Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentievermogen moet verder » (Néerlandais → Allemand) :

De regelgeving moet verder worden verbeterd om bedrijven in Europa de kans te bieden hun concurrentievermogen en hun mogelijkheden om te groeien en banen te creëren te vergroten.

Das ordnungspolitische Umfeld muss weiter verbessert werden, um es Unternehmen in Europa zu gestatten, ihre Wettbewerbs- und Wachstumsfähigkeit zu erhöhen und Arbeitsplätze zu schaffen.


9. acht het met het oog op de samenhang en de dynamiek van het onderzoek en de fabricage van essentieel belang dat de productie- en de waarde- en innovatieketen binnen de EU behouden blijft en verder wordt ontwikkeld, waarbij het accent moet liggen op de productie van duurzame voertuigen; om het concurrentievermogen van Europa in de toekomst veilig te stellen, moet er een opwaartse spiraal tot stand worden gebracht die zowel de in ...[+++]

9. sieht den Erhalt und die Weiterentwicklung kohärenter und dynamischer Forschungs-, Fertigungs-, Produktions-, Wertschöpfungs- und Innovationsketten in der EU für die Produktion nachhaltiger Fahrzeuge als unabdingbar an; ist der Ansicht, dass die Automobilindustrie zur Sicherung der zukünftigen Wettbewerbsfähigkeit Europas Teil eines „circulus virtuosus“ werden muss, der Innovation, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit, Gesundheit, Umwelt und Mobilität vereint;


De verdere ontwikkeling van het concurrentievermogen van deze belangrijke economische sector, die goed is voor 6,3 % van het bruto binnenlands product (bbp) van de Unie en werk biedt aan 13 miljoen mensen in Europa, moet worden gewaarborgd.

Es geht um die Weiterentwicklung der Wettbewerbsfähigkeit eines wichtigen Wirtschaftssektors, der 6,3 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) der Union ausmacht und fast 13 Mio. Menschen in Europa beschäftigt.


De Raad beveelt Griekenland aan zijn concurrentievermogen in de sector professionele dienstverlening te verhogen en meer te investeren in onderzoek en ontwikkeling. Griekenland moet verder de structuurfondsen efficiënter gebruiken, de overheidsadministratie hervormen en in het kader van een geïntegreerde strategie ten aanzien van flexizekerheid een hele reeks op de arbeidsmarkt gerichte maatregelen nemen.

Der Rat empfiehlt, dass Griechenland seine Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der freiberuflichen Dienstleistungen sowie seine Investitionen in Forschung und Entwicklung verstärkt, die Strukturfonds effizienter verwendet, die öffentliche Verwaltung reformiert und im Rahmen einer integrierten Strategie für Flexicurity eine Reihe von Maßnahmen auf dem Arbeitsmarkt trifft.


9. De Unie moet haar financiering richten op de ondersteuning van voorbereidende werkzaamheden op het gebied van acties ter bevordering van de strategische doelstellingen van het geïntegreerd maritiem beleid, inclusief geïntegreerd maritiem bestuur op alle niveaus, de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van geïntegreerde, op de behoeften van elke maritieme regio toegesneden zeegebiedstrategieën, de omschrijving van de grenzen van de duurzaamheid van menselijke activiteiten in de kaderrichtlijn mariene strategie (de milieupijler van het geïntegreerd ...[+++]

9. Die EU-Finanzierung sollte darauf ausgerichtet sein, Sondierungsarbeiten zu Maßnahmen zu unterstützen, mit denen die strategischen Ziele der integrierten Meerespolitik gefördert werden können, einschließlich einer integrierten maritimen Politikgestaltung auf allen Ebenen, der Weiterentwicklung und Umsetzung regionaler Strategien, die auf die besonderen Erfordernisse der einzelnen Meeresräume Europas zugeschnitten sind, der Feststellung der Grenzen der Nachhaltigkeit menschlichen Handelns im Rahmen der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie, der Umweltsäule der integrierten Meerespolitik, die auf der Grundlage des Ökosystemansatzes der kumul ...[+++]


Het concurrentievermogen moet verder worden versterkt door het terugdringen van de kosten voor het bedrijfsleven, het bevorderen van samenwerking op regelgevingsgebied op internationaal vlak, het stimuleren van de erkenning van intellectuele eigendomsrechten en het werken in de richting van open markten in derde landen.

Durch Senkung der Kosten für die Betriebsmittel von Unternehmen, Förderung der Zusammenarbeit bei der Regulierung auf internationaler Ebene, Förderung der Rechte an geistigem Eigentum und Hinwirken auf die Öffnung der Märkte von Drittländern sollte die Wettbewerbsfähigkeit weiter gesteigert werden.


Wat betreft het concurrentievermogen moet er echter nog veel worden gedaan om de voorstellen van de Commissie te preciseren, en bij ontstentenis van een mogelijke toekomstige overeenkomst moeten we in verband met de energiemix voorzichtig zijn met landen als Bulgarije, opdat de mogelijkheden voor een verdere ontwikkeling op energie- en industrieel gebied behouden blijven op basis van haalbare doelen voor een te betalen prijs.

Was aber die Wettbewerbsfähigkeit betrifft, bleibt viel zu tun, um die Vorschläge der Kommission zu präzisieren, und ohne eine mögliche künftige Vereinbarung sollten wir im Hinblick auf Länder wie Bulgarien und den Energiemix sehr vorsichtig sein, damit die Möglichkeiten zur weiteren Energie- und Industrieentwicklung auf der Grundlage erreichbarer Vorgaben und zu erschwinglichen Kosten gewahrt bleiben.


5. herhaalt van mening te zijn dat specifieke verdere actie ter afronding van de interne markt prominent op de EU-agenda inzake concurrentievermogen moet staan, met name op de gebieden energie, vervoer, telecommunicatie, en financiële en andere diensten;

5. bekräftigt seine Überzeugung, dass weitere konkrete Maßnahmen zur Vollendung des Binnenmarktes, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr, Telekommunikation, Finanzdienstleistungen und andere Dienstleistungen, innerhalb der EU-Agenda für Wettbewerbsfähigkeit an vorderster Stelle stehen sollten;


Naar gelang de vooruitgang op technisch en wetenschappelijk gebied moet de veiligheid verder worden verbeterd, wanneer dat redelijkerwijs haalbaar is en daarbij moet rekening worden gehouden met het concurrentievermogen van het spoorwegvervoer.

Die Sicherheit sollte in Übereinstimmung mit dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt und unter Berücksichtigung der Wettbewerbsfähigkeit der Eisenbahn, soweit nach vernünftigem Ermessen durchführbar, weiter verbessert werden.


De Commissie zal een studie van de effecten van de mondialisering op de concurrentiekracht van de EU-bosbouwsector ondernemen, teneinde de belangrijkste factoren die de ontwikkelingen in deze sector bepalen in kaart te brengen en de basis te leggen voor een debat over de verdere actie die moet worden ondernomen om het concurrentievermogen en de economische levensvatbaarheid van de bosbouw te versterken.

Die Kommission wird eine Studie über die Auswirkungen der Globalisierung auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Forstwirtschaft durchführen, um die wesentlichen Faktoren zu ermitteln, die Entwicklungen im Forstsektor der EU beeinflussen, sowie Diskussionen über weitere Maßnahmen zu unterstützen, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und wirtschaftlichen Lebensfähigkeit der Forstwirtschaft getroffen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrentievermogen moet verder' ->

Date index: 2022-04-06
w