Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende industrie

Traduction de «concurrerende industrie nodig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dit te bereiken hebben we een moderne en concurrerende industrie nodig, die zich losmaakt van de oude manier van industriële beleidsvorming.

Um dies zu erreichen, müssen wir uns auch mit einer modernen, wettbewerbsfähigen Industrie ausstatten, die sich eindeutig mit der alten Methode der Gestaltung der Industriepolitik bricht.


We hebben een vitale en concurrerende industrie nodig met een groot potentieel aan werkgelegenheid en geen bedrijven die permanent aan het subsidie-infuus liggen.

Wir brauchen eine vitale und wettbewerbsfähige Industrie mit hohem Beschäftigungspotential und keine Unternehmen, die dauerhaft am Subventionstropf hängen.


Ik ben van mening dat we tegenwoordig een evenwichtige en brede visie op de industrie hebben en dat de lidstaten en de Commissie nu de nodige inspanningen moeten leveren om bij te dragen tot de verwezenlijking van onze ambitieuze doelstellingen inzake de totstandbrenging van een moderne en concurrerende industrie.

Ich glaube, dass wir heute eine ausgewogene und umfassende Vision von der Industrie haben, und die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission werden nun ihr Bestes tun müssen, damit unsere ehrgeizigen Ziele zur Schaffung einer modernen und wettbewerbsfähigen Industrie führen.


Het industriebeleid van de EU dient te zijn gericht op een duurzame, eco-efficiënte en wereldwijd concurrerende vernieuwing van de industriële basis en op een duurzame overgang van een vooral productiegerichte naar een kennisindustrie, daarnaast is er een duidelijk engagement van de industrie nodig waar het gaat om EU-investeringen en strategische partnerschappen tussen bedrijven in de EU.

Die Industriepolitik der EU sollte sich sowohl in Richtung auf eine nachhaltige, ökoeffiziente und weltweit wettbewerbsfähige Erneuerung der industriellen Basis als auch auf einen nachhaltigen Übergang von einer hauptsächlich produzierenden hin zu einer Wissensindustrie orientieren, und gleichzeitig unverrückbar an ihrer Verpflichtung festhalten, in der EU zu investieren und strategische Partnerschaften zwischen Unternehmen in der Union aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben echter van mening dat Europa in onze geglobaliseerde wereld een dynamische en concurrerende farmaceutische industrie nodig heeft om de met de globalisering verbonden kansen ook ten behoeve van Europa te kunnen benutten.

Aber ich glaube, dass Europa in unserer globalisierten Welt eine dynamische und wettbewerbsfähige pharmazeutische Industrie braucht, um die mit der Globalisierung verbundenen Chancen für sich nutzen zu können.


Europa heeft een energie-industrie nodig die betrouwbaar is wat betreft veiligheid en voorzieningszekerheid; duurzaam wat de milieuprestaties betreft en concurrerend in die zin dat de energievoorziening aan huishoudens en bedrijven efficiënt moet zijn, zodat zij bijdraagt tot het concurrentievermogen van de Europese economie en de leefkwaliteit van haar burgers.

Europa braucht eine Energiewirtschaft, die in puncto Sicherheit und Versorgungskontinuität zuverlässig, in Bezug auf die Umweltverträglichkeit nachhaltig und wettbewerbsfähig ist, d. h. für Haushalte und Unternehmen effiziente Dienstleistungen erbringt, und so einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und zur Lebensqualität der europäischen Bürger leistet.


22. Om te zorgen voor duurzame groei en welvaart in een uitgebreid Europa hebben we een dynamische en concurrerende industrie- en dienstensector nodig.

22. Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit in der Industrie und im Dienstleistungssektor sind notwendig, um Wachstum und Wohlstand in einer erweiterten Union dauerhaft aufrechtzuerhalten.


1. Om concurrerend te blijven heeft de industrie diensten van hoge kwaliteit tegen een optimale prijs nodig.

1. Die Industrie braucht hochwertige Dienstleistungen zu besten Preisen, um wettbewerbsfähig zu bleiben.


a) aan de behoeften van de industrie tegemoetkomen, en het concurrentievermogen ervan stimuleren, door de permanente beroepsopleiding voor de vakmensen in de audiovisuele sector te verbeteren en de kennis en bekwaamheden bij te brengen, die nodig zijn om op de Europese markt en andere markten concurrerende producten te kunnen creëren, met name op het gebied van:

a) Es soll den Erfordernissen der Industrie Rechnung getragen und deren Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden, indem die berufliche Weiterbildung der Fachkreise des audiovisuellen Sektors verbessert wird, um diesen die erforderlichen Kenntnisse und Kompetenzen zu vermitteln, damit sie wettbewerbsfähige Produkte auf dem europäischen Markt und anderen Märkten schaffen können, insbesondere in den Bereichen:


Hoewel de vissersvloten zeer sterk zijn ingekrompen, blijven zij tamelijk oud en weinig concurrerend. De visserij-industrie heeft een verouderde infrastructuur die een ingrijpende aanpassing aan de Europese normen nodig heeft.

Trotz drastischer Stillegungsmaßnahmen sind die Fischereiflotten noch immer relativ betagt und wenig wettbewerbsfähig; die Anlagen der Fisch verarbeitenden Industrie sind völlig veraltet, so dass beträchtliche Anstrengungen erforderlich sind, um sie auf Gemeinschaftsstandard zu bringen.




D'autres ont cherché : concurrerende industrie     concurrerende industrie nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrerende industrie nodig' ->

Date index: 2024-07-28
w