Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Concurrentieel nadeel
Concurrentieel voordeel
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Ondersteunende activiteit in een concurrentieel kader
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «concurrentieel te blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten








ondersteunende activiteit in een concurrentieel kader

wettbewerbsorientierte Unterstützungstätigkeit


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bancaire kredietverlening is noodzakelijk voor ondernemingen om te investeren, concurrentieel te blijven en grotere markten aan te boren, en voor huishoudens om te kunnen plannen.

Wir brauchen Bankenkredite, damit Unternehmen investieren, wettbewerbsfähig bleiben und auf größeren Märkten aktiv werden können und damit Privathaushalte vorausplanen können.


11. wijst erop dat Europa er alle belang bij heeft rechtstreekse buitenlandse investeringen te blijven aantrekken door te zorgen voor een concurrentieel bedrijfsklimaat en door belemmeringen voor investeringen weg te nemen;

11. weist darauf hin, dass Europa unbedingt weiterhin ausländische Direktinvestitionen anziehen muss, indem die Verwirklichung eines wettbewerbsfähigen Unternehmensumfelds angestrebt und Investitionshemmnisse abgebaut werden;


Derhalve moeten de lidstaten naar mijn mening in ieder geval de hieraan toegewezen middelen verhogen, of proberen om ten minste drie procent van het BNP voor onderzoek en ontwikkeling uit te geven, zodat we ook op wereldniveau concurrentieel kunnen blijven.

Daher meine ich, die Mitgliedstaaten sollten auf jeden Fall die dafür vorgesehenen Mittel erhöhen oder versuchen, mindesten 3 % des BIP für Forschung und Entwicklung auszugeben, damit wir auch international wettbewerbsfähig sein können.


Wanneer we op lange termijn concurrentieel willen blijven, wanneer we willen verdedigen wat we in sociaal opzicht in Europa hebben bereikt, wanneer we de economische basis willen stabiliseren, die een eerste voorwaarde voor sociale rechtvaardigheid is, dan moeten we onze toonladders in het wereldwijde concert kunnen spelen.

Wenn wir auf Dauer wettbewerbsfähig bleiben wollen, wenn wir das Soziale, das wir in Europa errungen haben, verteidigen wollen, wenn wir die ökonomische Grundlage, die die Voraussetzung für soziale Gerechtigkeit ist, stabilisieren wollen, dann müssen wir im weltweiten Konzert bestehen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige van deze parameters spreken elkaar tegen, dus moet een gulden middenweg worden gevonden om uit het slop te komen en Europa in staat te stellen concurrentieel te blijven en tegelijk baanbrekend te zijn.

Einige dieser Parameter widersprechen einander; nichtsdestotrotz müssen drastische Maßnahmen gefunden werden, die die Probleme dort lösen, wo es Engpässe gibt, und die Europa in die Lage versetzen, wettbewerbsfähig zu sein und an der Spitze zu stehen.


Het midden- en kleinbedrijf vormt 99,8% van de Europese ondernemingen en is bijgevolg een zeer belangrijke factor voor de Europese economie en de werkgelegenheid. Bovendien bestaat het merendeel van deze ondernemingen in veel lidstaten uit zeer kleine en familiebedrijven. Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen om ervoor te zorgen dat deze bedrijven concurrentieel blijven, de mogelijkheden van de interne markt beter benutten en zich zonder overdreven kosten kunnen aanpassen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de Europese regelgeving?

99,8 % aller europäischen Unternehmen sind kleine und mittlere Unternehmen und stellen folglich einen wichtigen Faktor für die europäische Wirtschaft und Beschäftigungslage dar. Ein Großteil der KMU in vielen Mitgliedstaaten sind Familienunternehmen und äußerst kleine Unternehmen. In Erwägung dieser Tatsachen wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, welche Maßnahmen sie plant, damit es diesen Unternehmen ermöglicht wird, wettbewerbsfähig zu bleiben, ihr Potenzial auf dem Binnenmarkt voll auszuschöpfen und sich ohne übertriebene Kosten an die Verpflichtungen im Rahmen der europäischen Rechtsvorschriften anzupassen?


Om concurrentieel te blijven moeten meer middelen worden ingezet en moeten de inspanningen om een kritieke massa te bereiken en deze belangrijke technologieën van de toekomst op doeltreffende wijze te ontwikkelen, beter worden gecoördineerd.

Um wettbewerbsfähig zu bleiben, müssen die Mittel erhöht und die Anstrengungen gut koordiniert werden, um eine kritische Größe zu erreichen und diese wichtigen Zukunftstechnologien effizienter zu entwickeln.


Maar er is meer onderzoek en investering nodig om concurrentieel te blijven en de uitdagingen van mondialisering en duurzame ontwikkeling aan te kunnen.

Um wettbewerbsfähig bleiben und die Herausforderungen der Globalisierung und der nachhaltigen Entwicklung bewältigen zu können, sind jedoch verstärkte Forschungs- und Investitionsanstrengungen vonnöten.


Doel hiervan is de chemische en de cosmetica-industrie van de Gemeenschap in staat te stellen zich met deze, in Europa niet geproduceerde oliën tegen de voordeligste prijs te bevoorraden, zodat zij concurrentieel kunnen blijven nu de belangrijkste uitvoerders van deze oliën (Indonesië, Maleisië, de Filippijnen) sinds 1 januari 1999 van het SAP zijn uitgesloten.

Es soll die chemische und die kosmetische Industrie der Gemeinschaft in die Lage versetzen, sich im Interesse der Erhaltung ihrer Wettbewerbsfähigkeit möglichst preisgünstig mit diesen in Europa nicht produzierten Ölen nach dem Ausschluß der Hauptexporteure (Indonesien, Malaysia, Philippinen) aus dem APS ab 1. Januar 1999 versorgen zu können.


Op beide markten zijn een aantal sterke concurrenten aanwezig en de markten zullen concurrentieel blijven.

Auf beiden Märkten gibt es eine Anzahl starker Wettbewerber, und die Märkte werden wettbewerbsbestimmt bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentieel te blijven' ->

Date index: 2023-05-09
w