Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrerende kenniseconomie dient " (Nederlands → Duits) :

Het Actieplan Financiële Diensten is derhalve een belangrijk structureel initiatief om de mededinging van de Europese financiële sector te vrijwaren en de doelstelling van Lissabon te verwezenlijken, nl. dat de EU de meest concurrerende kenniseconomie dient te worden.

Der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen ist deshalb eine wichtige Strukturmaßnahme, mit der die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Finanzsektors gewahrt und das Ziel von Lissabon, die EU zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, verwirklicht wird.


6. benadrukt dat het opvoeren van investeringen in sleutelprojecten noch de onmiddellijke noch de lange-termijnproblemen waarmee de Europese economie momenteel wordt geconfronteerd kan oplossen; is van oordeel dat de Europese Raad zich in december dient te concentreren op het behalen van de bestaande doelstellingen van de Lissabon-agenda, om ervoor te zorgen dat de Unie in 2010 de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld is;

6. betont, dass die Steigerung der Investitionen in Schlüsselprojekte weder die akuten noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann; ist der Auffassung, dass der Europäische Rat im Dezember den Schwerpunkt auf die Erreichung der bestehenden Ziele der Agenda von Lissabon legen sollte, um die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen;


8. is verheugd over de duidelijke politieke wil vaart te zetten achter investeringen in geheel Europa in sleutelsectoren als vervoer, energie, telecommunicatie, informatietechnologie en O wijst erop dat het opvoeren van investeringen in sleutelprojecten alléén de problemen waarmee de Europese economie momenteel of op lange termijn wordt geconfronteerd, niet kan oplossen; is van oordeel dat de Europese Raad zich in december dient te concentreren op het verwezenlijken van de bestaande doelstellingen van de Lissabon-agenda teneinde te bewerkstelligen dat de Unie in 2010 de meest concurrerende ...[+++]

8. begrüßt den offensichtlichen politischen Willen, die Umsetzung europaweiter Investitionsvorhaben in Schlüsselbereichen wie Verkehr, Energie, Telekommunikation, Informationstechnologien sowie Forschung und Entwicklung zu beschleunigen; betont, dass die Steigerung der Investitionen in Schlüsselprojekte allein weder die akuten noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann; und ist der Auffassung, dass der Europäische Rat im Dezember den Schwerpunkt auf die Erreichung der bestehenden Ziele der Agenda von Lissabon legen sollte, um die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der ...[+++]


Een betere kwaliteit van de arbeid hangt nauw samen met de verschuiving naar een concurrerende kenniseconomie en dient te worden nagestreefd via een gecoördineerde inspanning van alle actoren en met name via de sociale dialoog.

Die Steigerung der Arbeitsplatzqualität ist aufs Engste verknüpft mit dem Übergang zu einer wettbewerbsfähigen, wissensbasierten Wirtschaft und sollte durch vereinte Anstrengungen aller Akteure, insbesondere durch sozialen Dialog, angestrebt werden.


Een betere kwaliteit van de arbeid hangt nauw samen met de verschuiving naar een concurrerende kenniseconomie en dient te worden nagestreefd via een gecoördineerde inspanning van alle actoren en met name via de sociale dialoog.

Die Steigerung der Arbeitsplatzqualität ist aufs Engste verknüpft mit dem Übergang zu einer wettbewerbsfähigen, wissensbasierten Wirtschaft. Alle Akteure sollten sich mit vereinten Anstrengungen dieser Aufgabe annehmen, insbesondere im Rahmen des sozialen Dialogs.


Het voorstel voor een richtlijn betreffende diensten op de interne markt dient te worden gezien in de context van het door de Europese Raad van Lissabon op gang gebrachte proces van economische hervormingen, dat tot doel had tegen 2010 van Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken. Dit voorstel is, in de vorm waarin het vandaag aan ons is voorgelegd, een belangrijke politieke stap vooruit voor de Europese Unie.

Der Vorschlag für eine Dienstleistungsrichtlinie, der sich in den wirtschaftlichen Reformprozess einordnet, den der Europäischen Rat von Lissabon eingeleitet hat, um Europa bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, stellt in der uns heute vorliegenden Form einen großen politischen Fortschritt für die Europäische Union dar.


In de aanloop naar de Europese Raad van Barcelona (waar zal worden nagegaan hoeveel vooruitgang de Europese Unie heeft geboekt om de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te worden) dient de Europese Commissie op verzoek van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 een aanbeveling betreffende een gemeenschappelijk Europees model voor curricula vitae (CV's) in.

In Vorbereitung des Europäischen Rats in Barcelona, auf der über die Fortschritte berichtet werden soll, die in Richtung auf das Ziel erreicht wurden, die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, entspricht die Europäische Kommission einer Aufforderung des Europäischen Rats von Lissabon im März 2000 und legt eine Empfehlung über ein europäisches Muster für Lebensläufe vor.


3. De bijdragen van de lidstaten [5] vertoonden verschillen, maar er kwam een aantal gemeenschappelijke prioriteiten uit naar voren met betrekking tot de toekomst en de bijdrage die de onderwijsstelsels moeten leveren om de doelstelling van Lissabon te kunnen verwezenlijken dat Europa "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" dient te worden en met betrekking tot de meer algemene doelstellingen die de sam ...[+++]

3. Die Beiträge aus den Mitgliedstaaten [5] waren vielfältig und unterschiedlich, doch sie zeigen einige allen gemeinsame Anliegen im Hinblick auf die Zukunft und auf den Beitrag, den die Bildungssysteme zur Erreichung des Lissabonner Ziels leisten müssen, ,die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen", und zur Erreichung der allgemeineren Ziele, die von der Gesellschaft der Bildung zugewiesen werden.


- de Gemeenschap tot taak heeft om, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten, bij te dragen tot de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs en uitvoering te geven aan een beleid inzake beroepsopleiding, alsmede samen met de lidstaten dient te werken aan de verwezenlijking van een concurrerende kenniseconomie;

es Aufgabe der Gemeinschaft ist, unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung beizutragen und eine Berufsbildungspolitik umzusetzen und mit den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zusammenzuarbeiten, eine wettbewerbsfähige wissensbasierte Wirtschaft aufzubauen;


het strategische doel dat door de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor de Europese Unie is gesteld en door de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001 is bevestigd, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; de opdracht van de Europese Raad van Lissabon aan de Raad Onderwijs om over de concrete doelstellingen die de onderwijsstelsels in de toekomst moeten nastreven, een algemene gedachtewisseling te houden, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar gemeenschappelijke v ...[+++]

das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon am 23./24. März 2000 für die Europäische Union gesteckte und auf seiner Tagung in Stockholm am 23./24. März 2001 bekräftigte strategische Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen – einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen; den dem Rat (Bildung) vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon erteilten Auftrag, allgemeine Überlegungen über die konkreten künftigen Ziele der Bildungssysteme an ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrerende kenniseconomie dient' ->

Date index: 2023-10-23
w