Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Concurrentievermogen
Concurrentievermogen van de industrie
Digitale content combineren en verwerken
Digitale inhoud combineren en verwerken
Industrieel concurrentievermogen
Industriële concurrentiekracht
Meerdere kennisgebieden combineren
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Vrijwaring van het concurrentievermogen

Vertaling van "concurrentievermogen te combineren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben


digitale content combineren en verwerken | digitale inhoud combineren en verwerken

digitale Inhalte integrieren und umarbeiten


concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht

industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie


Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)

Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))




vrijwaring van het concurrentievermogen

Sicherung der Konkurrenzfähigkeit


Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid

Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit


bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren

Unternehmenstechnologie mit Nutzererfahrungen koppeln


meerdere kennisgebieden combineren

mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vicevoorzitter Jyrki Katainen, bevoegd voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen, zei hierbij het volgende: "De mogelijkheid om de ESI-fondsen te combineren met het Europees fonds voor strategische investeringen (EFSI) creëert een enorm potentieel, maar de lokale en regionale autoriteiten beseffen dat niet altijd.

Jyrki Katainen, Vizepräsident der EU‑Kommission und für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständig, erklärte dazu: „Das Potenzial für eine Kombination der ESI-Fonds mit dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) der Investitionsoffensive ist immens, doch sind sich die lokalen und regionalen Behörden dessen unter Umständen nicht bewusst.


De Europese milieuprijzen voor bedrijven worden toegekend aan eco-innovatieve ondernemingen die met succes innovatie, concurrentievermogen en opmerkelijke milieuprestaties combineren.

Mit den Europäischen Umweltpreisen für Unternehmen werden öko-innovative Unternehmen ausgezeichnet, die Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und eine herausragende Umweltleistung erfolgreich miteinander verbinden.


2013 tot vaststelling van Horizon 2020 – het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) heeft tot doel het effect op onderzoek en innovatie te versterken door het Kaderprogramma Horizon 2020 te combineren met particuliere middelen in publiek-private partnerschappen op sleutelgebieden waar onderzoek en innovatie kunnen bijdragen aan het doel van versterking van het concurrentievermogen van de Unie en kunnen helpen bij het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen.

2013 über das Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) wird eine größere Wirkung für Forschung und Innovation angestrebt, indem Finanzmittel des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ und Mittel der Privatwirtschaft im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften in zentralen Bereichen zusammengeführt werden, in denen Forschung und Innovation zu den Zielen der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Union und zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beitragen können.


1. benadrukt dat een Europees actieplan voor de automobielindustrie uit dient te gaan van een holistische aanpak door regelgeving te combineren met investeringen in de infrastructuur en acties om de vraag te stimuleren, het menselijk kapitaal te vergroten en op hooggekwalificeerde arbeidskrachten in te zetten; is in dit verband de mening toegedaan dat investeringen gericht op stimulering van de ontwikkeling van geavanceerde technologieën, waaronder maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid, voor de aanpak van de CO2-problematiek en ter beperking van de milieuvervuiling en geluidshinder, van vitaal belang zijn voor de instandhoudin ...[+++]

1. betont, dass ein europäischer Aktionsplan für die Automobilindustrie auf einem ganzheitlichen Ansatz beruhen muss, bei dem Vorschriften mit Investitionen in Infrastruktur und Maßnahmen zur Anregung der Nachfrage und zur Verbesserung des Humankapitals einhergehen, wodurch eine gute Ausbildung von Arbeitskräften gefördert wird; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass Investitionen zur Förderung der Entwicklung fortschrittlicher Technologien, darunter Maßnahmen zur Verbesserung der Straßensicherheit sowie zur Verringerung von CO2-, Schadstoff- und Lärmemissionen, ausschlaggebend sind, wenn Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum erhalten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorstellen – en in het bijzonder het instrument voor convergentie en concurrentievermogen – combineren de noodzaak van meer discipline op nationaal niveau met meer solidariteit op EU-niveau.

Die Vorschläge – und insbesondere das Instrument für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit – kombinieren den Bedarf an mehr Haushaltsdisziplin auf nationaler Ebene mit einem Mehr an Solidarität auf EU-Ebene.


11. betreurt het gebrek aan mededinging in de telecommunicatiesector; verzoekt de Commissie om concurrentievermogen te combineren met aanzienlijke investeringen en om hierover verslag uit te brengen; dringt aan op een nieuw sectoronderzoek; dringt erop aan dat Berec de concurrentie bevordert, met name door middel van relevante marktanalyse; benadrukt derhalve dat het secretariaat van Berec over voldoende middelen moet kunnen beschikken om dit doel te bereiken.

11. bedauert den Mangel an Wettbewerb im Telekommunikationssektor; fordert die Kommission auf, Wettbewerbsfähigkeit mit beträchtlichen Investitionen zu kombinieren und darüber Bericht zu erstatten; fordert eine neue sektorspezifische Untersuchung; besteht darauf, das GEREK den Wettbewerb fördert, insbesondere durch einschlägige Marktanalysen; besteht deshalb darauf, dass sein Sekretariat ausreichende Ressourcen für diesen Zweck erhält.


F. overwegende dat het toekomstige economische concurrentievermogen en de toekomstige welvaart en inclusiviteit van Europa in belangrijke mate afhangen van zijn vermogen om zijn arbeidskrachten ten volle te benutten, niet alleen door mensen langer te laten doorwerken, maar ook door te zorgen voor de arbeidsomstandigheden en socialezekerheidsstelsels die zowel de arbeids- als de levensomstandigheden verbeteren alsmede een bijdrage leveren aan de economie; overwegende dat dit eveneens passende beleidsmaatregelen omvat om het beroepsle ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas, sein Wohlstand und seine Fähigkeit zur Inklusion entscheidend auf seiner Fähigkeit beruhen, die Nutzung seines Arbeitskräftereservoirs nicht nur durch die Verlängerung der Lebensarbeitszeit effektiv zu verbessern, sondern auch indem es die Arbeitsbedingungen und Sozialversicherungssysteme schafft, die sowohl einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen als auch der Wirtschaft förderlich sind; in der Erwägung, dass dies ebenfalls die Annahme geeigneter politischer Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Arbeit und Familien- und Privatleben und zur Bekämpfung von direkt ...[+++]


6. wijst erop dat de hervormingen van de arbeidsmarkt moeten leiden tot betere arbeidsplaatsen om tot een op kennis gebaseerde economie te komen; wijst erop dat deze hervormingen in nauwe samenwerking met de sociale partners moeten plaatsvinden omdat economische en sociale vooruitgang elkaar over en weer moeten steunen; verzoekt de sociale partners om op Europees niveau hun gezamenlijke meerjarige arbeidsprogramma's te versterken, met name als het gaat om industriële verandering en het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, teneinde de noodzaak van een grotere concurrentievermogen te combineren met zekerheid en permanente edu ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Arbeitsmarktreformen zu besseren Arbeitsplätzen führen müssen, um so eine wissensbasierte Wirtschaft zu schaffen; betont, dass diese Reform in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu geschehen hat, da der wirtschaftliche und der soziale Fortschritt sich gegenseitig stützen; fordert die Sozialpartner auf europäischer Ebene auf, ihr gemeinsames Mehrjahresprogramm - vor allem im Hinblick auf industrielle Umstellungen und die Flexibilität von Arbeitnehmern und Unternehmen - auszubauen und die Notwendigkeit einer wachsenden Wettbewerbsfähigkeit mit den Aspekten der Sicherheit und des lebenslangen Lernens ...[+++]


De Europese Raad van maart 2000 in Lissabon en die van juni 2001 in Gothenburg hebben de basisdoelstelling vastgesteld van het nieuwe Europese ontwikkelingsmodel dat concurrentievermogen moet combineren met sociale en milieubescherming, zodanig dat een groeimodel wordt bevorderd dat op de lange termijn duurzaam is.

Auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) und Göteborg (Juni 2001) wurde das grundlegende Ziel des neuen Entwicklungsmodells festgelegt, das Europa in die Lage versetzen soll, Wettbewerbsfähigkeit mit sozialen Garantien und Umweltschutz zu kombinieren und damit ein Wachstumsmodell zu schaffen, das langfristig Nachhaltigkeit gewährleisten kann.


6. In de conclusies van de Raad van 25 november 2003 over de ontwikkeling van het menselijk kapitaal ten behoeve van de sociale cohesie en het concurrentievermogen in de kennismaatschappij wordt eveneens het belang van investeren in menselijk kapitaal benadrukt, en wordt herinnerd aan de noodzaak om sociale cohesie en concurrentievermogen met elkaar te combineren.

(6) Ferner hat der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 25. November 2003 über den Aufbau von Humankapital zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit in der wissensbasierten Gesellschaft die Bedeutung von Investitionen in Humankapital hervorgehoben und daran erinnert, dass sozialer Zusammenhalt und Wettbewerbsfähigkeit miteinander verknüpft werden müssen.


w