Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentiekracht en werkgelegenheid worden vergroot zodat europa » (Néerlandais → Allemand) :

is het er volkomen mee eens dat economisch beleid gericht moet zijn op de bevordering van sterke, duurzame en inclusieve economische groei, waardoor concurrentiekracht en werkgelegenheid worden vergroot zodat Europa een zeer aantrekkelijke sociale markteconomie behoudt en het Europese sociale model overeind blijft.

stimmt vollkommen zu, dass wirtschaftspolitische Maßnahmen auf die Förderung eines starken, nachhaltigen und integrativen Wirtschaftswachstums ausgerichtet sein müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und die Beschäftigung anzukurbeln, damit Europa eine hochattraktive soziale Marktwirtschaft bleibt und das europäische Sozialmodell erhalten wird.


(c) er moeten praktische maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Groenlandse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

(c) es sollten konkrete Maßnahmen ergriffen werden, damit EU-Schiffe häufiger grönländische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


Zij verzoekt de gemengde commissie praktische maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Mozambikaanse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot, hetgeen in overeenstemming met de ILO-standaards moet gebeuren, en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

Die Verfasserin der Stellungnahme fordert den Gemischten Ausschuss auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, damit EU-Schiffe häufiger mosambikanische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt, wobei diese Beschäftigungsverhältnisse die IAO-Normen erfüllen sollten, und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


(h) er moeten praktische maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU-schepen vaker aanleggen in Mozambikaanse havens, zodat de plaatselijke werkgelegenheid wordt vergroot en er meer bedrijfsmogelijkheden worden geschapen.

(h) Es sollten konkrete Maßnahmen ergriffen werden, damit EU-Schiffe häufiger mosambikanische Häfen anlaufen, da sich daraus ein Anstieg der Beschäftigung für Einheimische ergibt und vermehrte Geschäftsmöglichkeiten geboten werden.


De geleverde inspanningen voor een eventuele introductie van een tussenliggende categorie voor regio's zijn op dit vlak van buitengewoon belang, omdat de jarenlange recessie waar we nu uit komen in sommige gevallen de interne verschillen heeft vergroot, zodat het nu nog belangrijker is om de minder ontwikkelde gebieden in Europa op doeltreffende en toereikende wijze te steunen, verspilling te beperken en het vi ...[+++]

Die Bemühungen, die in diesem Bereich im Hinblick auf die mögliche Einführung einer Zwischenkategorie für Regionen unternommen wurden, sind von besonderer Bedeutung, vor allem weil sich in einigen Fällen in den Jahren der Rezession, die wir nun hinter uns haben, die internen Spaltungen vertieft haben, wodurch eine wirksame und angemessene Unterstützung für die weniger entwickelten Regionen in ...[+++]


Een sterke, open en concurrerende interne markt is ook een essentieel onderdeel van het antwoord van Europa op de uitdagingen van de globalisering, omdat het de concurrentiekracht van Europese ondernemingen vergroot en buitenlandse investeerders aantrekt.

Ein leistungsfähiger, offener und wettbewerbsfähiger Binnenmarkt ist auch ein wesentlicher Bestandteil der Antworten Europas auf die Herausforderungen der Globalisierung, da durch ihn die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Wirtschaft gestärkt wird und Anreize für ausländische Investitionen in Europa geschaffen werden.


De economische groei van Europa en de creatie van werkgelegenheid hangen af van de internationale concurrentiekracht van Europa, die moet worden ondersteund door goede vervoersverbindingen met andere werelddelen.

Das Wirtschaftswachstum Europas und die Schaffung von Arbeitsplätzen hängen auch von seiner internationalen Wettbewerbsfähigkeit ab, die durch gute Verkehrsverbindungen mit anderen Teilen der Welt gefördert werden muss.


59. beveelt aan dat de Top van 2006 formeel een uitgebreide inventaris vaststelt van alle wettelijke, praktische en technische obstakels voor grensoverschrijdende overheidsopdrachten tussen beide partners, plus een lijst met maatregelen om deze aan te pakken met inachtneming van het bijzondere geval van diensten van algemeen belang; moedigt beide partners alle bestaande en toekomstige afspraken in het kader van het akkoord inzake overheidsopdrachten te overtreffen, zodat enerzijds voor beide partijen het terrein van mogelijkheden kan worden vergroot en ander ...[+++]

59. empfiehlt, dass auf dem Gipfeltreffen 2006 formell eine umfassende Bestandsaufnahme aller rechtlichen, praktischen und technischen Hindernisse für die grenzüberschreitende Beschaffung zwischen beiden Partnern zusammen mit einer Liste der Maßnahmen zur Behebung dieser Hindernisse angenommen werden soll, die die besonderen Belange der Leistungen der Daseinsvorsorge berücksichtigt; tritt dafür ein, dass beide Partner über die bestehenden und künftigen Verpflichtungen nach dem Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA ...[+++]


Actie op dit gebied vormt niet alleen een goede aanvulling van de strategie van Lissabon, maar vergroot ook de zekerheid van de energievoorziening en zorgt tegelijk voor veel extra werkgelegenheid en een beter concurrerende en minder energiehongerige industrie in Europa ...[+++]

Maßnahmen in diesem Bereich sind eine weitere Ergänzung der Lissabonner Strategie, stärken die Sicherheit der Energieversorgung, sorgen für die Entstehung einer erheblichen Zahl neuer Arbeitsplätze in Europa und fördern eine wettbewerbsfähigere Industrie mit geringerem Energieverbrauch.


Een aanzienlijk deel van de EU-middelen gaat dan naar doelstellingen als concurrentiekracht ter bevordering van groei en werkgelegenheid (16%) en Europa als mondiale partner (7%).

Ein bedeutender Anteil der EU-Mittel würde auf Ziele wie Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung (16 %) und Europa als globaler Partner (7 %) konzentriert.


w