Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerend risico
Concurrerende onderneming
Concurrerende oorzaak
Concurrerende prijzen waarborgen
Concurrerende producenten
Concurrerende rechten
Concurrerende werkgever
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
IT project manager
Ict project manager
It project manager
Plan van communautair belang
Producenten van concurrerende producten
Project van Europees belang
Project van gemeenschappelijk belang
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Verklaring van Europees belang
Web project manager
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Traduction de «concurrerend project » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller








it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager

Projektmanager für IKT | Projektmanagerin IT | IT-Projektmanager/IT-Projektmanagerin | Projektmanager IT


ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten






project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wij het vertrouwen van de burger in het Europese project willen herstellen, banen willen scheppen en een concurrerende economie willen creëren, als wij invloed in de wereld willen blijven uitoefenen, moeten wij het volledige potentieel van de eengemaakte markt ontplooien.

Wenn es darum geht, das Vertrauen der Bürger in das europäische Projekt wiederherzustellen, Arbeitsplätze zu schaffen, eine wettbewerbsfähige Wirtschaft aufzubauen, und unseren Einfluss auf der Weltbühne zu erhalten, müssen wir das vollständige Potenzial des Binnenmarktes entfalten.


In de volgende fase van het project is het de bedoeling van de partners de zonnereactor te optimaliseren en na te gaan of de technologie ook op grotere schaal en tegen concurrerende prijzen kan werken.

In der nächsten Projektphase wollen die Partner den Solarreaktor optimieren und prüfen, ob die Technik in einem größerem Maßstab und zu wettbewerbsfähigen Kosten funktioniert.


South Stream is een concurrerend project voor Nabucco en beantwoordt helemaal niet aan de vraag tot diversificatie van de energieleveringsbronnen om de energiezekerheid van de EU te garanderen.

Southstream ist ein Konkurrenzprojekt zu Nabucco und erfüllt nicht alle Erfordernisse zur Diversifizierung der Energieversorgungsquellen zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit in der EU.


"Een van de belangrijkste doelstellingen van het ORE-project is regio's te stimuleren bekendheid te geven aan de Small Business Act en die mee te helpen uitvoeren, om zo een dynamischer, concurrerender en duurzamer Europa te realiseren," aldus Van den Brande".

Präsident Van den Brande fügte hinzu: "Eines der Hauptziele des EER-Projektes ist es, die Regionen dabei zu unterstützen, einen Beitrag zur Umsetzung und Förderung des Small Business Act für Europa zu leisten und dadurch ein dynamischeres, wettbewerbsfähigeres und nachhaltigeres Europa zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de Turkse premier Erdoğan op 6 augustus 2009 een protocol met de Russische premier Poetin heeft ondertekend om de exploratie voor de South Stream-pijpleiding van start te laten gaan, die een concurrerende infrastructuur in de zuidelijke corridor kan vormen en, in tegenstelling tot het Nabucco-project, de communautaire afhankelijkheid van Rusland vergroot; overwegende dat een aantal lidstaten ook bij het South Stream-project betrokken zijn,

M. in der Erwägung, dass der türkische Ministerpräsident Erdogan gemeinsam mit dem russischen Präsidenten Putin am 6. August 2009 ein Protokoll über den Beginn der Untersuchungen für die South-Stream-Pipeline – d. h. einer potenziell konkurrierenden Infrastruktur im südlichen Korridor, die im Gegensatz zum Nabucco-Projekt die Abhängigkeit der EU von Russland erhöht – unterzeichnet hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten auch am South-Stream-Projekt beteiligt sind,


48. wijst op de snel toenemende inflatie in India; erkent dat India, als het land concurrerend wil blijven als groeiende handelspartner van de Europese Unie, op grote schaal moet investeren in de infrastructuur en een omvangrijke stijging van de capaciteit voor energieopwekking ; verwelkomt het overheidsplan om gedurende de komende vijf jaar USD 500 miljard op dit gebied uit te geven en roept particuliere en openbare lichamen op volledig samen te werken aan dit gigantische project;

48. nimmt den raschen Anstieg der Inflation in Indien zu Kenntnis; hält es für dringend notwendig, dass Indien, wenn es als Handelspartner von zunehmender Bedeutung für die Europäische Union wettbewerbsfähig bleiben will, beträchtliche Investitionen in die Infrastruktur tätigen und die Stromerzeugungskapazität gewaltig erhöhen muss; begrüßt, dass die Regierung hierfür in den kommenden fünf Jahren 500 Milliarden US-Dollar ausgeben will, und fordert die privaten und öffentlichen Stellen auf, bei diesem gigantischen Vorhaben uneingeschränkt zusammenzuarbeiten;


Om het Nabucco-project van de Europese gasleiding vooruit te helpen is het gewenst een project in samenwerking met Rusland uit te voeren, zodat de situatie van twee concurrerende gasleidingen wordt vermeden en uiteindelijk Russisch en Iraans gas, en gas vanuit de Kaspische Zee te kunnen aanvoeren.

Außerdem sollte das europäische Pipeline-Projekt Nabucco gemeinsam mit Russland verwirklicht werden, um eine Konkurrenz zwischen den beiden Pipelines zu vermeiden, und um langfristig Gas aus Russland, Iran und dem kaspischen Raum transportieren zu können.


Gezien het fundamentele belang van het ITER-project en gelet op de activiteiten in het kader van de bredere aanpak voor het benutten van fusie als een potentieel onbeperkte, veilige, duurzame, milieuvriendelijke en economisch concurrerende energiebron moet het Binnenlands Agentschap van Euratom in de vorm van een gemeenschappelijke onderneming als bedoeld in hoofdstuk 5 van het Euratom-Verdrag worden opgericht.

Wegen der grundlegenden Bedeutung des ITER-Projekts und der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts für die Nutzbarmachung der Kernfusion als einer potenziell unbegrenzten, sicheren, nachhaltigen, umweltverträglichen und wettbewerbsfähigen Energiequelle muss die Euratom-Mitgliedsstelle in Form eines gemeinsamen Unternehmens gemäß Kapitel 5 des Euratom-Vertrags errichtet werden.


Jazeker, Lissabon zal mislukken, als de mensen het gevoel krijgen dat het een project is dat vooral dient tot herziening en mogelijk inperking van het Europese sociale model. Maar als Lissabon een project is dat het welvaartspeil in Europa verhoogt door het tot een meer concurrerend continent te maken en tegelijk de sociale randvoorwaarden overeind te houden die iedereen in de Unie een menswaardig leven mogelijk maken, die werkgelegenheid scheppen, die sociale zekerheid voor jong en oud scheppen – als het project Lissabon dat beeld we ...[+++]

Jawohl, Lissabon wird scheitern, wenn die Menschen das Gefühl haben, es sei ein Projekt zum Umbau des europäischen Sozialmodells, möglichst nach unten. Wenn aber Lissabon ein Projekt ist, das den Wohlstand in Europa durch eine Steigerung der interkontinentalen Wettbewerbsfähigkeit Europas mehrt bei gleichzeitiger Wahrung der sozialen Rahmenbedingungen, die jedem Menschen in dieser Union ein Leben in Würde ermöglichen können, die Beschäftigung schaffen, die soziale Sicherheit für die jungen und die alten Menschen schaffen, wenn dies das Gefühl ist, das von diesem Projekt Lissabon vermittelt wird, dann werden die Menschen dieses Projekt ak ...[+++]


Het PICADA-project zelf is nauw verbonden met de opdracht van ons programma "Voor een concurrerende en duurzame groei", en bevordert sterke samenwerkingsverbanden met verschillende onafhankelijke Europese bedrijven".

„Das PICADA-Projekt ist eng mit dem Auftrag unseres Programms verknüpft, für wettbewerbsfähiges und nachhaltiges Wachstum zu sorgen, und fördert eine intensive Zusammenarbeit zwischen verschiedenen europäischen Unternehmen".


w