Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concurrentievermogen zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

79. benadrukt dat de toezeggingen om de broeikasgasemissies te reduceren en Europa in een concurrerende koolstofarme en energie-efficiënte economie te veranderen, indien naar behoren uitgevoerd, een kans betekenen om het concurrentievermogen van de EU op het wereldtoneel te vergroten, maar dat er tevens zorg voor moet worden gedragen dit concurrentievermogen niet te ondergraven; onderstreept derhalve dat het gewenste niveau en de modaliteiten van toekomstige doelen zouden moeten worden onderworpen aan een gedegen ...[+++]

79. betont, dass die Verpflichtung zur Senkung von Treibhausgasemissionen und zur Umgestaltung Europas zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen bei sinnvoller Umsetzung ein erhebliches Potenzial bietet, die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Union zu steigern, dass aber zugleich darauf geachtet werden sollte, diese nicht zu schwächen; betont aus diesem Grund, dass im Wege einer eingehenden Folgenabschätzung bewertet werden sollte, welche Niveaus und welche Einzelvorschriften bei künftigen Zielsetzungen das B ...[+++]


205. is van mening dat kleine en middelgrote bedrijven zouden moeten worden gezien als een motor voor de ontwikkeling van onderzoek en innovatie, de bevordering van werkgelegenheid en een bijdrage aan het concurrentievermogen van de EU en derhalve zouden moeten worden gezien als partners voor kleinere investeringen die worden gefinancierd door de cohesiefondsen; acht de toekenning van fondsen aan universiteiten en de bevordering van samenwerkingsverbanden met het MKB in dit verband essentieel ...[+++]

205. vertritt die Auffassung, dass KMU als Motor für die Entwicklung von Forschung und Innovation sowie die Beschäftigungsförderung betrachtet werden sollten und anerkannt werden sollte, dass sie einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der EU leisten, weshalb sie als Partner für weniger umfangreiche Investitionen betrachtet werden sollten, die aus dem Kohäsionsfonds finanziert werden; glaubt, dass die Vergabe von Mitteln an Hochschulen und die Förderung von Partnerschaften mit KMU in diesem Zusammenhang entscheidend sind;


zouden de lidstaten voor de huidige programmeringsperiode van de structuurfondsen (2007-2013) alle mogelijkheden moeten onderzoeken om de resterende middelen te gebruiken voor de zes prioritaire actiegebieden van deze mededeling en met name voor projecten ter vergroting van het concurrentievermogen van het mkb.

– Mitgliedstaaten sollten im Rahmen des aktuellen Programmierungszeitraums 2007-2013 für die Strukturfonds alle Möglichkeiten prüfen, verbliebene Mittel in die in dieser Mitteilung festgelegten sechs Bereiche für vorrangige Maßnahmen sowie insbesondere in Projekte zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der KMU zu leiten.


J. overwegende dat bij de bepaling van de criteria en de beoordeling van de effecten van overheidssteun, met inbegrip van de in totaal aan een bepaalde regio toegekende steun, verscheidene goed uitgekiende en nauwkeurige indicatoren van regionale ontwikkeling en concurrentievermogen zouden moeten worden gehanteerd,

J. in der Erwägung, dass bei der Festlegung der Kriterien und bei der Beurteilung der Auswirkungen staatlicher Beihilfen, einschließlich des Gesamtbetrags an Hilfen für eine bestimmte Region, verschiedene ausgefeilte und genaue Indikatoren der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit angewandt werden sollten,


J. overwegende dat bij de bepaling van de criteria en de beoordeling van de effecten van overheidssteun, met inbegrip van de in totaal aan een bepaalde regio toegekende steun, verscheidene goed uitgekiende en nauwkeurige indicatoren van regionale ontwikkeling en concurrentievermogen zouden moeten worden gehanteerd,

J. in der Erwägung, dass bei der Festlegung der Kriterien und bei der Beurteilung der Auswirkungen staatlicher Beihilfen, einschließlich des Gesamtbetrags an Hilfen für eine bestimmte Region, verschiedene ausgefeilte und genaue Indikatoren der regionalen Entwicklung und der Wettbewerbsfähigkeit angewandt werden sollten,


5. merkt op dat in de strategie van Lissabon milieudoelstellingen even belangrijk zouden moeten zijn als concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid, terwijl in de duurzame ontwikkelingsstrategie economische duurza amheid en vermindering van de armoede dezelfde prioriteit zouden moeten hebben als de milieudoelstellingen;

5. stellt fest, dass die Umweltziele in der Strategie von Lissabon ebenso wichtig sein sollten wie Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, während in der Strategie für nachhaltige Entwicklung nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und Reduzierung von Armut in ihrer Bedeutung den Umweltzielen gleichgestellt sein sollten;


Bovendien zouden hiermee kritieke technologiesectoren moeten worden aangegeven waar Europa naar een stuk endogeen concurrentievermogen zou moeten streven.

Außerdem sollte er feststellen, auf welchen wichtigen Technologiegebieten sich Europa um eigene wettbewerbsfähige Fähigkeiten bemühen sollte.


Bovendien zouden hiermee kritieke technologiesectoren moeten worden aangegeven waar Europa naar een stuk endogeen concurrentievermogen zou moeten streven.

Außerdem sollte er feststellen, auf welchen wichtigen Technologiegebieten sich Europa um eigene wettbewerbsfähige Fähigkeiten bemühen sollte.


Bovendien zouden er ter versterking van de samenwerking tussen de beide partijen andere maatregelen op regelgevingsgebied overwogen moeten worden teneinde de handelsbelemmeringen af te bouwen en zo het concurrentievermogen te versterken.

Darüber hinaus sollten zur Stärkung der Zusammenarbeit im Regulierungsbereich weitere Maßnahmen ins Auge gefasst werden, um Handelshemmnisse abzubauen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.


Om zoveel mogelijk arbeidsplaatsen te scheppen, het concurrentievermogen op peil te houden en bij te dragen tot het algemene economische kader, zouden de algemene loonontwikkelingen gelijke tred moeten houden met de productiviteitsgroei in de loop van de economische cyclus en met de toestand van de arbeidsmarkt.

Um die Arbeitsplatzschaffung zu maximieren, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten und die allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen günstig zu beeinflussen, sollte die allgemeine Lohnentwicklung in Einklang stehen mit dem Produktivitätswachstum im Konjunkturzyklus und die Arbeitsmarktsituation widerspiegeln.


w