Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NECSTouR

Traduction de «concurrerende regio willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Netwerk van Europese regio's voor concurrerend en duurzaam toerisme | NECSTouR [Abbr.]

NECSTouR | Netz europäischer Regionen für wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Tourismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondersteuning van onderzoek en innovatie is van cruciaal belang voor de perifere regio's van de Unie, willen zij concurrerend blijven in een steeds meer geglobaliseerde wereld.

Die Förderung von Forschung und Innovation ist lebenswichtig für Gebiete in äußerster Randlage der Union, wenn diese in einer zunehmend globalisierten Welt wettbewerbsfähig bleiben sollen.


De markt groeit en moet ook in de toekomst groeien, omdat hij deel uitmaakt van onze Lissabon-strategie, waarmee we van Europa de meest concurrerende regio willen maken.

Er ist im Wachsen begriffen, und er soll auch weiter wachsen, denn er ist ja Teil unserer Lissabon-Strategie, um Europa zur wettbewerbsfähigsten Region zu machen.


Als uitkomst van de recent vastgestelde mededeling van de Commissie over de synergieën tussen FP7, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en de Cohesiefondsen (“Concurrerende Europese regio’s door onderzoek en renovatie: een bijdrage tot meer groei en betere banen”) zal de Commissie tegen het einde van 2007 een praktijkgids publiceren waarin de mogelijkheden voor financiering bekeken worden vanuit het gezichtspunt van onderzoeksinstituten of ondernemingen die een beroep willen doen op EU-financie ...[+++]

Als ein Ergebnis der kürzlich verabschiedeten Mitteilung über die Synergieeffekte zwischen dem RP7, dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) sowie dem Kohäsionsfonds („Wettbewerbsfähige europäische Regionen durch Forschung und Innovation: Ein Beitrag zu mehr Wachstum sowie zur qualitativen und quantitativen Verbesserung der Beschäftigungslage“), wird die Kommission bis spätestens Ende 2007 einen praktischen Leitfaden zu Finanzierungsmöglichkeiten für Forschungseinrichtungen und Unternehmen, die mithilfe von EU- ...[+++]


We zijn gewoon blijven steken. Alleen met een dergelijk moratorium in de Europese Unie, die op het gebied van milieu-, arbeids- en sociale wetgeving toch al vooroploopt in de wereld, kunnen we erin slagen om dat te worden wat we in Lissabon zeiden te willen worden - de meest concurrerende regio ter wereld.

Wir sind eigentlich steckengeblieben. Nur ein solches Moratorium der Europäischen Union, die ohnehin im Umweltschutz, im Arbeitsschutz, im sozialen Bereich weltweit an der Spitze steht, kann uns dazu bringen, dass wir – wie in Lissabon beschlossen – die wettbewerbsfähigste Region der Welt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen echter wel dat er algemeen geldende normen en bepalingen voor het wereldhandelsverkeer opgesteld worden, en dan wel zodanig dat die handel leidt tot een harmonieuze ontwikkeling waarbij de waarden van het burgerschap niet het exclusieve voorrecht zijn van de meest dynamische en meest concurrerende regio's van de wereld.

Wir sind für diesen Austausch, vor allem jedoch für die Schaffung gemeinsamer Vorschriften, gemeinsamer Regelungen, mit denen dieser Welthandel auf ein Ziel gerichtet reguliert werden kann: Dieser Handel soll der Entwicklung und insbesondere einer harmonischen Entwicklung dienen, in der die Werte der Bürger nicht nur allein den dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Regionen der Welt gehören.


5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.

5. Die Unternehmen und insbesondere die KMU, die das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden, müssen, wenn sie wettbewerbsfähiger werden wollen, die sich immer rascher vollziehenden technologischen Veränderungen auf den internationalen Märkten vorwegnehmen und sich entsprechend anpassen.


5. De ondernemingen - en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, die de basis van de productiestructuur van de regio's vormen - moeten, als zij concurrerend willen blijven, anticiperen op en zich aanpassen aan de technologische veranderingen die zich in een steeds sneller tempo op de internationale markten voordoen.

5. Die Unternehmen und insbesondere die KMU, die das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden, müssen, wenn sie wettbewerbsfähiger werden wollen, die sich immer rascher vollziehenden technologischen Veränderungen auf den internationalen Märkten vorwegnehmen und sich entsprechend anpassen.




D'autres ont cherché : necstour     concurrerende regio willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concurrerende regio willen' ->

Date index: 2023-12-15
w