit Kindern drastisch von denen von kinderlosen Frauen unterscheiden.


Uit het onderzoek van de Commissie is evenwel gebleken dat zulks niet het geval was, met name omdat er nog scherpe concurrentie blijft bestaan van andere Europese handelaren in sportrechten, zoals TEAM, KirchMedia en de ERU, een groepering van Europese omroeporganisaties voor gratis televisie.

Eine solche Gefahr konnte jedoch in der Untersuchung u.a. wegen des starken Konkurrenzdrucks durch andere europäische Sportrechtehändler wie TEAM, KirchMedia und die EBU, eine Vereinigung europäischer Rundfunkanstalten mit frei empfangbaren Fernsehprogrammen, ausgeschlossen werden.


Maar zelfs bij de engste afbakening van de markten komt het grootste gecombineerde marktaandel, namelijk in de transportverzekeringssector, op iets meer dan 15 procent, terwijl er een voldoende sterke concurrentie blijft bestaan.

Doch selbst bei einer sehr engen Marktabgrenzung liegt die Summe ihrer Marktanteile im ungünstigsten Fall - nämlich bei Transportversicherungen - nur knapp über 15 % und besteht eine starke Konkurrenz.


Uit het onderzoek van de Commissie is echter gebleken dat er voldoende concurrentie blijft bestaan van zowel multinationale ondernemingen als Nestlé, Ferrero en Mars als van de Nederlandse onderneming, Baronie de Heer.

Die Untersuchung der Kommission hat jedoch ergeben, dass in den Niederlanden ausreichender Wettbewerb in Form multinationaler Anbieter wie Nestlé, Ferrero und Mars sowie des niederländischen Herstellers Baronie de Heer vorhanden ist.


Hoewel de toezichthoudende autoriteiten van sommige lid-staten in de praktijk strengere prudentiële regels zullen voorschrijven, blijft het gevaar bestaan dat andere landen "minimalistische" regels hanteren, zodat de concurrentie tussen i.e.g'. s uit verschillende landen wordt scheefgetrokken.

Es stimmt, daß in der Praxis die Aufsichtsbehörden einiger Länder strengere und mit den gesunden Grundsätzen der Überwachung übereinstimmende Regeln vorschreiben werden; aber dies schaltet nicht das Risiko aus, daß in anderen Ländern "minimalistische" Regeln erlassen werden und auf diese Weise eine Wettbewerbsverzerrung zwischen E-Geldinstituten verschiedener Länder entsteht.


w